Ich habe einen Arbeitsplatz vernichtet
Funny van Dannen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich habe einen Arbeitplatz vernichtet, vielleicht waren es auch zwei
Ich weiß gar nicht wieviel ich vernichtet hab, ich stell mich morgen früh der Polizei

Ich war seit 20 Jahren nicht mehr beim Frisör und unsere Kinder waren noch nie
Denn meine Frau kann Haare schneiden und wir brauchen kein Minipli
Ich war schon 4 Jahre nicht mehr beim Arzt ich werde einfach nicht mehr richtig krank
Sogar meine Allergien haben nachgelassen und ich könnte sagen Gott sei Dank
Und dadurch habe ich einen Arbeitplatz vernichtet, vielleicht waren es auch zwei
Ich weiß gar nicht wieviel ich vernichtet hab, ich stell mich morgen früh der Polizei

Das Auto haben wir vor 3 Jahren abgeschafft und ich hab es keinen Tag bereut
Ich bin ja noch nie gern selbst gefahren und erst recht nicht richtig weit
Und wir hatten auch nie eine Putzfrau und Babysitter selten
Und wir haben noch nie richtig Urlaub gemacht nur achtmal an der Ostsee zelten

Dadurch haben wir einen Arbeitplatz vernichtet, vielleicht waren es auch zwei
Ich weiß gar nicht wieviel ich vernichtet hab, ich stell mich morgen früh der Polizei

Und wenn die mich fragt was soll das, dann sag ich; ich gehör vor ein Gericht
Ich hätte meinen Beitrag leisten können und ich tat es nicht
Ich hätte für den Aufschwung sorgen können ich und meines gleichen
Das ist unterlassene Hilfeleistung das dürfte ja wohl reichen





Ich habe einen Arbeitplatz vernichtet, vielleicht waren es auch zwei
Ich weiß gar nicht wieviel ich vernichtet hab, ich stell mich morgen früh der Polizei

Overall Meaning

The song "Ich habe einen Arbeitsplatz vernichtet" by Funny van Dannen is a satirical take on the effects of living a simple, frugal life in today's society. The song's narrator sings about how he has gone years without going to the hairdresser, relying instead on his wife to cut his hair, and how they have never had a maid or babysitter. He also mentions that they have never gone on a real vacation, opting instead to go camping eight times by the Baltic Sea. The song's refrain, "Ich habe einen Arbeitsplatz vernichtet" (I have destroyed a job), is repeated throughout the song, as the singer believes that his lifestyle is directly responsible for contributing to unemployment. He even jokes that he will turn himself in to the police the next day for his "crimes."


The song has been interpreted as a commentary on the pressure put on individuals to constantly consume goods and services, even when they don't necessarily need them. The singer, instead, has chosen to live a simple life that is both sustainable and fulfilling, but that comes at the cost of not contributing to the economy in the way that society expects. The song is a critique on the capitalist notion that people must constantly consume and work in order to contribute to society, and it challenges the listener to think about different ways of living that prioritize sustainability and community over materialism.


Overall, "Ich habe einen Arbeitsplatz vernichtet" is a humorous yet thought-provoking song that challenges listeners to consider the social and economic implications of our lifestyle choices.


Line by Line Meaning

Ich habe einen Arbeitplatz vernichtet, vielleicht waren es auch zwei
I have destroyed a job, maybe even two, and I am aware of it


Ich weiß gar nicht wieviel ich vernichtet hab, ich stell mich morgen früh der Polizei
I am not exactly sure how many jobs I have destroyed, but I am willing to turn myself in to the police tomorrow morning


Ich war seit 20 Jahren nicht mehr beim Frisör und unsere Kinder waren noch nie
I have not been to a hairdresser in 20 years, and neither have my children


Denn meine Frau kann Haare schneiden und wir brauchen kein Minipli
My wife is capable of cutting hair, so we do not need professional haircuts


Ich war schon 4 Jahre nicht mehr beim Arzt ich werde einfach nicht mehr richtig krank
I have not been to a doctor in 4 years, and I hardly ever get sick


Sogar meine Allergien haben nachgelassen und ich könnte sagen Gott sei Dank
Even my allergies have improved, and I am grateful for that


Das Auto haben wir vor 3 Jahren abgeschafft und ich hab es keinen Tag bereut
We got rid of our car 3 years ago, and I have not regretted it ever since


Ich bin ja noch nie gern selbst gefahren und erst recht nicht richtig weit
I have never enjoyed driving, especially not long distances


Und wir hatten auch nie eine Putzfrau und Babysitter selten
We have never had a cleaning lady, and we rarely hire babysitters


Und wir haben noch nie richtig Urlaub gemacht nur achtmal an der Ostsee zelten
We have never gone on a proper vacation, only camped eight times at the Baltic Sea


Und wenn die mich fragt was soll das, dann sag ich; ich gehör vor ein Gericht
If someone asks me what the point of all this is, I will say that I belong in court


Ich hätte meinen Beitrag leisten können und ich tat es nicht
I could have made a contribution, but I did not


Ich hätte für den Aufschwung sorgen können ich und meines gleichen
I could have helped with the economic growth, as well as people like me


Das ist unterlassene Hilfeleistung das dürfte ja wohl reichen
This is a case of omission to provide assistance, and that should be enough




Contributed by Sadie C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

nndlchModi

Funny van Dannen ist noch einen Grund, dessentwegen ich mich freue, dass ich Deutsch gelernt habe.

st ko

@Morv Boss ?

Morv Boss

@st ko puh...entspannnen...oder derzeit, chill mal

st ko

Wow. du hattest wohl einen guten Lehrer. Das Wort "dessentwegen" gibt es wirklich !

Silverman661

Funny van Dannen ist einfach der beste!!!

Miracoline

Danke fürs hochladen ^^ Funny van Dannens Lieder sind alle so genial xD 5 sterne ^^

Melaskan

Die englischen Untertitel sind übrigens grandios!

Beneldoch

Sek 32

Beneldoch

Garnish my bums

Hans Leber

Haha

More Comments