He made his solo debut on October 16, 2014 with the release of the studio album Redingray.
B.O.T.B.
Gaeko Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jump like Jordan then I dunked in your face (yeah)
벙찐 니 표정 난 정신없이 또 hardcore rap (rap)
I'm the best of the best, track stackin' 여전히 적다
GRAY 형의 건반 위에서 flow 섞어 내 철학
We still vistious boys, 걷어낼 수 없는 날티
밀어붙인 지 10년이 넘어 붙은 authentic 딱지
Manner 지켜 get your shit, never be taken away
West side, no gimmicks, rap money, we litty
지어낼 수 없지 uh 우리의 오직 목표는 get it
부산, 창원, 광주, Seoul City
대구, 대전 올해는 VMC지
원해도 못 신었어 Jordan's and shiiiee
부모님은 미국 가서 고생했어 and shiiieee
이제 원한다면 신지 every day of the week
네가 hustle 하는 게 hustle이라면 믿기지 않지 (wow)
누군가에겐 클리셰
내겐 원동력인 sentence
이 세계에서는 그것밖에 답이 없으니까 당연히 take it
Jumpman 또 다른 이유들은 제발 치워줘
쿨그레이 보며 키웠던 꿈 기어코 이룬 다음
Rainbow 꽃 피워 더
언젠간 내가 말하겠지 I can't take any more
그때가 와도 쉴 생각은 없어 난 추호도
내 추억 팔이 그 기억 값
안받더라도 난 계속 팔아
그게 내 순수의 증거야
내 이유들이 유행이 되길
When I was twenty-three
아무것도 몰랐지 내 삶이
30살까지 투잡 뛰다가 바로 몸값이 뛰다니
Feel like I'm twenty-three
돈 때문에 잡혔던 내 발목
이제는 카메라에 잡혀 마이클 조던의 로고 (oh)
폐기 훔쳐먹던 곡소리
거리에 퍼져 넘겨버려 끓는점
쉽게 못 끊어 내 성공의 수명
실패 앞에 없어 난 무릎을 꿇은 적
현실 앞에 절대 안 숙여 (hey) 내 걸음은 버릇 못 숨겨 (let's go)
날 막는 게 돈이든 나이든 신경 안 쓰고 더 뛰어 (hey)
Put your hands up, baby
'Cause you ain't gotta say nothing
반짝이는 별이 됐지
어제의 너를 기억해
'Cause your million dollar wrist still ticking
널 포기하지 마 still dribbling
반짝이는 별이 됐지
어제의 너를 기억해
어제의 너를 기억해
누가 더 날쌘 지가 중요한 게 아니잖아
다시 ready, set, go
하나 둘 셋 감춰뒀던 모습까지 I'm ready to believe it
We gotta move on (we gotta move on)
We gotta move on (we gotta move on)
널 기다릴 테니
10대들의 우상 20대들의 왕
I got my own sound 게다 타고난 사업 수완
O-three-one and twenty-three
길거리에다 그릴 그림
새꺄 난 하면 해
길을 막지 마 yeah
길을 막 길을 막지 말어
쳐박어버리기 전에 내 페라리로
Jumpman on Messi uniform like 한국 먹은 구창모
천하던 머글 구창모는 Harry Potter 구창모
Beretta 손을 올릴 때
돈 가방이 워
내 눈을 봐 the devil here
난 악역 해도 돼 해적 무비고 Caribbean
이 게임에서는 냉혈한인 게 blessing이야
패스라니 뭔 개소리야?
