Biography
Faris Karam is a famous Lebanese si… Read Full Bio ↴Lebanese singer
Biography
Faris Karam is a famous Lebanese singer who has produced many big hit singles in Lebanon and around the world such as "El-Tanoura" (English: The Skirt). Throughout his career, he has participated in a large number of concerts, public celebrations and festivals. Born in Jezzine, in the south of Lebanon. Spoken language: Arabic
His musical style in recent times is linked more closely to dabke and his live band play many of his songs with a large tabal drum using a Nawari rhythm. This has helped make his music very popular in Lebanese nightclubs where patrons like to dance the dabke.
International
Fares Karam had multiple international artistic trips for the Arab population worldwide. The most frequently-visited countries he has performed at include the United States, Canada,UAE ,Venezuela and Australia. In addition to these trips, he has also performed in Europe and South America.
Discography
Al Tanora
Shifta
Waedn
Tobor alby
Laban alasfoor
Alli balani
Im wladee
Min wain
Al Akhrass
Fares Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بقعد وحدي بحاكي حالي ولما بشوفك جايي قبالي بمشي بالمقلوب
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
لمكرسح يرقص دبكة
والأعمى يصيبك بالعين
من حدي كل ما مرقتي من عرقي بصير بشتي
من حدي كل ما مرقتي من عرقي بصير بشتي
بيطلع ضغطي للعشرين
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
بيلبقلك لو شفتي حالك يا حلوة عليي بجمالك أنا مهضومة كتير
دخيلك شو عملتي فيي أنا مش عم صدق عيني وشو عم بيصير
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
لمكرسح يرقص دبكة
والأعمى يصيبك بالعين
من حدي كل ما مرقتي من عرقي بصير بشتي
من حدي كل ما مرقتي من عرقي بصير بشتي
بتولع فيي الحرارة
بيطلع ضغطي للعشرين
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
عقل براسي ما خليتي شغلتي قلبي خربتي بيتي وما عم بقدر نام
بشيلك من قلبي بلاقيكي بعيوني أنا عم داريكي وعايش بالأحلام
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
لمكرسح يرقص دبكة
والأعمى يصيبك بالعين
من حدي كل ما مرقتي من عرقي بصير بشتي
من حدي كل ما مرقتي من عرقي بصير بشتي
بتولع فيي الحرارة
بيطلع ضغطي للعشرين
The song "Al Akhrass" by Fares Karam is a love ballad that speaks of the effect that the subject has on the artist. He sings about how she has driven him crazy, made him lose his mind, and left him vulnerable. He sings about feeling like he's walking upside down when he sees her, how she has silenced him, leaving him with nothing to say but feeling everything at the same time. He expresses the extent of the effect she has on him, describing how he feels like he's burning up when she's around, and how he feels like his blood pressure rises to twenty just by her passing by.
The chorus repeats the phrase "you made the dumb speak Russian, Italian, and Turkish." It describes the effect she has and how she can make even those who cannot speak coherently, speak with eloquence and fluency. It is a metaphor for the power that love has over people that it can make them do impossible things.
Overall, the song is a declaration of love and a description of the effects that love can have on a person. It is a passionate tribute to the subject of the song, with Fares Karam giving her power and control over him.
Line by Line Meaning
بنام بغني بوعى بغني ضيعتيلي عقلي مني وخليتيني دوب
I sing while asleep and when I am awake, you have taken away my mind and left me bewildered.
بقعد وحدي بحاكي حالي ولما بشوفك جايي قبالي بمشي بالمقلوب
I sit alone speaking to myself, and when I see you in front of me, I walk upside down.
خليتي الأخرس يحكي روسي وطلياني وتركي
You made the mute speak Russian, Italian, and Turkish.
لمكرسح يرقص دبكة
The deaf person dances the Dabke.
والأعمى يصيبك بالعين
And the blind person gives you the evil eye.
من حدي كل ما مرقتي من عرقي بصير بشتي
Every time you pass by me, I break out in a sweat, and I feel a burning sensation.
بتولع فيي الحرارة
I feel a burning sensation inside me.
بيطلع ضغطي للعشرين
My blood pressure rises to twenty.
بيلبقلك لو شفتي حالك يا حلوة عليي بجمالك أنا مهضومة كتير
If you saw yourself, my beautiful one, you would be just as lost in your own beauty as I am.
دخيلك شو عملتي فيي أنا مش عم صدق عيني وشو عم بيصير
Please, what have you done to me? I cannot believe my eyes, and I do not know what is happening.
عقل براسي ما خليتي شغلتي قلبي خربتي بيتي وما عم بقدر نام
You did not leave my mind alone, you disrupted my heart, destroyed my house, and now I can't sleep.
بشيلك من قلبي بلاقيكي بعيوني أنا عم داريكي وعايش بالأحلام
I try to remove you from my heart, but I see you with my eyes, and I am living in a dream.
Lyrics © KRIZTAL ENTERTAINMENT GROUP, Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: MOUNIR BOU ASSAF
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@patika_paty
#لبنان 🇱🇧
@memesk333
بتجنننن فارس😙
@AilAil-hl5nx
ཞྷཞྷྷའའཞཕའཧའཧའོཕའའཙཕའོའཙའོའོའཕའཧའཞཞའཞའཧའཞཞའཕའཞའཕའོའཕའཞའའཕའཧའཞའཞའཕའཕའཞའོའཕའཞའཞའཞཞའཞའཞོའཞའཞའཞའའཞཞའཞའའའ
@user-tw6uh6yd6l
دخيل الاخرس
@h.16.f25
بسوريا جانت تطلع بالاذاعة الله يرحمج يا ايام
@user-lr8ym7dk6r
كل شي منك بيجنن 😍😍
@r__xder
وين جماعه (2023)
@amira.ismail8004
Hawn
@lixb5591
فارس كرم أحسن وأفضل مطرب
@khouludshoura449
بيلبقلك لو شفتي حالك ياحلوه علي بجمالك 😍