Filles flics descentes
Fonky Family Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un petit pour la route
Comme a dit un gars!
Tant que tu vis, tant que tu respire
Ca donne un tas de trucs à dire
Ouais! C'est bien ça.

Je dois rien à personne
Si ce n'est à dieu, ma mère, FF, mes enfoirés et moi-même, mes frères
Ceux qui remplissent nos salles de concerts
Ce public qui se fie à la sincérité de nos disques
Je peux pas prétendre tout comprendre ou tout connaître
Je parle que de moi, de ma vie de façon honnête
Je mérite pas la légion d'honneur
Pour narrer ce qui se passe autour
Respect une fois de plus à tous ceux qui m'entourent
Merci à tous ceux qui me donnent force et amour
Quand je suis à cour!
A tous ceux que je saoule et qui en demande encore
J'aimerais avoir les moyens de faire plus
Pouvoir vous dire plus
Mais aucun de nous n'a la science infuse
Parfois j'aimerais te parler d'autre chose
Que de frics de cul
D'histoire de drogue à la con de flics de rue!
Même quand je divague-je retombe sur mes pattes
En deux deux retour à la case départ
Je parle de quoi de filles de flics de descentes
De fric de brinks de banques
Chaque fois que mon stylo pleure
De joie ou de douleur
Cette encre c'est un peu (correction) de mon sang qui se vide
Même s'il n'en a pas la couleur.

(Le Rat)
Buenos Dias, faîtes ce que bon vous semble
Ecoutez ou haïssez ce qu'on ressent,
Ceux d'en bas comprennent
Car ce qu'on vit se ressemble
Lyrics haute tension
Ca parle de filles, flics et descentes
On parle de ça et de ce'que nous sommes
Ca va durer jusqu'à ce que l'heure de notre mort sonne
Toi qui es de la zone tu le sais, le sent
L'émotion prend le pas sur la raison
Comme l'alcool sur le sang,
Là où je vis ça parle de putes
Ou de filles clean, de cochonnes aimant le kiki
Et même de lil' kim (correction)
De ce qui dirige le monde
Le liquide, le blé,
Est-ce qu'on l'aime? Oui kid
Lorsqu'on cause ça part dans tous les sens
De l'heure où l'alcool nous décompose
A celle des descentes
Des enquêteurs de la crim'
De ceux qui les descendent
Si t'es plus sur terre
C'est le moment de redescendre
Qu'est-ce qu'on fait?
On rit, drink, pine, fume, trime, track et rime
En venant chez nous tu te demanderas
Où c'est que tu as atterri?
Dans un énorme asile
Ou au coeur de la vraie vie

On parle de ...
On cause de ...
Ca parle de ...
Ca cause de ...
On parle de quoi?
On cause de quoi?
Ca parle de quoi?
Ca cause de quoi?
On parle de ...
On cause de ...
Ca parle de ...
Ca cause de ...

(Don Choa)
Ca parle de Filles, Flics, Descentes
Fric, Brinks et banques
On a besoin que de drink,
Papier, shit et encre
J'arrive habillé pas très chique mais je rentre
Et quand je cris, tu crois que c'est un tox
En pleine crise de manque
La lune brille et les soucis te hantent
Ou le vice te tente?
C'est que nos vies sur pages
Que le son se propage!
Imagine si on sort tout un matos militaire
Tu mets ça dans la rubrique sport ou faits divers?
Le réel c'est pas les séries policières ou les infos
Je voudrais niquer la fille du commissaire dans sa twingo
Tête dingo sans flingot
Cherche les lingots d'or
Ca chlingue au max. chasse quand le gringo dort!
Tu te sens mal ou tu salives?
Tu te sens seul et tu balises?
En pleine nuit on arrive
Mon armée de salauds te salue
Rien à foutre de tes règles ou estimations
Seul le tout puissant connaît notre destination

(Menzo)
Dans notre quartier sur les murs
Y a tout un tas de phrases
Et si je le voulais
Je pourrais en faire mes propres "phases"
T'y trouves souvent des prénoms
Suivi d'un je t'aime
Ou d'un j'te baise ou suce moi
Pour les plus extrêmes
Crois pas que l'état et les flics soient en reste
Cherche bien, tu trouveras vite des
« On vous nique, on vous déteste »
Signé les petites pestes
Les même prêt à te sortir un bout ou une lame
Dès que tu les testes!
Certain appelle ça la cour des miracles
Ce'qui n'y sont jamais venu
Crois qu'on s'est fait la guerre
Comme l'Iran et l'Irak!
Y en a pour tout le monde
Même pour Jacques Ch ...
En fait-on parle de tout et de n'importe quoi
Dès qu'on fume ce sh ...!
Des coups qui pourraient nous rendre riche
Envoyé derrière les barreaux
Tous ceux qui échouent
Et ici tous ceux qui connaissent ces récits par coeur




Au point de se confondre parfois avec
Clyde ou Bonnie Parker!

