1) Emilio Sakraya a G… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Emilio Sakraya a German actor and singer, born in Berlin in 1996. In 2010 he had his first theatrical appearance in a feature film, followed by appearances on television and cinema, his musical debut was until May 2016 with the single "Down by the Lake", in September 2020 he released his debut album "Roter Sand", also during those years he also got prominent roles in productions such as Netflix's "Warrior Nun". In 2022 he released his second studio album "1996".
2) Emilio, a Mexican singer whose songs are used for the Mexican soap opera Mi Marido Tiene Más Familia, where he plays a gay teenager, Aristóteles. Emilio's debut Extended Play was released on March 2018. Emilio's debut album is slated to be released on May 2019 along with his friend, co-worker & actor Joaquín Bondoni.
3) Emilio, who also records and performs under his full name, Emilio Navaira, is a cross-over success story from San Antonio Texas, with hits on the country charts as well as on the latin charts with his straight-shooting country-esque brand of tejano music. Emilio had a string of big successes in the tejano market in the early 1990s, and by the mid 1990s, was racking up shelves of awards. His shift to country music with the ballad-heavy albums Life Is Good and On the House expanded his recognition, but at the price of alienating some of his tejano fan base.
4) Emilio, a.k.a. Emil Johnson, is a Swedish rapper.
5) Emilio, Hungarian singer.
6) Emilio Larrain, A norwegian rap artist. He has recently released the mixtape "While You Were Sleeping" and is a member of the collective BAWS (Being Artfull With Style).
http://soundcloud.com/emilio-larrain
Warum Ich Dich Nicht Vermiss
Emilio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Stay for a little bit longer
Du hast nie einen Ball mit mir gekickt
Hast so oft gesagt
Du kommst und kamst dann nicht
Ich frag' mich nicht mal mehr
Ich fühl' mich ersetzt
Hast kein'n Platz für mich in dei'm Nest
Ich hoff', du bringst sie gut ins Bett
Ich hoff', für sie bist du perfekt, perfekt
Ja, sie fragen
Warum ich dich nicht vermiss' und ich sage
"Weil ich nicht weiß, wie es ist
Wenn du da bist"
Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht gesicht
Wir
Saßen nie zusamm'n an ei'm gedeckten Tisch
Hast gefehlt bei jedem einzelnen Augenblick
Ich hab' so viel von dir
Doch hatte von dir nichts von dir nichts
Ich fühl' mich ersetzt
Hast kein'n Platz für mich in dei'm Nest
Ich hoff', du bringst sie gut ins Bett
Ich hoff', für sie bist du perfekt, perfekt
Ja, sie fragen
Warum ich dich nicht vermiss' und ich sage
"Weil ich nicht weiß, wie es ist
Wenn du da bist"
Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht gesicht
Ja, sie fragen
Warum ich dich nicht vermiss' und ich sage
"Weil ich nicht weiß, wie es ist
Wenn du da bist"
Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht gesicht
And I want you to stay
Stay for a little bit longer
And I want you to stay
Stay for a little bit longer
Ja, sie fragen
Warum ich dich nicht vermiss' und ich sage
"Weil ich nicht weiß, wie es ist
Wenn du da bist"
Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht gesicht
The lyrics of Emilio's song "Warum Ich Dich Nicht Vermiss" express feelings of disappointment, abandonment, and longing for someone who is no longer present in the singer's life. The singer reflects on the lack of effort and broken promises from this person, as evidenced by lines such as "Du hast nie einen Ball mit mir gekickt" (You never kicked a ball with me) and "Du kommst und kamst dann nicht" (You said you would come, but you never did). The singer no longer even wonders where this person is or what they are doing.
The repeated line "Ich fühl' mich ersetzt, hast kein'n Platz für mich in dei'm Nest" (I feel replaced, there's no place for me in your nest) highlights the feeling of being replaced and no longer fitting into this person's life. The singer hopes that this person is a good presence in someone else's life, emphasizing their desire for that person to be perfect for someone, but it is clear that the absence is deeply felt.
The chorus answers the question of why the singer doesn't miss this person by stating "Weil ich nicht weiß, wie es ist, wenn du da bist" (Because I don't know what it's like when you're here). The singer only sees the person in their own face, suggesting that they are left to imagine the presence of the person in their own reflections.
Overall, the lyrics express a sense of longing for someone who was once important but failed to be present and fulfill their promises. The singer struggles with the absence and wonders about the impact of this person's presence in their life.
Line by Line Meaning
And I want you to stay
I desire for you to remain by my side
Stay for a little bit longer
Remain with me for a short period of time
Du hast nie einen Ball mit mir gekickt
You have never played ball with me
Hast so oft gesagt
You have said so many times
Du kommst und kamst dann nicht
You said you would come but then you didn't
Ich frag' mich nicht mal mehr
I no longer even wonder
Wo du grad bist wo du grad bist
Where you are right now
Ich fühl' mich ersetzt
I feel replaced
Hast kein'n Platz für mich in dei'm Nest
You have no place for me in your nest
Ich hoff', du bringst sie gut ins Bett
I hope you put them to bed well
Ich hoff', für sie bist du perfekt, perfekt
I hope you are perfect for them, perfect
Ja, sie fragen
Yes, they ask
Warum ich dich nicht vermiss' und ich sage
Why I don't miss you and I say
"Weil ich nicht weiß, wie es ist
"Because I don't know how it feels
Wenn du da bist"
When you are here"
Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht gesicht
I only see you in my face, face
Wir
We
Saßen nie zusamm'n an ei'm gedeckten Tisch
We never sat together at a set table
Hast gefehlt bei jedem einzelnen Augenblick
You were missing in every single moment
Ich hab' so viel von dir
I have so much of you
Doch hatte von dir nichts von dir nichts
Yet had nothing from you, nothing
Ja, sie fragen
Yes, they ask
Ja, sie fragen
Why I don't miss you and I say
Wir
We
Saßen nie zusamm'n an ei'm gedeckten Tisch
We never sat together at a set table
Hast gefehlt bei jedem einzelnen Augenblick
You were missing in every single moment
Ich hab' so viel von dir
I have so much of you
Doch hatte von dir nichts von dir nichts
Yet had nothing from you, nothing
And I want you to stay
I desire for you to remain by my side
Stay for a little bit longer
Remain with me for a short period of time
And I want you to stay
I desire for you to remain by my side
Stay for a little bit longer
Remain with me for a short period of time
Ja, sie fragen
Yes, they ask
Warum ich dich nicht vermiss' und ich sage
Why I don't miss you and I say
"Weil ich nicht weiß, wie es ist
"Because I don't know how it feels
Wenn du da bist"
When you are here"
Ich seh' dich nur in mei'm Gesicht gesicht
I only see you in my face, face
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: BENEDIKT SCHOELLER, CHIMA EDE, EMILIO SAKRAYA MOUTAOUKKIL, JAN PLATT, TIMOTHY AULD
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind