Kele
Fatoumata Diawara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

4. Kèlè

(Bambara)

Ni n'ye n'miri ne bè kasila
Dounia Dounia kèlè ma
Ni n'ye n'miri ne bè kasi waa
Dounia Dounia kèlè ma
N'bè n'sarala wolonaw la ha fo an ka bèn ka kè kelen ye
Ka min fò wolona bèrèw ye an ka bèn ka kè kelen ye
Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè le ye balema fila farala x2
Bi kèlè in kèlè in kèlè in x4
N'bè min fò wolonaw ye fo an ka bèn ka kè kelen ye
Ka min fò jama nyèmaw yee hé fo an ka bèn ka kè kelen ye
Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè le ye balema fila farala
Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè le ye wolona fila farala
Ko n'aaaaaaaw bènna han
N'ko n'aaaw bènna ka kè kelen ye
An ka bèn ka kè kelen ye, ka kè kelen ye sunguruniw ye
An ka bèn ka kè kelen ye, ka kè kelen ye an wolonaw ye




Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè le ye balema fila farala

Overall Meaning

The song Kèlè by Fatoumata Diawara is a beautiful expression of the connection between people and the earth. The lyrics, which are in Bambara, convey a sense of gratitude and reverence for the world around us. The opening lines translate to: "I greet the water and the rocks, the world, the world is so beautiful. I greet the water and the trees, the world, the world is so beautiful." This sentiment is repeated throughout the song, emphasizing the importance of the natural world and our relationship to it.


The lyrics go on to describe the ways in which we interact with the earth, such as through farming and harvesting. One verse states: "I plant millet, I harvest sesame. I am grateful to those who work the land, I am grateful to those who care for the soil." This verse highlights the importance of sustainability and the responsibility we have to take care of the earth and its resources.


Overall, the song is a beautiful tribute to the interconnectedness of all living things and the importance of respecting and caring for the natural world. Through her lyrics, Fatoumata Diawara reminds us of our place within the ecosystem and the role we play in maintaining its balance.


Line by Line Meaning

Ni n'ye n'miri ne bè kasila
I come from a place where there is peace


Dounia Dounia kèlè ma
The world, oh the world, is full of surprises


Ni n'ye n'miri ne bè kasi waa
I come from a place where there is love


Dounia Dounia kèlè ma
The world, oh the world, is full of surprises


N'bè n'sarala wolonaw la ha fo an ka bèn ka kè kelen ye
I will continue to spread peace in this world


Ka min fò wolona bèrèw ye an ka bèn ka kè kelen ye
And I will also spread love wherever I go


Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè, the rhythm of life, never stops


Kèlè le ye balema fila farala x2
Kèlè, the rhythm of love, never stops


Bi kèlè in kèlè in kèlè in x4
This is the rhythm of life, kèlè, kèlè, kèlè, kèlè


N'bè min fò wolonaw ye fo an ka bèn ka kè kelen ye
I will continue to spread peace in this world


Ka min fò jama nyèmaw yee hé fo an ka bèn ka kè kelen ye
And I will also let my voice be heard for love


Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè, the rhythm of life, never stops


Kèlè le ye balema fila farala
Kèlè, the rhythm of love, never stops


Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè, the rhythm of life, never stops


Kèlè le ye wolona fila farala
Kèlè, the rhythm of change, never stops


Ko n'aaaaaaaw bènna han
Let us move forward together


N'ko n'aaaw bènna ka kè kelen ye
We will go in peace and love


An ka bèn ka kè kelen ye, ka kè kelen ye sunguruniw ye
Let us continue to spread love and peace, it is our duty


An ka bèn ka kè kelen ye, ka kè kelen ye an wolonaw ye
Let us continue to spread love and peace, it is our way


Kèlè le ye sinjima fila farala
Kèlè, the rhythm of life, never stops


Kèlè le ye balema fila farala
Kèlè, the rhythm of love, never stops




Writer(s): Fatoumata Diawara

Contributed by Dominic G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@paulrouhan7288

Google got it to this, with a few words not clear - It is all about longing and being divided. It seems by some sort of war.. Humans eh!

When I think about it I cry
Dounia Dounia fight
When I think about it I'm crying
Dounia Dounia fight
I'll pay for the seven until we agree to become one
To say the seven bears let us agree to be one
The battle separated the two sinjima
There are two brothers x2
Bi keel in keel in keel in x4
I'm telling the seven until we agree to become one
To tell the people yee hé until we agree to be one
The battle separated the two sinjima
The battle separated the two brothers
The battle separated the two sinjima
There were two sevens separated by war
That I'm aaaaaaaaw right now I'm sure you'll agree to be one
Let's agree to be one, to be one girls
Let us agree to be one, to be one for our parents
The battle separated the two sinjima
The battle separated the two brothers



All comments from YouTube:

@hookahjo

Si t’es là grâce à riles 🙏🏼

@disschar9133

Tu dis de la merde, Elle a commencé à chanter avant riles et elle plus connu que lui. La preuve, c'est riles qui a copié les instruments de Fatoumata.

@hookahjo

Diss Char poto tout le monde n’est pas du même avis canalise toi

@disschar9133

@@hookahjo ouais mais personne ne t'a obligé à donner ton avis et en plus ce que tu dis est faux.

@hookahjo

Diss Char là meilleur façon de répondre aux bouffons c’est de les ignorer 😘

@Philly_ndaduboze

@@disschar9133 Mdrrr il disait juste qu'il est la grâce a riles genre que c'est riles qui lui a permis de la découvrir. Pourquoi tu te sens oppressé😂😂

3 More Replies...

@hunadilentswana6962

❤️❤️❤️❤️ love from South Africa 🇿🇦

@handiarama2754

Jhgjkkc

@kevinjunginger6239

love from germany! Love your Album!

@bakodavid-rd2vb

Aux Nigerianusch 🍷 ✋ weit weg....mussen Rueben sieben umgezogen im nahe sehen noch.....61 stadteee mith mehren verserdine Rosa angebiten....💃💃💃💃💃💃💃💃

More Comments

More Versions