Overall Meaning

The song "Filles flics descentes" by Fonky Family is a hard-hitting rap piece that touches upon various themes that are prevalent in the band's neighborhood. The opening lines of the song, "Un petit pour la route / Comme a dit un gars! Tant que tu vis, tant que tu respires / Ca donne un tas de trucs à dire", set the tone of the piece, reflecting on the idea of living life to the fullest and the experiences that come with it. The lyrics delve into the sense of loyalty, gratitude towards their fans and the people who have been a part of their lives.
Don Choa reminisces about the rebellious nature of their songs, which often covered subjects such as bank heists and corrupt police officers, while Menzo raps about their neighborhood and its graffiti-covered walls. The song draws from the reality of their surroundings, delving into topics ranging from themes of drugs, sex work, and alcoholism, to police brutality and corruption. Through their lyrics, they paint a vivid picture of the gritty, violent, and tough world that they grew up in.


Overall, "Filles flics descentes" is a powerful rap anthem that speaks directly to the struggles faced by disenfranchised communities in society. It highlights the harsh realities of life on the fringes of society and questions common societal ideas of what is right or wrong.


Line by Line Meaning

Un petit pour la route
A small one for the road


Comme a dit un gars!
As a guy once said!


Tant que tu vis, tant que tu respire
As long as you live, as long as you breathe


Ca donne un tas de trucs à dire
It gives a lot of things to say


Ouais! C'est bien ça.
Yeah! That's it.


Je dois rien à personne
I don't owe anything to anyone


Si ce n'est à dieu, ma mère, FF, mes enfoirés et moi-même, mes frères
Except to god, my mother, FF, my assholes, and myself, my brothers


Ceux qui remplissent nos salles de concerts
Those who fill our concert halls


Ce public qui se fie à la sincérité de nos disques
This audience that relies on the sincerity of our records


Je peux pas prétendre tout comprendre ou tout connaître
I can't pretend to understand or know everything


Je parle que de moi, de ma vie de façon honnête
I only talk about myself, about my life honestly


Je mérite pas la légion d'honneur
I don't deserve the Legion of Honor


Pour narrer ce qui se passe autour
To narrate what's happening around


Respect une fois de plus à tous ceux qui m'entourent
Respect once again to all those around me


Merci à tous ceux qui me donnent force et amour
Thanks to all those who give me strength and love


Quand je suis à cour!
When I'm out of words!


A tous ceux que je saoule et qui en demande encore
To all those who I annoy and who still ask for more


J'aimerais avoir les moyens de faire plus
I wish I had the means to do more


Pouvoir vous dire plus
To be able to tell you more


Mais aucun de nous n'a la science infuse
But none of us has all the answers


Parfois j'aimerais te parler d'autre chose
Sometimes I wish I could talk to you about something else


Que de frics de cul
Than money and sex


D'histoire de drogue à la con de flics de rue!
Of stupid stories about street cops and drugs!


Même quand je divague-je retombe sur mes pattes
Even when I wander, I land on my feet


En deux deux retour à la case départ
In no time, back to square one


Je parle de quoi de filles de flics de descentes
I'm talking about girls, cops, and busts


De fric de brinks de banques
About money, Brinks, and banks


Chaque fois que mon stylo pleure
Every time my pen cries


De joie ou de douleur
Of joy or pain


Cette encre c'est un peu (correction) de mon sang qui se vide
This ink is a bit (correction) of my blood that drains


Même s'il n'en a pas la couleur.
Even if it doesn't have the color.


