Sotsugyou made Ato Sukoshi
GLAY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

karita mamano jishono PAGE ni
anata karano tokiwo koeta yasashisawo mita
HOW ARE YOU FEELING daijoubu
kuseno aru natsukashii moji
ima sore zoreni sore zoreno bashode
kuchibiru wo kami shimete minna hashitteru darou
HOW ARE YOU FRIEND
ano hikara au kikamo nai keredo
munewo kogasu kisetsuwa nagare hagureta hito gomiwo seni
egaowa ano korono mama jaanaku temo
mou sukoshi tomoto yobasete
sotsugyou made nareta kono michide
hata sarenai yakusoku bakariwo kazoetei tane
HOW ARE YOU DARLING
boku tachiwa naniwo negai naite tarou
ne e arekara doredake no kazeni kasureta boku tachi no koe
dore hodo tsuyo kuno sonna kotomo kanawanu yumedado waratta
asewa sutta GRAND no ue senawo terasu taiyouga moeteiru
yasashisa kara hagure souna toki kotaewo ase naide to
kizukeba tooi kako yumemiru koro sugisarishi hibino machi kara
munewo kogasu kisetsuwa nagare hagureta hito gomiwo seni
egaowa ano korono mama jaanaku temo




mou sukoshi tomoto yobasete
mou sukoshi tomoto yobasete

Overall Meaning

The lyrics of GLAY's song "Sotsugyou Made Ato Sukoshi" reflect the bittersweet feeling of leaving behind a beloved place, friends, and memories as one moves on to the next phase of life. The opening lines, "On this page of handwritten notes, I saw the kindness that helped me overcome the time with you" refer to a personal message or letter that the singer receives from someone special before leaving. The use of past tense and nostalgic words like "anata kara no toki" (time with you) and "natsukashii" (nostalgic) imply that the singer has already left or is about to leave. The chorus, "How are you feeling, are you okay?" and "How are you, friend?" suggest that the singer is trying to connect with their friends and share their emotions before they depart.


The second verse captures the complexity of the singer's feelings as they bid farewell. The lines, "The season that burnt my heart and the flow of stray people and garbage/disordered thoughts without any pictures" refer to the chaos and sadness the singer feels as they let go of the past. The lines, "Even if the memories are not kept unchanged, let's call each other friends for a little longer" show that the singer is not completely ready to say goodbye and wants to hold on to their friendships a little longer. The repetition of "mou sukoshi tomoto yobasete" (call me a little longer) reinforces this sentiment.


Overall, "Sotsugyou Made Ato Sukoshi" is a poignant and relatable song that captures the bittersweet feeling of leaving behind loved ones and memories while acknowledging the importance of moving forward.


Line by Line Meaning

karita mamano jishono PAGE ni
On the pages of my filled notebook


anata karano tokiwo koeta yasashisawo mita
I saw kindness that helped me overcome the times when I was with you


HOW ARE YOU FEELING daijoubu
How are you feeling? Are you okay?


kuseno aru natsukashii moji
Nostalgic words that are almost forgotten


ima sore zoreni sore zoreno bashode
Now, in different places, doing different things


kuchibiru wo kami shimete minna hashitteru darou
Everyone is biting their lips and holding back their emotions


HOW ARE YOU FRIEND
How are you, friend?


ano hikara au kikamo nai keredo
We don't have that spark that we used to share, but


munewo kogasu kisetsuwa nagare hagureta hito gomiwo seni
The season that burns my heart passes by, leaving behind scattered memories


egaowa ano korono mama jaanaku temo
Even if we don't laugh like we used to


mou sukoshi tomoto yobasete
Let me call you by your old nickname once again


sotsugyou made nareta kono michide
In this path that we have grown up on


hata sarenai yakusoku bakariwo kazoetei tane
We count the promises that we couldn't keep like seeds


HOW ARE YOU DARLING
How are you, darling?


boku tachiwa naniwo negai naite tarou
We cry and wish for something


ne e arekara doredake no kazeni kasureta boku tachi no koe
Hey, how much has our voice faded in the wind since then?


dore hodo tsuyo kuno sonna kotomo kanawanu yumedado waratta
We laughed at dreams that we knew were impossible, no matter how strong we were


asewa sutta GRAND no ue senawo terasu taiyouga moeteiru
The sweat drips as the sun burns on top of the grandstands


yasashisa kara hagure souna toki kotaewo ase naide to
When we're lost and away from kindness, let's answer without hesitation


kizukeba tooi kako yumemiru koro sugisarishi hibino machi kara
When we realize it, it's from the distant past and the town we saw in our dreams


mou sukoshi tomoto yobasete
Let me call you by your old nickname once again


mou sukoshi tomoto yobasete
Let me call you by your old nickname once again




Contributed by Eliana A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

bzglaytigers

この曲はヤバい

More Versions