내가 넣는다, 내가 믿는 건 자신이야
다들 외쳐라 UGRS RIGHT HERE (UGRS RIGHT HERE)
UGRS RIGHT HERE
Two-three on my feet
D-TOWN, o-three-one
My boys are runnin' in this street
저글링 해 scene과 hit
I'm living a real life 날 상영한데 CGV
Yeah 항상 spicy 해 내 참교육은
성장판이 닫히지 않는 고인물
초희귀 species 난 일급수
네가 목이 탈 즘엔 손이 이미 닿을 수 있는 곳으로 와있지
내 행운의 숫자 7보다 23
조던은 내 발밑에 토템
승리의 기시감 since 1999
간이 작았던 반에서 7번 오징어가
골대에 와드 박아 feel like airtime (airtime)
아무도 날 못 이겨 태도로 난 act right
해탈한 멘탈로 무대 위에서
Jumpman Jumpman 관객의 텐션은 스윙스가 던진 마이크처럼 업 돼
Wow 이 바닥 20년 산증인
우주의 기운도 나락의 비운도
버틴 내 끈기 비결을 물어 수십 개 이유 더하기
내 자식들의 수저에 금칠 원해
Put your hands up, baby
'Cause you ain't gotta say nothing
반짝이는 별이 됐지
어제의 너를 기억해
'Cause your million dollar wrist still ticking
널 포기하지 마 still dribbling
반짝이는 별이 됐지
어제의 너를 기억해
어제의 너를 기억해
The lyrics to B.O.T.B. by Gaeko, CHANGMO, Don Mills, Los DeVita, SOLE, SINCE & BE'O demonstrate a pride in their heritage and a desire to achieve success, no matter the obstacles. The lyrics speak to their undying commitment to their craft as they reference the "Jumpman" (referring to the logo for Michael Jordan's sneaker line) and how they are constantly running towards their goal, never stopping to rest. With lyrics like "Jump like Jordan then I dunked in your face" and "This the celebration, ain't nobody needs to 해석", they are showing their confidence and mastery of their craft. They also pay homage to their hometowns throughout South Korea, highlighting how they have come from different regions and backgrounds to unite in their music.
The song also delves into the struggles that each artist has faced, with lyrics such as "부모님은 미국 가서 고생했어" (my parents went to America and suffered) and "30살까지 투잡 뛰다가 바로 몸값이 뛰다니" (I worked two jobs until I was 30, and now my body is paying the price), highlighting the personal sacrifices they have made to achieve their dreams. However, they remain optimistic, with lyrics like "내 이유들이 유행이 되길" (I hope my reasons become a trend), demonstrating that their music is not just for themselves, but to inspire others to also pursue their passions.
Line by Line Meaning
Jump like Jordan then I dunked in your face (yeah)
I soared through the air like Michael Jordan and slam dunked right in front of you, leaving you in awe
벙찐 니 표정 난 정신없이 또 hardcore rap (rap)
I rap relentlessly and fiercely, leaving you stunned with my intense flow
I'm the best of the best, track stackin' 여전히 적다
I am the epitome of greatness, constantly accumulating tracks and still feeling like there's more to achieve
GRAY 형의 건반 위에서 flow 섞어 내 철학
I blend my philosophy into the flow on the keyboard of GRAY hyung
We still vistious boys, 걷어낼 수 없는 날티
We are still rebellious boys, unstoppable troublemakers
밀어붙인 지 10년이 넘어 붙은 authentic 딱지
We've been pushing forward for over 10 years, earning an authentic reputation that can't be peeled away
This the celebration, ain't nobody needs to 해석
This is a moment of celebration, no one needs to interpret or analyze it
Manner 지켜 get your shit, never be taken away
Keep your manners and protect what you have, never let it be taken away
West side, no gimmicks, rap money, we litty
Representing the West side without any tricks, making money through rap and living luxuriously
지어낼 수 없지 uh 우리의 오직 목표는 get it
We can't build it up, uh, our only goal is to get it
부산, 창원, 광주, Seoul City
From Busan, Changwon, Gwangju to Seoul City
대구, 대전 올해는 VMC지
This year, it's VMC from Daegu to Daejeon
원해도 못 신었어 Jordan's and shiiiee
Even if you wanted it, you couldn't wear Jordan's and shiiiee (expensive shoes)
부모님은 미국 가서 고생했어 and shiiieee
My parents went to the United States and suffered, and shiiieee