(Le Rat)
(The Rat)


Buenos Dias, faîtes ce que bon vous semble
Good morning, do as you please


Ecoutez ou haïssez ce qu'on ressent
Listen or hate what we feel


Ceux d'en bas comprennent
Those from the bottom understand


Car ce qu'on vit se ressemble
Because what we live resembles each other


Lyrics haute tension
High tension lyrics


Ca parle de filles, flics et descentes
It's about girls, cops, and busts


On parle de ça et de ce'que nous sommes
We talk about that and what we are


Ca va durer jusqu'à ce que l'heure de notre mort sonne
It will last until the hour of our death rings


Toi qui es de la zone tu le sais, le sent
You who are from the zone, you know it, you feel it


L'émotion prend le pas sur la raison
Emotion takes precedence over reason


Comme l'alcool sur le sang
Like alcohol on blood


Là où je vis ça parle de putes
Where I live, it's about whores


Ou de filles clean, de cochonnes aimant le kiki
Or clean girls, dirty ones who love the dick


Et même de lil' kim (correction)
And even of Lil' Kim (correction)


De ce qui dirige le monde
Of what rules the world


Le liquide, le blé
The cash, the dough


Est-ce qu'on l'aime? Oui kid
Do we love it? Yes, kid


Lorsqu'on cause ça part dans tous les sens
When we talk, it goes all over the place


De l'heure où l'alcool nous décompose
From the hour when alcohol breaks us down


A celle des descentes
To the ones about busts


Des enquêteurs de la crim'
About criminal investigators


De ceux qui les descendent
About those who bust them


Si t'es plus sur terre
If you're no longer on earth


C'est le moment de redescendre
It's time to come back down


Qu'est-ce qu'on fait?
What are we doing?


On rit, drink, pine, fume, trime, track et rime
We laugh, drink, screw, smoke, work, do beats and rhyme


En venant chez nous tu te demanderas
When you come to our place, you'll wonder


Où c'est que tu as atterri?
Where you landed?


Dans un énorme asile
In a huge asylum


Ou au coeur de la vraie vie
Or in the heart of real life


On parle de ...
We talk about ...


On cause de ...
We discuss about ...


Ca parle de ...
It's about ...


Ca cause de ...
It discusses about ...


On parle de quoi?
What are we talking about?


On cause de quoi?
What are we discussing about?


Ca parle de quoi?
What is it about?


Ca cause de quoi?
What does it discuss about?


On parle de ...
We talk about ...


On cause de ...
We discuss about ...


Ca parle de ...
It's about ...


Ca cause de ...
It discusses about ...


Ca parle de Filles, Flics, Descentes
It's about Girls, Cops, Busts


Fric, Brinks et banques
Money, Brinks, and banks


On a besoin que de drink
We only need drinks


Papier, shit et encre
Paper, weed, and ink


J'arrive habillé pas très chique mais je rentre
I arrive not dressed very fancy but I get in


Et quand je cris, tu crois que c'est un tox
And when I scream, you think I'm a junkie


En pleine crise de manque
In the middle of withdrawal


La lune brille et les soucis te hantent
The moon shines and worries haunt you


Ou le vice te tente?
Or does vice tempt you?


C'est que nos vies sur pages
Because our lives on pages


Que le son se propage!
Let the sound spread!


Imagine si on sort tout un matos militaire
Imagine if we bring out a whole military gear


Tu mets ça dans la rubrique sport ou faits divers?
Do you put that in the sports section or miscellaneous news?


Le réel c'est pas les séries policières ou les infos
Reality isn't crime series or news


Je voudrais niquer la fille du commissaire dans sa twingo
I would like to fuck the commissioner's daughter in her Twingo


Tête dingo sans flingot
Crazy head without a gun


Cherche les lingots d'or
Looking for gold bars


Ca chlingue au max. chasse quand le gringo dort!
It smells to the max. hunting when the gringo sleeps!


Tu te sens mal ou tu salives?
Do you feel bad or do you salivate?


Tu te sens seul et tu balises?
Do you feel lonely and do you fear?


