Hola Señorita
GIMS Maluma Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita
De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
Perfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Está' rica, delicious, you look scrumptious
I just wanna be inside, feel your emotions
Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
En este cuento yo no quiero ser el malo
No mande' señale', vamono' directo al grano
Dime (Dime) si tú y yo nos vamo'
A un lugar lejano (Oh)
Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes
Silencieux comme un chat
Bon courage à celui qui 'tmariera
J'vais m'contenter de t'appeler Maria
Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes
Silencieux comme un chat
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Juste après l'apéro, na lingui yo, te quiero
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita
Se rumora que su nombre e' María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Maluma, baby)
The lyrics of "Hola Señorita Remix" by GIMS and Maluma tell the story of two people who meet and fall in love. The song starts with a rumor about a woman named Maria, who the singer falls in love with at first sight. He describes her as beautiful from head to toe, and his favorite thing is when she speaks French. The chorus asks Maria if she thinks they have said everything to each other and confesses that he can't dance, so he stays small that night.
Maluma comes in with a verse about Maria's elegance and beauty, comparing her to perfumes like Chanel and Dior. He wants to be inside her and feel her emotions, but he also wants her to be clear in her communication with him. He doesn't want to play games and would rather go straight to the point. The song ends with GIMS and Maluma singing the chorus again, repeating their feelings for Maria and wondering who would have thought they would fall in love that day.
The lyrics of "Hola Señorita Remix" are romantic and convey the passion that the singers feel for this woman. The use of different languages (Spanish, French, and English) adds to the sophistication of the song and highlights Maria's multicultural appeal. The verses switch between GIMS's and Maluma's distinct styles, giving the song a dynamic feel and making it enjoyable to listen to.
Line by Line Meaning
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
There's a rumor that her name is Maria, Maria, Maria (Rrr, rrr, uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Who would have thought I'd fall in love that day, that day? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Hey, hello miss, tell me if you think we've said it all
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
I don't know how to dance, so tonight I'm staying small
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
She's a beautiful lady from head to toe
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
But what I like the most is when she speaks French
Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita
De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
From LA to France (Wuh), baby, how elegant
Perfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Chanel, Dior perfume, baby, what a fragrance
Está' rica, delicious, you look scrumptious
You look rich, delicious, you look scrumptious
I just wanna be inside, feel your emotions
I just want to be inside, to feel your emotions
Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
You send me a devilish emoji
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
Why don't you speak directly? Baby, talk to me clearly
En este cuento yo no quiero ser el malo
In this story, I don't want to be the bad guy
No mande' señale', vamono' directo al grano
No sending signals, let's get straight to the point
Dime (Dime) si tú y yo nos vamo'
Tell me (Tell me) if you and I are leaving
A un lugar lejano (Oh)
To a faraway place (Oh)
Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Follow that movement-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Tell me what you want, tell me what you expect from me
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
I saw you appear and disappear like a ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
You heard things about me, you distrust me, I already know
J'te retiens tu m'échappes
I hold onto you, you escape me
Silencieux comme un chat
Silent like a cat
Bon courage à celui qui 'tmariera
Good luck to whoever marries you
J'vais m'contenter de t'appeler Maria
I'm just going to call you Maria
Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Under the sun of Santa Monica or Santa Maria, eh
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Always on the lookout, on the lookout for some money
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
Not easy to love with a heart behind bars
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
I've lost a lot of blood, it's time to apply pressure
Juste après l'apéro, na lingui yo, te quiero
Just after the aperitif, na lingui yo, I love you
Lyrics © Universal Music Publishing Group, PEERMUSIC FRANCE, GEANTE ROUGE, Sony/ATV Music Publishing LLC, ROYALTY SOUND, Peermusic Publishing
Written by: Gandhi Djun, Juan Luis Londono Arias, Renaud Rebillaud
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jacqli_18
Escuchando este temazo en 2024 👌👊👇
@TalosValcoranOfTheFirstClaw
Same
@user-js4gr5eh5c
Yoooo
@mariajesustorfe9545
❤@@user-js4gr5eh5c
@Ion_Rotari
me to
@maxoudelastreet1132
Me
@weegirl85
I'm obsessed with thus song!! What a perfect combination of Spanish and French! 😍😍😍😍
@lucianowillemse8244
Me as well. Beautiful song. I am actually trying to learn both Spanish and French through Duolingo. So I discovered a gem the right time.😅
@Andariofficiel
el dúo es realmente increíble🔥
@FATIHAMelouka
Maître Gims 😂 vous êtes un Grand Chanteur Génial Bravo 🎉.