이제 원한다면 신지 every day of the week
Now, if you want, you can wear them every day of the week
네가 hustle 하는 게 hustle이라면 믿기지 않지 (wow)
If what you hustle for is truly a hustle, it's hard to believe (wow)
누군가에겐 클리셰
To some, it may seem cliche
내겐 원동력인 sentence
But to me, it's a motivational sentence
이 세계에서는 그것밖에 답이 없으니까 당연히 take it
In this world, that's the only answer, so naturally, take it
Jumpman 또 다른 이유들은 제발 치워줘
Jumpman, please get rid of all the other reasons
쿨그레이 보며 키웠던 꿈 기어코 이룬 다음
After realizing the dream that I nurtured while looking at Cool Gray (shoes)
Rainbow 꽃 피워 더
Let the rainbow bloom even more
언젠간 내가 말하겠지 I can't take any more
Someday, I will say it, I cannot take any more
그때가 와도 쉴 생각은 없어 난 추호도
Even when that time comes, I have no intention of resting, I am relentless
내 추억 팔이 그 기억 값
The value of my memories is priceless
안받더라도 난 계속 팔아
Even if I don't receive anything, I will keep selling
그게 내 순수의 증거야
That's the proof of my purity
내 이유들이 유행이 되길
I hope my reasons become a trend
When I was twenty-three
When I was twenty-three
아무것도 몰랐지 내 삶이
I didn't know anything about my life
30살까지 투잡 뛰다가 바로 몸값이 뛰다니
I was doing multiple jobs until I turned 30, and then my value skyrocketed
Feel like I'm twenty-three
I feel like I'm twenty-three
돈 때문에 잡혔던 내 발목
My ankles were bound by money
이제는 카메라에 잡혀 마이클 조던의 로고 (oh)
Now, I'm caught on camera with Michael Jordan's logo (oh)
폐기 훔쳐먹던 곡소리
The sound of rummaging through discarded tunes
거리에 퍼져 넘겨버려 끓는점
Spreading on the streets and passing it on, reaching a boiling point
쉽게 못 끊어 내 성공의 수명
I can't easily cut off the lifespan of my success
실패 앞에 없어 난 무릎을 꿇은 적
I've never kneeled before failure
현실 앞에 절대 안 숙여 (hey) 내 걸음은 버릇 못 숨겨 (let's go)
I never bow down to reality (hey), I can't hide my footsteps (let's go)
날 막는 게 돈이든 나이든 신경 안 쓰고 더 뛰어 (hey)
I don't care if it's money or age that tries to stop me, I'll keep running (hey)
Put your hands up, baby
Put your hands up, baby
'Cause you ain't gotta say nothing
Because you don't have to say anything
반짝이는 별이 됐지
You became a shining star
어제의 너를 기억해
Remember the old you
'Cause your million dollar wrist still ticking
Because your million dollar wrist is still ticking
널 포기하지 마 still dribbling
Don't give up on yourself, still dribbling
어제의 너를 기억해
Remember the old you
누가 더 날쌘 지가 중요한 게 아니잖아
It's not important who is faster
다시 ready, set, go
Get ready, set, go again
하나 둘 셋 감춰뒀던 모습까지 I'm ready to believe it
Even the hidden aspects of myself, one by one, two by two, three by three, I'm ready to believe it
We gotta move on (we gotta move on)
We gotta move on (we gotta move on)
널 기다릴 테니
I'll wait for you
10대들의 우상 20대들의 왕
The idol of teenagers, the king of those in their twenties
I got my own sound 게다 타고난 사업 수완
I have my own sound and innate business skills
O-three-one and twenty-three
O-three-one and twenty-three
길거리에다 그릴 그림
Drawing pictures on the streets
새꺄 난 하면 해
Hey, I do what I do
길을 막지 마 yeah
Don't block my path, yeah
길을 막 길을 막지 말어
Don't block the path, don't stop it
쳐박어버리기 전에 내 페라리로
Before you are crushed, with my Ferrari
Jumpman on Messi uniform like 한국 먹은 구창모
Jumpman on Messi's uniform, like the Korean version of Guckkasten's (band) Shin Jae Il (member)
천하던 머글 구창모는 Harry Potter 구창모
The ordinary Guckkasten's Shin Jae Il is like Harry Potter Shin Jae Il
Beretta 손을 올릴 때
When I raise my Beretta (gun) hands
돈 가방이 워
The money bag is like woah
내 눈을 봐 the devil here
Look into my eyes, the devil is here
난 악역 해도 돼 해적 무비고 Caribbean
I can play the villain, a pirate movie like Caribbean
이 게임에서는 냉혈한인 게 blessing이야
In this game, being cold-blooded is a blessing
패스라니 뭔 개소리야?
