La Vida No Es Otra Cosa
Eugenia León Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ay mi bien ay prenda mía

Dulce fin esto que siento

Si me robaste la calma

Llévate mi sentimiento

La vida vino a vencerte

Por los cuernos te cogió

Te dio en todita la muerte

Hasta el nombre te cambió ey


Ey ey

Te dio en todita la muerte

Ey ey ey

Hasta el nombre te cambió


Mira que es contradicción

Que no cabe en un sujeto

Tanta muerte en una vida

Tanto dolor en un muerto


El secreto de la vida

Es la rumba ante el dolor

Canta si se halla perdida

Aunque sufra por amor


Ey ey ey

Canta si se halla perdida

Ey ey ey

Aunque sufra por amor


Mira que es contradicción

Que no cabe en un sujeto

Tanta muerte en una vida

Tanto dolor en un muerto


Hasta en cierta vanidosa

No la quieras pasar mal

La vida no es otra cosa

Sino el bien del animal


Ey ey ey

La vida no es otra cosa

Ey ey ey

Sino el bien del animal


Ey ey ey

La vida no es otra cosa

Ey ey ey

Sino el bien del animal


Ay mi bien ay prenda mía

Si este cuerpo fuera tuyo

Como amante su sentir

Te cabría con orgullo


Hasta en cierta vanidosa

No la quieras pasar mal

La vida no es otra cosa

Sino el bien del animal


Ey ey ey

La vida no es otra cosa

Ey ey ey





Sino el bien del animal

Overall Meaning

The lyrics of "Arráncame La Vida" by Eugenia León & Ramón Vargas express a mix of emotions and reflections on life. The first stanza touches upon a feeling of being consumed by someone or something that has taken away the singer's peace and emotional well-being. It suggests that if this person or thing has robbed their tranquility, they might as well take away their feelings as well. The second stanza reflects on the harshness of life, stating that it has conquered and transformed the singer completely, even changing their identity. It portrays a sense of defeat and being overwhelmed by the challenges that life has presented.


The chorus emphasizes the contradiction and paradox that exists within a person, highlighting the coexistence of life and death, and the coexistence of pain and joy. The line "El secreto de la vida, es la rumba ante el dolor" (The secret of life is dancing in the face of pain) encourages embracing music and joy even in the midst of suffering. It suggests that even when one feels lost and hurt due to love, they should continue to sing and celebrate life.


The final stanza explores the concept of vanity and the desire to avoid suffering. It acknowledges that every person, even the most vain, should not wish to avoid experiencing hardship because life itself is the essence and well-being of every living being. It implies that the purpose of life is to experience all its aspects, both pleasurable and painful.


Line by Line Meaning

Ay mi bien ay prenda mía
Oh my love, my dear one


Dulce fin esto que siento
Sweet ending, this is what I feel


Si me robaste la calma
If you stole my peace


Llévate mi sentimiento
Take away my feelings


La vida vino a vencerte
Life came to defeat you


Por los cuernos te cogió
It took you by the horns


Te dio en todita la muerte
It gave you all the death


Hasta el nombre te cambió ey
It even changed your name, hey


Mira que es contradicción
Look how contradictory


Que no cabe en un sujeto
That doesn't fit in a subject


Tanta muerte en una vida
So much death in one life


Tanto dolor en un muerto
So much pain in a dead person


El secreto de la vida
The secret of life


Es la rumba ante el dolor
Is to dance in the face of pain


Canta si se halla perdida
Sing if you feel lost


Aunque sufra por amor
Even if you suffer for love


Hasta en cierta vanidosa
Even in a certain vain one


No la quieras pasar mal
Don't want her to have a bad time


La vida no es otra cosa
Life is nothing else


Sino el bien del animal
But the good of the animal


Ay mi bien ay prenda mía
Oh my love, my dear one


Si este cuerpo fuera tuyo
If this body were yours


Como amante su sentir
As a lover, its feeling


Te cabría con orgullo
It would fit you with pride


La vida no es otra cosa
Life is nothing else


Sino el bien del animal
But the good of the animal




Lyrics © MAXIMO AGUIRRE MUSIC PUBLISHING, INC.
Written by: David Haro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Adalberto Durán-Vázquez

Una bella interpretación de Eugenia a otro tema del compositor David Haro.

Ernestina Sanchez

Excelente tema del gran compositor David Haro.

Liliana Castañón

ME ENCANTA !!! GRACIAS EUGENIA!!! FELICIDADES!!!

Enrique Vazquez

Genial. Gracias ADMIRADíSIMA Eugenia!!!!Besos desde Phoneix.

víctor racimo

El bien del animal, o sea, de uno mismo.

More Versions