En pleine nuit on arrive
In the middle of the night, we arrive


Mon armée de salauds te salue
My army of bastards greets you


Rien à foutre de tes règles ou estimations
Don't care about your rules or estimations


Seul le tout puissant connaît notre destination
Only the almighty knows our destination


Dans notre quartier sur les murs
In our neighborhood on the walls


Y a tout un tas de phrases
There are a bunch of phrases


Et si je le voulais
And if I wanted to


Je pourrais en faire mes propres "phases"
I could make my own "phrases" out of them


T'y trouves souvent des prénoms
You often find names there


Suivi d'un je t'aime
Followed by an 'I love you'


Ou d'un j'te baise ou suce moi
Or 'I fuck you' or 'suck me'


Pour les plus extrêmes
For the most extreme ones


Crois pas que l'état et les flics soient en reste
Don't think that the state and the cops are left out


Cherche bien, tu trouveras vite des
Search well, you'll quickly find


« On vous nique, on vous déteste »
"We fuck you, we hate you"


Signé les petites pestes
Signed the little pests


Les même prêt à te sortir un bout ou une lame
The same ones ready to pull out a piece or a blade


Dès que tu les testes!
As soon as you test them!


Certain appelle ça la cour des miracles
Some call it the court of miracles


Ce'qui n'y sont jamais venu
Those who have never been there


Crois qu'on s'est fait la guerre
Believe that we fought each other


Comme l'Iran et l'Irak!
Like Iran and Iraq!


Y en a pour tout le monde
There's something for everyone


Même pour Jacques Ch ...
Even for Jacques Ch ...


En fait-on parle de tout et de n'importe quoi
In fact, we talk about everything and anything


Dès qu'on fume ce sh ...!
As soon as we smoke this shit!


Des coups qui pourraient nous rendre riche
Blows that could make us rich


Envoyé derrière les barreaux
Sent behind bars


Tous ceux qui échouent
All those who fail


Et ici tous ceux qui connaissent ces récits par coeur
And here those who know these stories by heart


Au point de se confondre parfois avec
To the point of sometimes merging with


Clyde ou Bonnie Parker!
Clyde or Bonnie Parker!




Writer(s): Comparetti Haddouche, Francois Dilhan, Christophe Antoine Carmona, Karim Laoubi, Moindze Ali

Contributed by Ruby L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@n4lyaaa_974

Un petit pour la route
Comme a dit un gars !
Tant que tu vis, tant que tu respire
Ça donne un tas d'truc à dire
Ouais ! C'est bien ça

Je dois rien à personne
Si ce n'est à Dieu, ma mère, FF, mes enfoirés et moi-même, mes frères
Ceux qui remplissent nos salles de concerts
Ce public qui se fie à la sincérité de nos disques
Je peux pas prétendre tout comprendre ou tout connaître
Je parle que de moi, de ma vie de façon honnête
Je mérite pas la légion d'honneur
Pour narrer ce qui se passe autour
Respect une fois de plus à tous ceux qui m'entourent
Merci à tous ceux qui me donnent force et amour
Quand je suis à cour !
A tous ceux que je saoule et qui en demandent encore
J'aimerais avoir les moyens de faire plus
Pouvoir vous dire plus
Mais aucun de nous n'a la science infuse
Parfois j'aimerais parler d'autre chose
Que de frics de cul
D'histoire de drogue à la con de flics de rue !
Même quand je divague, je retombe sur mes pattes
En deux deux, retour à la case départ
Je parle de quoi de filles de flics de descentes
De fric, de brinks, de banques
Chaque fois que mon stylo pleure
De joie ou de douleur
Cet encre c'est un peu de mon sang qui se vide
Même s'il n'en a pas la couleur

Buenos Dias, faîtes ce que bon vous semble
Ecoutez ou haïssez ce qu'on ressent
Ceux d'en bas comprennent
Car ce qu'on vit se ressemble
Lyrics haute tension
Ca parle de filles, flics et descentes
On parle de ça et de ce que nous sommes
Ca va durer jusqu'à ce que l'heure de notre mort sonne
Toi qui es de la zone tu le sais, le sens
L'émotion prend le pas sur la raison
Comme l'alcool sur le sang
Là où je vis ça parle de putes
Ou de filles cleans, de cochonnes aimant le kiki
Et même de Lil'Kim
De ce qui dirige le monde
Le liquide, le blé
Est-ce qu'on l'aime ? Oui l'kid
Lorsqu'on cause ça part dans tous les sens
De l'heure où l'alcool nous décompose
A celle des descentes
Les enquêteurs de la crim'
De ceux qui les descendent
Si tu es plus sur terre
C'est le moment de redescendre
Qu'est-ce qu'on fait ?
On rit, drink, pine, fume, trime, traque et rime
En venant chez nous tu te demanderas
Où c'est que tu as atterri ?
Dans un énorme asile
Ou au coeur de la vraie vie

On parle de ...
On cause de ...
Ca parle de ...
Ca cause de ...
On parle de quoi ?
On cause de quoi ?
Ca parle de quoi ?
Ca cause de quoi ?
On parle de ...
On cause de ...
Ca parle de ...
Ca cause de ...


