L'Homme Qui Marche
Francis Cabrel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout le monde est venu voir passer l'homme qui marche
Vu d'ici ça paraît tellement facile
On dirait qu'il est tenu par des fils
Il en est tellement venu, des gens de toutes sortes
Depuis longtemps déjà on n'ouvre plus les portes
Respirer, c'est toute une histoire
Tellement l'air est mauvais
Regardez bien
C'est le dernier
Nous on marchait avant, c'était y'a longtemps
C'est presque oublié
j'aimerais bien l'aider mais
C'est le dernier
Entre les voitures qui sautent et les avions qui tombent
Il pourra chercher longtemps quelqu'un qui lui réponde
Il appelle, mais
On n'ouvrira pas
On s'est tous fait piéger au moins une fois
Regardez bien
C'est le dernier
Nous on marchait avant, c'était y'a longtemps
C'est presque oublié
j'aimerais bien l'aider mais
C'est le dernier
Il marche entre les nuages de gaz et de poussière
Il laisse à chaque pas comme des tâches de lumière
Ça fait des images par terre
Au prochain coin de rue l'homme va disparaître
On va rester longtemps, le nez à nos fenêtres
À se dire qu'on est bien dans nos maisons
Entre les grilles de fer, des aérations
Oh, regardez bien
C'est le dernier
Nous on marchait avant, c'était y'a longtemps
C'est presque oublié
j'aimerais bien l'aider mais
C'est le dernier
Derrière chaque fenêtre des visages se cachent
Tout le monde est venu voir passer l'homme qui marche
The song "L'Homme Qui Marche" by Francis Cabrel speaks about a man walking down the street, with people observing him from their windows. The first stanza describes how people from all kinds of backgrounds have come to see the man walk past. Although it may appear that he is pulling off the feat with ease, the air is toxic, and the roads are crowded with cars and planes. In the chorus, the singer emphasizes that the man is the last one to walk the street, and despite how much people may want to help him, they won't answer his calls for help.
The second stanza continues the theme of the first, describing how the man's journey has left an impression in the form of light on the road. As he walks on, people watch from their windows and realize that they will stay in their homes while the man continues down the road, disappearing into the horizon. The last part repeats the chorus, reminding us that everyone has their own unique journey, and sometimes we must walk that journey alone.
The song's lyrics and melody tell a story about the harsh realities of life, where we often find ourselves trapped in our own situations despite our best efforts to reach out for help. The song’s vivid imagery, combined with its melancholic undercurrent, creates an emotional landscape that speaks to the human condition.
Line by Line Meaning
Derrière chaque fenêtre des visages se cachent
Behind every window, there are faces that are hidden
Tout le monde est venu voir passer l'homme qui marche
Everyone has come to watch the walking man go by
Vu d'ici ça paraît tellement facile
From here, it looks so easy
On dirait qu'il est tenu par des fils
It looks like he's being held up by strings
Il en est tellement venu, des gens de toutes sortes
So many people of all kinds have come to see him
Depuis longtemps déjà on n'ouvre plus les portes
For a long time now, we haven't opened the doors
Respirer, c'est toute une histoire
Breathing is a whole story
Tellement l'air est mauvais
The air is so bad
Sur les trottoirs
On the sidewalks
Regardez bien
Look closely
C'est le dernier
He's the last one
Nous on marchait avant, c'était y'a longtemps
We used to walk before, a long time ago
C'est presque oublié
It's almost forgotten
j'aimerais bien l'aider mais
I would like to help him but
Entre les voitures qui sautent et les avions qui tombent
Between the jumping cars and falling planes
Il pourra chercher longtemps quelqu'un qui lui réponde
He will search a long time to find someone to answer him
Il appelle, mais
He calls, but
On n'ouvrira pas
We won't open up
On s'est tous fait piéger au moins une fois
We've all been tricked at least once
Il marche entre les nuages de gaz et de poussière
He walks amongst clouds of gas and dust
Il laisse à chaque pas comme des tâches de lumière
He leaves behind marks of light with each step
Ça fait des images par terre
It makes images on the ground
Au prochain coin de rue l'homme va disparaître
At the next street corner, the man will disappear
On va rester longtemps, le nez à nos fenêtres
We will stay for a long time, with our noses at the windows
À se dire qu'on est bien dans nos maisons
Telling ourselves that we're fine in our houses
Entre les grilles de fer, des aérations
Between the iron grills, there are vents
Oh, regardez bien
Oh, look closely
C'est le dernier
He's the last one
Nous on marchait avant, c'était y'a longtemps
We used to walk before, a long time ago
C'est presque oublié
It's almost forgotten
j'aimerais bien l'aider mais
I would like to help him but
Derrière chaque fenêtre des visages se cachent
Behind every window, there are faces that are hidden
Tout le monde est venu voir passer l'homme qui marche
Everyone has come to watch the walking man go by
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francis Cabrel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind