… Read Full Bio ↴Enrico Ruggeri (born June 5, 1957) is an Italian singer-songwriter.
A native of Milan, Ruggeri made his debut in the 1970s with a punk band, the Decibel. In 1981 he began the career as a sole singer and established as a songwriter: his most famous success in this latter role is "Il mare d'inverno" ("The Sea in Winter"), brought to chart by Loredana Bertè.
He won the Sanremo Music Festival twice: in 1987 singing "Si può dare di più" ("You can give more") together with Gianni Morandi and Umberto Tozzi and in 1993 singing "Mistero" ("Mistery"). He represented Italy at Eurovision Song Contest 1993 with the song "Sole D'Europa" ("Sun of Europe").
His personal web site can be found at http://www.enricoruggeri.net/
Primavera a Sarajevo
Enrico Ruggeri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
dentro alle case mutilate dalla faida.
Ancora suona la balalajka,
lungo i giardini tra le croci e le moschee.
Il fiume va più nero della sera,
oltre la torre e l'universita.
C'è sopra il ponte una bandiera
che sta sventolando ancora.
Qui c'è ancora la città,
qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città
e ci nasconde, ci confonde e cambia.
Qui c'è tutta la città:
la mia.
E' primavera, è primavera,
amore aspettami che c'è una vita intera.
C'è ancora sole a primavera,
ti porto sopra la collina e tu verrai.
Sopra Dobrinja, dopo Nedzarici,
ci sono fiori dedicati a noi.
Ho l'indirizzo degli amici;
li potrai vedere ancora.
Qui c'è ancora la città,
qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città
e ci difende e sempre ci accompagna.
Qui c'è tutta la città:
la mia.
Oh balalajka, oh balalajka,
non c'è più neve e brilla tutta la Bascarija.
Ancora suona la balalajka,
il mio futuro voglio regalare a te.
A te che sei la vita che volevo,
perchè la vita è il sogno che farai.
Sale la luna a Sarajevo,
che ci sta aspettando ancora.
Qui c'è ancora la città,
qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città
e ci difende e sempre ci accompagna.
Qui c'è ancora la città,
qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città:
la mia
The lyrics to Enrico Ruggeri's song "Primavera a Sarajevo" describe the aftermath of the Bosnian War in the city of Sarajevo. The balalajka, a traditional Russian instrument, is used to symbolize hope and resilience amidst destruction and violence. The opening lines describe how the balalajka can still be heard playing within the mutilated houses due to the war. The next lines paint a picture of the city's landmarks, such as the river, the university, and a flag waving over a bridge. It is a powerful image of defiance and perseverance even as the city was being destroyed.
The chorus of the song focuses on the arrival of spring in the city of Sarajevo. It is a powerful allusion to hope, rebuilding, and renewal of life after a long and difficult winter. This theme is taken up in the second verse with the description of the flowers growing on the hills of Dobrinja and Nedzarici. The lyrics then shift to a more personal tone, where Ruggeri addresses his lover, telling her that he will take her to the flowers and to see their friends again. The final lines of the song describe the city and people's resilience, with the balalajka still playing, the sky watching over them, and the moon still waiting for them.
Overall, "Primavera a Sarajevo" is a poignant song that speaks of the human capacity for resilience and hope, even in the darkest of times.
Line by Line Meaning
La balalajka, la balalajka
dentro alle case mutilate dalla faida.
The sound of balalajka echoes in the houses that have been destroyed by the war.
Ancora suona la balalajka,
lungo i giardini tra le croci e le moschee.
The sound of balalajka can still be heard in the gardens, amidst the crosses and mosques.
Il fiume va più nero della sera,
oltre la torre e l'universita.
The river flows darker than the evening, past the tower and the university.
C'è sopra il ponte una bandiera
che sta sventolando ancora.
There is still a flag waving on the bridge.
Qui c'è ancora la città,
qui c'è la gente dentro ai bar.
The city still stands, and people can be found in bars.
Il cielo è sopra la città
e ci nasconde, ci confonde e cambia.
The sky hangs over the city, hiding, confusing, and changing us.
Qui c'è tutta la città:
la mia.
This city is mine; it belongs to me and to its people.
E' primavera, è primavera,
amore aspettami che c'è una vita intera.
It's springtime, and it's full of new opportunities and possibilities, and I'm ready to embrace it with love and hope.
C'è ancora sole a primavera,
ti porto sopra la collina e tu verrai.