Ca parle de filles, flics, descentes
Fric, Brinks et banques
On a besoin que de drink
Papier, shit et encre
J'arrive habillé pas très chic mais je rentre
Et quand je cries, tu crois que c'est un tox'
En pleine crise de manque
La lune brille et les soucis te hantent
Ou le vice te tente ?
C'est que nos vies sur pages
Que le son se propage !
Imagine si on sort tout un matos militaire
Tu mets ça dans la rubrique sport ou faits divers ?
Le réel c'est pas les séries policières ou les infos
Je voudrais niquer la fille du commissaire dans sa twingo
Tête dingo sans flingot
Cherche les lingots d'or
Ca schlingue au max, chasse quand le gringo dort!
Tu te sens mal ou tu salives ?
Tu te sens seul et tu balises ?
En pleine nuit on arrive
Mon armée de salauds te salue
Rien à foutre de tes règles ou estimations
Seul le tout puissant connaît notre destination

Dans notre quartier sur les murs
Y a tout un tas de phrases
Et si je le voulais
Je pourrais en faire mes propres phases
T'y trouves souvent des prénoms
Suivi d'un je t'aime
Ou bien j'te baise ou suce moi
Pour les plus extrêmes
Crois pas que l'état et les flics soient en reste
Cherche bien, tu trouveras vite des
« On vous nique, on vous déteste »
Signé les petites pestes
Les mêmes prêts à te sortir un bout ou une lame
Dès que tu les testes !
Certain appelle ça la cour des miracles
Ceux qui n'y sont jamais venu
Croient qu'on s'y fait la guerre
Comme l'Iran et l'Irak !
Y en a pour tout le monde
Même pour Jacques Ch ...
En fait-on parle de tout et de n'importe quoi
Dès qu'on fume ce sh ...
Des coups qui pourraient nous rendre riches
Envoyer derrière les barreaux
Tous ceux qui échouent
Et ici tous connaissent ces récits par coeur
Au point de se confondre parfois avec Clyde ou Bonnie Parker

On parle de ...
On cause de ...
Ca parle de ...
Ca cause de ...
On parle de quoi ?
On cause de quoi ?
Ca parle de quoi ?
Ca cause de quoi ?
On parle de ...
On cause de ...
Ca parle de ...
Ca cause de ...



@backlyss279

Un petit pour la route
Comme a dit un gars
Tant que tu vis, tant que tu respires
Ça donne un tas d'truc à dire
Ouais c'est bien ça

Je dois rien à personne
Si ce n'est à Dieu, ma mère, FF, mes enfoirés et moi-même, mes frères
Ceux qui remplissent nos salles de concerts
Ce public qui se fie à la sincérité de nos disques
Je peux pas prétendre tout comprendre ou tout connaître

Je parle que de moi, de ma vie de façon honnête
Je mérite pas la légion d'honneur
Pour narrer ce qui se passe autour
Respect une fois de plus à tous ceux qui m'entourent
Merci à tous ceux qui me donnent force et amour
Quand je suis à cour
À tous ceux que je saoule et qui en demandent encore
J'aimerais avoir les moyens de faire plus
Pouvoir vous dire plus
Mais aucun de nous n'a la science infuse
Parfois j'aimerais parler d'autre chose
Que de frics de cul
D'histoire de drogue à la con de flics de rue
Même quand je divague, je retombe sur mes pattes
En deux deux, retour à la case départ
Je parle de quoi de filles de flics de descentes

De fric, de brinks, de banques
Chaque fois que mon stylo pleure
De joie ou de douleur
Cet encre c'est un peu de mon sang qui se vide
Même s'il n'en a pas la couleur

Buenos días, faîtes ce que bon vous semble
Ecoutez ou haïssez ce qu'on ressent
Ceux d'en bas comprennent
Car ce qu'on vit se ressemble
Lyrics haute tension
Ça parle de filles, flics et descentes
On parle de ça et de ce que nous sommes
Ça va durer jusqu'à ce que l'heure de notre mort sonne
Toi qui es de la zone tu le sais, le sens
L'émotion prend le pas sur la raison

