Fairuz was born Nouhad Haddad in Jabal al Arz, Lebanon. She began her musical career as a teenager. From chorus girl at the Lebanese radio station in the late 1940s, to critical and popular acclaim from the 1950s to today, Fairuz is acknowledged not only for her musical talent and contribution, but also as a cultural and political icon. A symbol of a people, a heritage, a quest for peace, and of humanity. During most of her career, Fairuz reflected two other great artists, Assi and Mansour Rahbani. They wrote the lyrics and composed her tunes. Today, many of her songs reflect the composing talent of Ziad Rahbani who is Fairuz's son. Her songs testify to the Rahbani musical genius, as well as to Fairuz's broad musical background. Referred to as "The Soul of Lebanon" in the 1970s, Fairuz became a pre-eminent figure, a superstar of current music in the Arab world. Together, the Rahbani family is both a school of music and a cultural phenomenon.
Ya man hawa
Fairuz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
وحكى قضيب الخيزران بقدّه
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
عيناك أمضى من مضارب حدّه
كلّ السيوف قواطع إن جُرّدت
وحسام لحظك قاطع في غمده
إن شئت تقتلني فأنت محكّم
إن شئت تقتلني فأنت محكّم
من ذا يطالب سيّداً في عبده
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
وحكى قضيب الخيزران بقدّه
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
عيناك أمضى من مضارب حدّه
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
وحكى قضيب الخيزران بقدّه
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
عيناك أمضى من مضارب حدّه
عيناك أمضى من مضارب حدّه
عيناك أمضى من مضارب حدّه
The lyrics to Fairuz's song "Ya man hawa" speaks about a person who is deeply in love and willing to surrender themselves to their beloved. The first stanza talks about how the beloved's cheeks are as soft as rose petals and his touch is as strong as a bamboo stick. The singer then asks their beloved to put aside the sword that they carry, as their eyes are sharper and more powerful than any weapon.
The second stanza emphasizes the power that the singer's beloved holds over them. The singer acknowledges that if their beloved wished to kill them, they have the power and the right to do so. This line speaks to the idea of giving oneself completely to love and allowing the person you love to have complete control over you.
Overall, the song speaks to the idea of surrendering oneself to love and the power that love can hold over an individual, emphasizing the strength and intensity of love and how it can consume a person.
Line by Line Meaning
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
Oh you who carries the fragrance of roses on your cheeks
وحكى قضيب الخيزران بقدّه
And the bamboo stem spoke of his elegance
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
Leave behind the sword that you stripped
عيناك أمضى من مضارب حدّه
Your eyes are more radiant than the spears' tips
كلّ السيوف قواطع إن جُرّدت
All swords lose their power when they are stripped
وحسام لحظك قاطع في غمده
But your glance's sword is sharp in its sheath
إن شئت تقتلني فأنت محكّم
If you wish to kill me, you are my judge
من ذا يطالب سيّداً في عبده
Who can demand a master from his servant?
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
Oh you who carries the fragrance of roses on your cheeks
وحكى قضيب الخيزران بقدّه
And the bamboo stem spoke of his elegance
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
Leave behind the sword that you stripped
عيناك أمضى من مضارب حدّه
Your eyes are more radiant than the spears' tips
يا من حوى ورد الرياض بخدّه
Oh you who carries the fragrance of roses on your cheeks
وحكى قضيب الخيزران بقدّه
And the bamboo stem spoke of his elegance
دع عنك ذا السيف الذي جرّدته
Leave behind the sword that you stripped
عيناك أمضى من مضارب حدّه
Your eyes are more radiant than the spears' tips
عيناك أمضى من مضارب حدّه
Your eyes are more radiant than the spears' tips
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@yolandacedillo9612
Wonderful song...thankyou dear Fayrouz...God bless you and yours forever ❤❤❤❤❤❤
@AliAli-on4dp
Ya salam
@cottoniltharwat5736
الله