The sun still shines in spring, and I invite you to come with me to the top of the hill.
Sopra Dobrinja, dopo Nedzarici,
ci sono fiori dedicati a noi.
Above Dobrinja, after Nedzarici, there are flowers that symbolize our bond.
Ho l'indirizzo degli amici;
li potrai vedere ancora.
I have my friends' addresses, and you'll get to see them again.
Oh balalajka, oh balalajka,
non c'è più neve e brilla tutta la Bascarija.
Oh balalajka, there is no more snow, and the Bascarija shines brightly.
Ancora suona la balalajka,
il mio futuro voglio regalare a te.
Balalajka still plays, and I want to give my future to you.
A te che sei la vita che volevo,
perchè la vita è il sogno che farai.
You are the life I wanted, because life is the dream you'll make.
Sale la luna a Sarajevo,
che ci sta aspettando ancora.
The moon rises over Sarajevo, still waiting for us.
Qui c'è ancora la città,
qui c'è la gente dentro ai bar.
The city still stands, and people can be found in bars.
Il cielo è sopra la città
e ci difende e sempre ci accompagna.
The sky hangs over the city, and it protects and accompanies us always.
Qui c'è ancora la città,
qui c'è la gente dentro ai bar.
The city still stands, and people can be found in bars.
Il cielo è sopra la città:
la mia.
This city and its sky belong to me and to its people.
Contributed by Caleb T. Suggest a correction in the comments below.
Nancy Lancella
La balalajka, la balalajka
Dentro alle case mutilate dalla faida.
Ancora suona la balalajka,
Lungo i giardini tra le croci e le moschee.
Il fiume va più nero della sera,
Oltre la torre e l'universita.
C'è sopra il ponte una bandiera
Che sta sventolando ancora.
Qui c'è ancora la città,
Qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città
E ci nasconde, ci confonde e cambia.
Qui c'è tutta la città:
La mia.
E' primavera, è primavera,
Amore aspettami che c'è una vita intera.
C'è ancora sole a primavera,
Ti porto sopra la collina e tu verrai.
Sopra Dobrinja, dopo Nedzarici,
Ci sono fiori dedicati a noi.
Ho l'indirizzo degli amici;
Li potrai vedere ancora.
Qui c'è ancora la città,
Qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città
E ci difende e sempre ci accompagna.
Qui c'è tutta la città:
La mia.
Oh balalajka, oh balalajka,
Non c'è più neve e brilla tutta la Bascarija.
Ancora suona la balalajka,
Il mio futuro voglio regalare a te.
A te che sei la vita che volevo,
Perché la vita è il sogno che farai.
Sale la luna a Sarajevo,
Che ci sta aspettando ancora.
Qui c'è ancora la città,
Qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città
E ci difende e sempre ci accompagna.
Qui c'è ancora la città,
Qui c'è la gente dentro ai bar.
Il cielo è sopra la città:
La mia
Marione
Da italo - croato posso solo dire che è stato un onore che un cantante a inizio 2000 abbia portato i Balcani a Sanremo. Bellissima canzone, felice e malinconica allo stesso tempo.
mosca da bar
Out
EYLAM
Mi trovo a Sarajevo proprio adesso. Una delle citta' piu' affascinanti che abbia visitato e, immediatamente, non appena sono arrivato ho pensato a questo brano (che non sentivo da piu' di dieci anni). Fantastico.
Federico Honorati
Mi chiamarono per la giuria popolare alla prima serata di quel Sanremo. Tutti brani nuovi di zecca, ma a questo ho dato il voto più alto.
davide dalco'
qualità molto alta in quel festival, davvero nulla a che vedere con gli ultimi
ilaria duccini
@davide dalco'società e stili diversi, non possono paragonarsi. Ruggeri ha anticipato
davide dalco'
@ilaria duccini secondo me si, molti dei cantanti di oggi allora sarebbero entrati in quel teatro al massimo x servire al bar
Stefano B.
Io invece son andato a Sarajevo..in prima serata con la Folgore..
Ciro Marchesi
Finalmente che è possibile ascoltare questi capolavori, con un pizzico di sana nostalgia. Grazie Ruggeri
Angela Bufano
Questo brano e di una bellezza unica e infinita, il testo e profondamente impegnativo ed emozionante.Questa dolce canzone ci fa viaggiare in una Sarayevo post gueŕra offrendoci un chiaro messaggio espressivo di amore e di affettuose speranze verso il futuro della citta' ❤❤✨✨