What nonsense is this about passing?
내가 넣는다, 내가 믿는 건 자신이야
I'll do it, I believe in myself
다들 외쳐라 UGRS RIGHT HERE (UGRS RIGHT HERE)
Everyone, shout out UGRS RIGHT HERE (UGRS RIGHT HERE)
UGRS RIGHT HERE
UGRS RIGHT HERE
Two-three on my feet
Two-three on my feet
D-TOWN, o-three-one
D-TOWN, o-three-one
My boys are runnin' in this street
My boys are running in this street
저글링 해 scene과 hit
Doing the Zergling (dance move) scene and hit
I'm living a real life 날 상영한데 CGV
I'm living a real life, CGV is screening me
Yeah 항상 spicy 해 내 참교육은
Yeah, always spicing it up, my true education is
성장판이 닫히지 않는 고인물
A rare breed that never stops growing
초희귀 species 난 일급수
An extremely rare species, I'm a first-rate
네가 목이 탈 즘엔 손이 이미 닿을 수 있는 곳으로 와있지
When you're exhausted and out of breath, my hand is already within reach
내 행운의 숫자 7보다 23
My lucky number is 23, not 7
조던은 내 발밑에 토템
Jordan is like a totem under my feet
승리의 기시감 since 1999
The feeling of victory since 1999
간이 작았던 반에서 7번 오징어가
From the small class, the number 7 octopus (a reference to himself) emerges
골대에 와드 박아 feel like airtime (airtime)
Putting a ward on the goalpost, it feels like airtime (airtime)
아무도 날 못 이겨 태도로 난 act right
No one can defeat me, I act right with my attitude
해탈한 멘탈로 무대 위에서
With a detached mentality, on the stage
Jumpman Jumpman 관객의 텐션은 스윙스가 던진 마이크처럼 업 돼
Jumpman Jumpman, the audience's tension rises like a mic thrown by Swings
Wow 이 바닥 20년 산증인
Wow, I've witnessed 20 years in this industry
우주의 기운도 나락의 비운도
The energy of the universe and the fate of downfall
버틴 내 끈기 비결을 물어 수십 개 이유 더하기
Ask me for the secret of my perseverance, add dozens of reasons
내 자식들의 수저에 금칠 원해
I want to gold-plate the spoons of my children
Put your hands up, baby
Put your hands up, baby
'Cause you ain't gotta say nothing
Because you don't have to say anything
반짝이는 별이 됐지
You became a shining star
어제의 너를 기억해
Remember the old you
'Cause your million dollar wrist still ticking
Because your million dollar wrist is still ticking
널 포기하지 마 still dribbling
Don't give up on yourself, still dribbling
반짝이는 별이 됐지
You became a shining star
어제의 너를 기억해
Remember the old you
어제의 너를 기억해
Remember the old you
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yoon Sung Kim, Chang Mo Koo, Dong Hyeon Hwang, Brian Won Jun Moon, Yoon Kyung Jo, So Ri Lee, Chan Wook Yoo, Su Jin Shin, Seong Hwa Lee
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@LoveWhenever_
Don Mills' rhythm and flow
The 2nd dude....damn!!!!
The third dude.. that tone..what.! Is that BE'O?
The 1st lady...whaaat...damn.
"I see you Lachica"
DeVita...girl...as always...ughhh
The other lady on the hook...whew!
Ayyy come through Changmo
Gaeko....damn. I almost didn't recognise him
@user-nk5uv6gc7t
우리가 원하던 쇼미에서의 던밀스다
@user-ch1bf2lr3d
이게 88던밀스 ㄷㄷ
@user-hf1lo4ts5g
어림없지 카멜레온~
@jwko1205
@김신경 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ 카멜레온... ㅂㄷㅂㄷ
@yjlee6693
@김신경 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-gn3qs1in2p
어림없지 카멜레온 ㅆㅂㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋ
@user-co7mi2td4t
최고의 펀치라인
던밀스 : 그레이 '형' 비트 위에
그레이가 형인게 ㅈㄴ 충격이다
@snc2887
ㄹㅇㅋㅋ
@Thddbwls
ㄹㅇㄹㅇ
@bbbbbbbbgod
건반인데