Ayllón adopted the stage "Eva" from her maternal grandmother, Eva, who began teaching the young María music at an early age. As a child and teen, Eva Ayllón sang in school competitions and later on television and radio. Throughout the early 1970s, Eva appeared in many música criolla musical groups such as Rinconcito Monsefuano, La peña de los Ugarte, Los Mundialistas o Callejón and Los Kipus. By 1975, Eva began to pursue a solo singing career, touring internationally by 1979. In 1989, Eva formed Los Hijos del Sol (Children of the Sun), a supergroup made up of Peruvian musical stars in an effort to promote Peruvian music through performance and recording.
To date, Eva has produced over 20 records. Her latest release is Kimba Fa, an exploration of the musical styles that she has performed over the last three decades[1]. In 2004 she released Eva! Leyenda Peruana (Eva! Peruvian Legend), which was her first album produced in the United States. Today, Eva continues to tour and lives in New Jersey with her Peruvian-American husband and childrenIn her music, Ayllón blends indigenous Peruvian, African and Spanish influences into a style known as musica criolla.
Typically, Ayllón focuses on the musical genres of Peru's capital city along the Pacific coast, Lima. Ayllón is particularly known for the Peruvian music genres of the lando, the festejo, and the vals, and is known as "The Queen of Lando".
Huye de mi
Eva Ayllón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un misterio eras en mí
Como poder florecer
Sin un ángel en mi haber
Mi amor por ti se dio
Sin mayor explicación
Una magia espiritual
Como monaguillo yo
Te juré lealtad
Como hijo a su papá
Te he de venerar
Marinera de mi tierra, de mi corazón
Marinera de mi alma, me rindo ante ti
Yo pongo en ti a mis hijos como prueba de fe
Quiero vivir por ti quiero morir por ti
Mi libertad depende de ti
Yo puedo sentir tu voz
Cabalgando en mi ilusión
Conquistando el corazón
Del que siente mi canción
Como monaguilla yo
Te juré lealtad
Como hija a su papá
Te he de venerar
Marinera de mi tierra, de mi corazón
Marinera de mi alma, me rindo ante ti
Yo pongo en ti a mis hijos como prueba de fe
Quiero vivir por ti quiero morir por ti
Mi libertad depende de ti
Yo te siento y piso el cielo
Respirando de tu cuerpo, navegando en tu mar
Conquistando el mundo entero
Tu sonrisa es el centro del que baila a tu compás
Marinera de mi tierra, de mi corazón
Marinera de mi alma, me rindo ante ti
Yo pongo en ti a mis hijos como prueba de fe
Quiero vivir por ti quiero morir por ti
Mi libertad depende de ti
The lyrics to Eva Ayllón's "Huye de mi" speak of a deep and spiritual connection to the traditional Peruvian dance, the marinera. The song begins with the singer reminiscing about how she had always dreamed of the marinera since she was a child, and how it had always been a mystery to her. She then goes on to describe her love for the dance and how it is a spiritual magic that connects her to her ancestral roots. The singer pledges her loyalty and devotion to the marinera, comparing it to the relationship between a child and their father.
As the song continues, the singer speaks of how she feels the marinera's presence even in her dreams, and how it conquers her heart with its irresistible rhythm. She ends by stating that her freedom depends on the marinera and expresses her willingness to live and die for it.
Overall, the lyrics convey a deep reverence and admiration for the marinera as not just a dance, but a cultural symbol and a way to connect to one's heritage.
Line by Line Meaning
Desde niña te soñé,
Since I was a child, I dreamed of you,
Un misterio eras en mí
You were a mystery to me,
Como poder florecer
How to flourish,
Sin un ángel en mi haber
Without an angel by my side,
Mi amor por ti se dio
My love for you came,
Sin mayor explicación
Without further explanation,
Una magia espiritual
A spiritual magic,
A una danza ancestral
To an ancestral dance,
Como monaguillo yo
Like a novice altar boy,
Te juré lealtad
I swore my loyalty to you,
Como hijo a su papá
Like a son to his father,
Te he de venerar
I will venerate you,
Marinera de mi tierra, de mi corazón
Marinera of my land, of my heart,
Marinera de mi alma, me rindo ante ti
Marinera of my soul, I surrender to you,
Yo pongo en ti a mis hijos como prueba de fe
I entrust my children to you as a testament of faith,
Quiero vivir por ti quiero morir por ti
I want to live for you, I want to die for you,
Mi libertad depende de ti
My freedom depends on you,
Yo puedo sentir tu voz
I can feel your voice,
Cabalgando en mi ilusión
Riding on my illusion,
Conquistando el corazón
Conquering the heart,
Del que siente mi canción
Of the one who feels my song,
Como monaguilla yo
Like a novice altar girl,
Te juré lealtad
I swore my loyalty to you,
Como hija a su papá
Like a daughter to her father,
Te he de venerar
I will venerate you,
Yo te siento y piso el cielo
I feel you and touch the sky,
Respirando de tu cuerpo, navegando en tu mar
Breathing from your body, sailing in your sea,
Conquistando el mundo entero
Conquering the whole world,
Tu sonrisa es el centro del que baila a tu compás
Your smile is the center of those who dance to your rhythm,
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Renzo Dalí
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@crispinlunar236
Soy Venezolano, resido hace tres años en el Peru , me he enamorado de sus tradiciones, musicas, comidas, de todo. Se me escapan las lagrimas al escuchar tan bonita arte que tienen por musica. ¡Viva Peru Carajooo!
@memo8324
👍👍👍👏👋
@igzuniga
Crispin Luna, mi lindo Venezolano, Dios te bendiga siempre...de una peruana en EEUU...
@andresramirez1470
MUCHAS GRACIAS AMIGO, SE BIENVENIDO A MI PAÍS, QUE TU ESTADÍA SEA AGRADABLE. BENDICIONES.😀😀😀
@bernardoquispitiralaura4476
Crispin gracias por expresar un sentimiento que te sale del corazon, un sentimiento que comparto cuando vivi en tu hermoso pais, Venezuela,
la cultura nueva te invade. La nostalgia me invade en momentos que pienso en la musica llanera, las arepas, sus comidas, helados Efe y Tio Rico. Todo pais Latino-Americano tienne su propia buena cultura que ofrecer a nuevo visitante.
@anamariacambiaso5852
Bienvenida, esta es tu casa.
@rachidabiza
Soy Argelino viviendo in Canada. Discubri Eva a traves mi ex que es Peruana. Mi enamoré con su voz y su musica que escucho cada vez que me siento nostalgico. Un dia visitaré a Peru ojàla, hasta entonces, necessito que sguir practicar mi espanol!
@rosamariluz793
Escribes muy bien el español
@antonioinfante2212
🇻🇪venezolano amando esta musica criolla! eve ayllon la mujer mas hermosa q a parido peru😍😍😍😍😍😍😍
@user-td2fq8fs1h
Q Lindo Gracias ❤❤❤