Mothers At KPFK
Frank Zappa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I'd like to dedicate an ode to Joe Lattanzi who played third base for the North-American Italian. Oh, Joe
Oh, Joe! Joe, Roy. Oh, Joe
Where you going with that thing in your pants?
This is Bunk Sweet Pants Gardner
Sock it to him, guy
Why don't you step out here and pack it to me, Art? Glistening white skin, Art
Roy, what did Frank always say? He said we could say anything we want to, didn't he?
Corn on that cob
You'd better take care of all those kids, especially Geronimo, Darrell, Gary
Ay, Indio, Indio? Kim
Jina, and Kim
I'm here from Calif, ay
Calif, California!?: Calif! Oh, man
All right, Santa Ana, California
Roy and Jim have a special kind of form of communication... To illustrate this point we'll now have a conversation between Roy and Jim
I refuse
As if, as if it was happening in the back seat of a car in San Francisco
How 'bout you?
How 'bout you?
How 'bout you? Pink?
Yeah
Sure?
Mhm
Mhm-hm-mhm
Estáis loco, indio
Caray, hombre
Estás loco
Estás loco, estás loco
Wannanenema? Wannanenema?
The recipe is available by mail.

Wanna wanna wannanenema
Yeah-nema
WOAHH
RAY COLLINS, WE LOVE YOU

We'll never forget you
No
We'll never forget you

Hratche Plche Hratche Plche
Hratche Plche Hratche Plche
(American way)
Hratche Plche Hratche Plche
(Ray Ray Ray)
Hratche Plche Hratche Plche
(Help, I'm a rock!)
Hratche Plche Hratche Plche
Hratche Plche Hratche Plche
(Ray Ray Ray)

Now, ladies and gentlemen, Don Preston
I have an organ, a piano, a harpsichord uh, uh, forty-five oscillators and uh, that's my instruments
I've got a uh, bass clarinet, and a clarinet, and a piccolo, and a flute and an alto flute, and a tenor and an alto, and a soprano, and a chanter, and a C melody
I have a low cowbell, and a hi cowbell.?: Oh, Art!?: You never heard about that, did you?
I have a snare drum and I have a hi tom tom and a low tom tom, I have four melody horns, and they go beep, and I have a slapstick which Don Preston graciously gave to me
And caresses now
And it goes pap, and uh, then I have Ga—, Bunk Gardner, and whenever I goose him, he goes 'Bunk'
Bunk Bunk
Bunk
Bunk Bunk
Ian: The other half of the percussion section is Jimmy Carl Black who plays
I have a red set of drums




How you doin' Gary
Ian: And when, and when the whole band gets together, and plays all these wonderful instruments it sounds like this...

Overall Meaning

The song "Mothers At KPFK" by Frank Zappa is a strange blend of seemingly unrelated conversations and musings. The lyrics begin with a dedication to Joe Lattanzi, who played third base for the North-American Italian, but then quickly move on to a bizarre conversation between various individuals. There are mentions of white skin, California, special forms of communication between Roy and Jim, and even a recipe for an unknown dish. The song concludes with a chanting of "Hratche Plche" and a description of the many instruments that make up the band.


The meaning behind the lyrics is difficult to decipher, but it highlights Zappa's unique perspective and unconventional approach to music. The random ramblings and disjointed conversations in the song seem to be Zappa's commentary on the absurdity of modern life, with no particular meaning or purpose behind them. The song is a testament to his creativity and willingness to experiment with different forms of musical expression.


Line by Line Meaning

I'd like to dedicate an ode to Joe Lattanzi who played third base for the North-American Italian. Oh, Joe
Frank introduces the song with a dedication to Joe Lattanzi, who played third base for the North-American Italian.


Oh, Joe! Joe, Roy. Oh, Joe
Frank repeats Joe's name and addresses Roy, referring to a previous conversation or joke they shared.


Where you going with that thing in your pants?
Frank jokingly asks Joe where he's going with something in his pants, possibly referencing a private joke or an innuendo.


This is Bunk Sweet Pants Gardner
Frank introduces musician Bunk Gardner and humorously adds his nickname 'Sweet Pants.'


Sock it to him, guy
Frank encourages Bunk to perform or show his skills.


Why don't you step out here and pack it to me, Art? Glistening white skin, Art
Frank calls out to Art and uses a playful tone, complimenting his skin while implying he should showcase his talent.