Comme l'alcool sur le sang
Là où je vis ça parle de putes
Ou de filles cleans, de cochonnes aimant le kiki
Et même de Lil'Kim
De ce qui dirige le monde
Le liquide, le blé
Est-ce qu'on l'aime ? Oui l'kid
Lorsqu'on cause ça part dans tous les sens
De l'heure où l'alcool nous décompose
À celle des descentes
Les enquêteurs de la crim'
De ceux qui les descendent
Si tu es plus sur terre
C'est le moment de redescendre
Qu'est-ce qu'on fait?
On rit, drink, pine, fume, trime, traque et rime
En venant chez nous tu te demanderas
Où c'est que tu as atterri?

Dans un énorme asile
Ou au cœur de la vraie vie

On parle de
On cause de
Ça parle de
Ça cause de
On parle de quoi?
On cause de quoi?
Ça parle de quoi?
Ça cause de quoi?
On parle de
On cause de
Ça parle de
Ça cause de

Ça parle de filles, flics, descentes

Fric, Brinks et banques
On a besoin que de drink
Papier, shit et encre
J'arrive habillé pas très chic mais je rentre
Et quand je cries, tu crois que c'est un tox'
En pleine crise de manque
La lune brille et les soucis te hantent
Ou le vice te tente?
C'est que nos vies sur pages
Que le son se propage
Imagine si on sort tout un matos militaire
Tu mets ça dans la rubrique sport ou faits divers?
Le réel c'est pas les séries policières ou les infos
Je voudrais niquer la fille du commissaire dans sa twingo
Tête dingo sans flingot

Cherche les lingots d'or
Ça schlingue au max, chasse quand le gringo dort
Tu te sens mal ou tu salives?
Tu te sens seul et tu balises?
En pleine nuit on arrive
Mon armée de salauds te salue
Rien à foutre de tes règles ou estimations
Seul le tout puissant connaît notre destination

Dans notre quartier sur les murs
Y a tout un tas de phrases
Et si je le voulais
Je pourrais en faire mes propres phases
T'y trouves souvent des prénoms
Suivi d'un je t'aime
Ou bien j'te baise ou suce moi
Pour les plus extrêmes

Crois pas que l'état et les flics soient en reste
Cherche bien, tu trouveras vite des
On vous nique, on vous déteste
Signé les petites pestes
Les mêmes prêts à te sortir un bout ou une lame
Dès que tu les testes
Certain appelle ça la cour des miracles
Ceux qui n'y sont jamais venu
Croient qu'on s'y fait la guerre
Comme l'Iran et l'Irak
Y en a pour tout le monde
Même pour Jacques Ch-
En fait-on parle de tout et de n'importe quoi
Dès qu'on fume ce sh-
Des coups qui pourraient nous rendre riches
Envoyer derrière les barreaux

Tous ceux qui échouent
Et ici tous connaissent ces récits par cœur
Au point de se confondre parfois avec Clyde ou Bonnie Parker

On parle de
On cause de
Ça parle de
Ça cause de
On parle de quoi?
On cause de quoi?
Ça parle de quoi?
Ça cause de quoi?
On parle de
On cause de
Ça parle de
Ça cause de



All comments from YouTube:

@carlosmacouille2517

J ai 50 ans et tjrs ce petit frisson quand j écoute la familia...... big up ! !!✊✌

@Jektgujfjebrj

Ta 50 ans et tu parle comme un jeune garçon 😂😂😂(tjrs) 🤣🤣🤣🤣

@davcocococs856

En même temps c'est du vrai rap!!! Toute ma jeunesse 😉

@yannhaouari9248

Yes"

@dimdom4427

44... 45 le 5 mai.
A fond dans mon salon.

@criticalkush63

J'ai 24 les son rap des 90's sais de la frappe, ta 50 pige sa me paraît loin alors que les année 90's même si j'ai pas hyper connu j'ai l'impression que c'était hier la mentalité de l'époque sa manque

174 More Replies...

@user-nk9fl3xi8h

41 ans toujours autant de frissons vives le rap à l'ancienne merci.

@valentinleblon4868

Même à 61 t'auras toujours le même frisson ❤

@MathiasetMaelys

Le meilleur rap

@veritequalite5716

@@valentinleblon4868 tu ma tué l 'ancien t'es un bon

More Comments

More Versions