Born in the "City of Palaces" (Mexico City), Eugenia Leon discovers her musical calling at the College of Sciences and Humanities in Naucalpan, where she lent her voice for the compositions of her schoolmates.
During the turbulent 70's, young people started to identify with the musical movement known as La Trova, singing about Latin American life, liberty, and soul.
Those influences defined her style and her future path, and she never looked back.
When she turned 18, she decided to study at the National School of Music. Those were hard times, constantly switching jobs, and learning from life's blows and surprises.
Encouraged by her sister, Eugenia Leon formed a musical group called "Victor Jara", with a totally Latin American folk style. Afterwards, she forms the group Sanampay, with the same roots. She left Sanampay in 1982 to pursue a solo career, based on a repertoire of songs from contemporary Mexican composers, and including also boleros and music from Brazil.
She releases her first recording in 1983, "Asi te quiero", and traveled all over Mexico with a small group of musicians playing in various gigs.
Eugenia Leon's career took a definite turn in 1985, when she entered the OTI International Festival at Seville (Spain) representing Mexico, with Marcial Alejandro's song "El Fandango Aqui". As a devastating earthquake hits Mexico City on September 19th, right while she's competing at the Festival, Eugenia transformed the pain of her people into strength, and turned her voice into the utmost expression of courage and hope. She was awarded First Place in the competition.
Since then, she has recorded more than 20 albums, all diverse and unique. Among the composers that have given her songs are Fito Paez, David Haro, Joan Manuel Serrat, Marcial Alejandro, Armando Manzanero, Jose Alfredo Jimenez, Francisco Gabilondo Soler and Maria Grever. She has also explored diverse styles such as mariachi, bolero and tango. In 1998, the government of the Mexican state of Veracruz granted her the Agustin Lara award, as homage for her excellent interpretation of the songs of the famous composers.
Commemorating her 30 years as singer, Eugenia Leon staged a concert at the National Auditorium in Mexico City (the largest venue in the country) on November 1st, 2003, selling it out completely. The concert was a spectacular show with Mariachi Vargas and the Orquesta Sinfonica de las Americas, enthralling the audience with samples covering Eugenia's entire career and musical repertoire.
Eugenia Leon is the best Mexican singer according to many, while others also consider Eugenia's concerts and recordings to be a guarantee of high quality. In any case, Eugenia helps to make sure that the musical spirit of Mexico will remain alive and well.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Eugenia León got her start in the New Song Movement, Latin America's equivalent to the rise of Bob Dylan and company in North America and Europe. With a repertoire that pairs contemporary composers with the creators of the traditional music of Latin America and Mexico, Ms. León is not locked in to any one genre. Rather she seeks to nurture her music with elements of theater, cabaret, and opera. Her association with actors, poets, painters, and writers imparts a distinct and rich dimension to the production and staging of her music.
In 1985, her rich voice and assured stage presence guaranteed her the top prize at the OTI International Song Festival in Spain. Since then she has participated in other prestigious events such as the Pan Pacific Music Festival in Japan, the Kennedy Center’s AmericArtes Festival in Washington, DC, the Latin Festival in New York City, Expo Seville in Spain, and the Americas Summit in Cartagena, Colombia. Ms. León was also invited to entertain the thousands of women gathered for their global summit in Beijing, China.
Back home in Mexico, audiences know that Eugenia León's musical style transcends the trendy ups and downs of the world of commercial music, and she regularly packs the top venues of the nation meeting demands of fans expectant of quality songs passionately delivered. This performer/audience relationship, she believes, leads to ever higher levels of musical culture in a country fairly bursting with song. The end of an Eugenia León concert often finds the entire crowd on it's feet applauding, at once, the Mexican popular music culture, and the artist who has given it a new voice.
With her roots deep in Mexican culture, she has also taken on the task of reaffirming the ties with other Latin American cultures. Her recent live recording of Tangos has renewed Mexico's love affair with this genre.
Along these lines, she paid homage to Mexico's most dearly loved children's song composer, Francisco Gabilondo Soler’s Cri Cri (Mister Cricket) with a shimmering recording of many of his most frolicsome melodies. Accompanied by the Baja California Symphony Orchestra, Eugenia León has gifted a new generation of Mexican children with the imagination and identity of this joyfully playful tunesmith.
Pasional
Eugenia León Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lo que es morir mil veces de ansiedad
No podrás nunca entender
Lo que es amar y enloquecer
Tus besos que embriagan
Y que torturan mi razón
Sed que me hace arder
Y que me enciende el pecho de pasión
Estás clavado en mí
Te siento en el latir
Abrasador de mis sienes
Te adoro cuando estás
Y te amo mucho más
Cuando estás lejos de mí
Tengo miedo de perderte
De pensar que no he de verte
Por qué esa duda brutal
Por qué me habré de sangrar
Si en cada beso te siento desmayar
Sin embargo me atormento
Porque en la sangre te llevo
Y en cada instante febril y amante
Quiero tus labios besar
Te quiero siempre así
Estás clavado en mí
Como un puñal en la carne
Y ardiente y pasional
Temblando de ansiedad
Quiero en tus brazos morir
In Eugenia León's song "Pasional," the lyrics express the intense emotions and desires that come with passionate love. The singer confesses that the person they are addressing will never fully understand the feeling of dying a thousand times from anxiety or comprehend the experience of loving someone so deeply to the point of losing control. The burning lips and intoxicating kisses of the beloved both torment and ignite the singer's reason, creating a fire within them. This insatiable thirst for love and passion consumes their soul.
The beloved is described as being embedded in the singer, felt in their heartbeat, and scorching their temples. The adoration for this person intensifies when they are present, but it becomes even stronger when they are absent. The fear of losing them is overwhelming, the thought of not being able to see them is unbearable. The singer questions why they have such brutal doubt and why they would be forced to bleed in their absence. Each kiss feels like the beloved is fainting, yet the singer still torments themselves with uncertainty.
Line by Line Meaning
No sabrás, nunca sabrás
You will never know, you will never know
Lo que es morir mil veces de ansiedad
What it is to die a thousand times of anxiety
No podrás nunca entender
You will never be able to understand
Lo que es amar y enloquecer
What it is to love and go crazy
Tus labios que queman
Your lips that burn
Tus besos que embriagan
Your kisses that intoxicate
Y que torturan mi razón
And torment my reason
Sed que me hace arder
Thirst that makes me burn
Y que me enciende el pecho de pasión
And ignites my chest with passion
Estás clavado en mí
You are embedded in me
Te siento en el latir
I feel you in the beating
Abrasador de mis sienes
Burning in my temples
Te adoro cuando estás
I adore you when you are
Y te amo mucho más
And I love you even more
Cuando estás lejos de mí
When you are far from me
Tengo miedo de perderte
I'm afraid of losing you
De pensar que no he de verte
To think that I won't see you
Por qué esa duda brutal
Why that brutal doubt
Por qué me habré de sangrar
Why should I bleed
Si en cada beso te siento desmayar
If with each kiss I feel you faint
Sin embargo me atormento
However, I torment myself
Porque en la sangre te llevo
Because I carry you in my blood
Y en cada instante febril y amante
And in every feverish and loving moment
Quiero tus labios besar
I want to kiss your lips
Te quiero siempre así
I want you always like this
Estás clavado en mí
You are embedded in me
Como un puñal en la carne
Like a dagger in the flesh
Y ardiente y pasional
And burning and passionate
Temblando de ansiedad
Trembling with anxiety
Quiero en tus brazos morir
I want to die in your arms
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JORGE CALDARA, MARIO SOTO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind