Diplômé en littérature à l’université du Qué… Read Full Bio ↴L'homme fort du conte !
Diplômé en littérature à l’université du Québec, fils de comptable agréé, il est devenu «conteur agréable par mégarde» après avoir été bercé par les histoires de sa grand-mère, de son voisin Eugène et de son père. « Avec mon père, n’importe quel voyage en voiture était prétexte à un conte. Quand on arrivait à Old Orchard après 6 heures de route, son histoire du haut et bas Canada n’était pas encore terminée ! » Fred Pellerin a déjà derrière lui deux spectacles prenant chacun pour héros un illustre personnage de son village : Dans mon village, il y a Belle Lurette (2001) et Il faut prendre le taureau par les contes ! (2003), Le premier a été présenté plus de six cents fois en France et au Québec et lui a valu une médaille de bronze aux Jeux de la Francophonies en 2001.
À l'automne 2004, il nous offrait son tout nouveau spectacle: "Comme une odeur de muscles". Les histoires de Fred Pellerin sont celles de son village : Saint-Elie-de-Caxton, petit village québécois de la Mauricie « où les lutins et les fées s’écrasent dans les pare-brises le soir ». Anecdotes, potins, rumeurs passent à la moulinette de Fred Pellerin pour en ressortir sous forme de contes pour adultes. La frontière entre réalité et imaginaire est ténue et toute ressemblance avec des personnages ayant réellement existé n’est pas fortuite. Et la force de ce formidable bonimenteur est, sans être démagogique, de nous raconter des histoires…toujours vraies! Fred Pellerin met des enjoliveurs à la surréaliste banalité, brasse notre mémoire collective par ses acrobaties verbales. Vingt sept ans seulement et déjà un grand artiste dont le talent est à la mesure de son humanité et de sa modestie : énorme !
Petite misère
Fred Pellerin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Encore la robe de p'tite fille
Toute belle et toute blanche
Avec tes yeux noirs qui pétillent
C′est ta pupille qu'y est trop lucide
Qui s'est avalé l′alentour
Mangée tout rond
Jusqu′à s'en démancher l′amour
Avec tes bâtons dans l′horizon
Tu danses sur des temps boiteux
Le grand ballet d'la dernière chance
Perdue dans les brumes du monde
Avec la marque sur tes poignets
P′tite misère
T'as rallongé ta ligne de vie
P'tite misère
Tu traînes dans des restants de jour
C′est-tu tes yeux qui brillent autant
Ou ben tes larmes qui suent toujours?
Tu dis que c′est l'avenir qui r′tarde
Et pis t'es belle comme une madeleine
Y faut s′souvenir
Y a un boute de vie avant la mort
P'tite misère
Prisonnière d′inespérance
Pis des pleurs pour les bonnes raisons
On va te trouver flambant nue
Un cocon en laine de douleur
Un papillon d'la fin d'tes jours
P′tite misère
Avec deux ailes blanches qui frétillent
La la la la la la la
In Fred Pellerin's song "Petite misère," the lyrics describe a young girl who is still wearing a white dress of a young child, with piercing black eyes that seem too wise for her age. She has lost her love and has become lost herself in the world's foggy mist. The girl is accompanied by clumsy steps, and it seems like she dances like it is her last chance to live. She carries the pain of her past on her wrists with a "mark" and has extended her timeline for living as a result. The lyrics also note that her eyes can't stop shining – are they tears, or is it anticipation for a better future? Despite her melancholic state, the girl remains beautiful and innocent like a "madeleine."
In essence, the song's lyrics imply that life can be harsh, but there is still hope in darkness. The young girl in the song serves as a metaphor for all who have experienced loss or pain in life.
Line by Line Meaning
P′tite misère
Addressing someone who is going through a tough time
Encore la robe de p'tite fille
You are still wearing the dress of a little girl
Toute belle et toute blanche
It is beautiful and white
Avec tes yeux noirs qui pétillent
Your black eyes are sparkling
C′est ta pupille qu'y est trop lucide
Your pupil is too clear
Qui s'est avalé l′alentour
It has swallowed everything around you
Mangée tout rond
Eaten completely
Jusqu′à s'en démancher l′amour
Until love is disjointed
P'tite misère
Addressing someone who is going through a tough time
Avec tes bâtons dans l′horizon
With your sticks on the horizon
Tu danses sur des temps boiteux
You dance on lame times
Le grand ballet d'la dernière chance
The grand ballet of the last chance
Perdue dans les brumes du monde
Lost in the mists of the world
Avec la marque sur tes poignets
With the mark on your wrists
P′tite misère
Addressing someone who is going through a tough time
T'as rallongé ta ligne de vie
You have lengthened your lifeline
P'tite misère
Addressing someone who is going through a tough time
Tu traînes dans des restants de jour
You drag on remnants of a day
C′est-tu tes yeux qui brillent autant
Are your eyes shining so brightly
Ou ben tes larmes qui suent toujours?
Or are your tears still flowing?
Tu dis que c′est l'avenir qui r′tarde
You say that the future is delayed
Et pis t'es belle comme une madeleine
And yet you are beautiful like a madeleine
Y faut s′souvenir
You have to remember
Y a un boute de vie avant la mort
There is a piece of life before death
P'tite misère
Addressing someone who is going through a tough time
Prisonnière d′inespérance
Prisoner of hopelessness
Pis des pleurs pour les bonnes raisons
And tears for the right reasons
On va te trouver flambant nue
We'll find you completely naked
Un cocon en laine de douleur
A cocoon of pain wool
Un papillon d'la fin d'tes jours
A butterfly at the end of your days
P′tite misère
Addressing someone who is going through a tough time
Avec deux ailes blanches qui frétillent
With two white wings fluttering
La la la la la la la
Just a vocalization
Writer(s): Jean Bournival, Frederic Pellerin
Contributed by Henry F. Suggest a correction in the comments below.
gab
on La tâche de naissance
[Lyrics] → [Submit Lyrics].