Roy, what did Frank always say? He said we could say anything we want to, didn't he?
One of the musicians (Roy) remembers a previous statement made by Frank about their freedom of expression and implies they should take advantage of it.


Corn on that cob
Frank brings up a seemingly random phrase, which may have been used as a code word or inside joke among the group.


You'd better take care of all those kids, especially Geronimo, Darrell, Gary
Frank reminds someone to take care of the group's children, specifically highlighting Geronimo, Darrell, and Gary.


Ay, Indio, Indio? Kim Jina, and Kim I'm here from Calif, ay Calif, California!?: Calif! Oh, man All right, Santa Ana, California
Frank mentions a few names and locations (Indio, Kim, Jina, and Santa Ana, California) without much context, which could be a reference to certain people or events familiar to the group.


Roy and Jim have a special kind of form of communication... To illustrate this point we'll now have a conversation between Roy and Jim
Frank introduces a bit that showcases the unique communication style between Roy and Jim, which is likely a humorous skit or banter.


I refuse
One of the musicians (likely Roy or Jim) responds with a flat refusal or joke, possibly playing along with the previous bit.


As if, as if it was happening in the back seat of a car in San Francisco How 'bout you? How 'bout you? How 'bout you? Pink? Yeah Sure? Mhm Mhm-hm-mhm
The conversation continues with some nonsensical phrases and questions, perhaps meant to be funny or confusing.


Estáis loco, indio Caray, hombre Estás loco Estás loco, estás loco Wannanenema? Wannanenema?
Frank throws in a few Spanish phrases (which translate to 'You guys are crazy, Indian,' and 'Wow, man! You're crazy!'), followed by a nonsensical question ('Wannanenema?'), possibly meant to add humor or randomness to the song.


The recipe is available by mail. Wanna wanna wannanenema Yeah-nema WOAHH RAY COLLINS, WE LOVE YOU We'll never forget you No We'll never forget you
Frank includes a phrase about a recipe being available by mail, followed by more nonsensical phrases and a shout-out to Ray Collins who is loved and won't be forgotten.


Hratche Plche Hratche Plche Hratche Plche Hratche Plche (American way) Hratche Plche Hratche Plche (Ray Ray Ray) Hratche Plche Hratche Plche (Help, I'm a rock!) Hratche Plche Hratche Plche Hratche Plche Hratche Plche (Ray Ray Ray)
Frank repeats the nonsensical phrase 'Hratche Plche' a few times, with some variations that include 'American way' and 'Ray Ray Ray,' possibly meant to be an inside joke or nonsensical chant.


Now, ladies and gentlemen, Don Preston I have an organ, a piano, a harpsichord uh, uh, forty-five oscillators and uh, that's my instruments
Frank introduces Don Preston and his many instruments, which include an organ, a piano, a harpsichord, and forty-five oscillators.


I've got a uh, bass clarinet, and a clarinet, and a piccolo, and a flute and an alto flute, and a tenor and an alto, and a soprano, and a chanter, and a C melody
Don Preston lists off several types of clarinets, flutes, and saxophones he has, likely with some exaggeration or humor.


I have a low cowbell, and a hi cowbell.?: Oh, Art!?: You never heard about that, did you?
Don Preston mentions having two cowbells (one low and one high) and addresses Art with the question, implying he didn't know about the cowbells before.


I have a snare drum and I have a hi tom tom and a low tom tom, I have four melody horns, and they go beep, and I have a slapstick which Don Preston graciously gave to me And caresses now And it goes pap, and uh, then I have Ga—, Bunk Gardner, and whenever I goose him, he goes 'Bunk' Bunk Bunk Bunk Bunk Bunk
Don Preston continues listing his instruments, including drums, melody horns that produce beeping sounds, and a slapstick gifted by him. In addition, he mentions 'goosing' Bunk Gardner, which prompts him to make a sound effect ('Bunk') in response.


Ian: The other half of the percussion section is Jimmy Carl Black who plays I have a red set of drums How you doin' Gary Ian: And when, and when the whole band gets together, and plays all these wonderful instruments it sounds like this...
Ian introduces Jimmy Carl Black and his red drums, before explaining how the band sounds when all the instruments are played together.




Writer(s): Zappa Frank

Contributed by Claire R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions