The Ferryman
Gaelic Storm Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh the little boats have gone,
from the breast of Anna Liffey,
and the Ferrymen are stranded on the quai,
The Dublin docks are dying,
and a way of life is gone
Its over Molly, over can't you see

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

Now the only job I had,
it was hard, but never lonely.
The river ferry made a man of me.
And it's gone without a whisper,
and forgotten even now.
And Molly it was part of you and me!

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

And now my work is over,
and I'll spend my days in rovin'.
I'll hear them whisper, "Charlie's on the dole..."
But Molly we're still livin',
and darlin' we're still young,
and the river never ruled my heart or soul!

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

Where the strawberry beds,
sweep down to the Liffey,
you'll kiss away the troubles from my brow
I love you well today
and I'll love you more tomorrow,
if you ever love me
Molly, love me now!

Oh the little boats have gone,
from the breast of Anna Liffey,
and the Ferrymen are stranded on the quai,
The Dublin docks are dying,
and a way of life is gone
Its over Molly, over can't you see
Its over Molly, over can't you see
Its over
Molly, it's over
Molly, can't you see




Molly, its over, Molly
Can't you see

Overall Meaning

The Ferryman by Gaelic Storm is a song that captures the lament for a way of life that has come to an end. The song begins with the description of how the boats have gone from the Anna Liffey River and the ferrymen are stranded on the quai, emphasizing the end of a once-thriving transport system in Dublin. As the song proceeds, the lyrics delve into the singer's bittersweet memories of the river, the Strawberry Beds, and his beloved Molly. The lyrics paint a picture of a simpler time when everything was idyllic, and Molly was the anchor of his life. However, as the song continues, it becomes apparent that things have changed as the river ferry has ceased to exist. The singer now roams around aimlessly, and even though he faces uncertainty, he cherishes his time with Molly.


Looking deeper into the song, it conveys a sense of loss, both of a way of life and something more personal to the singer. The Strawberry Beds, the Anna Liffey River, and the Ferryman himself all represent the over-dramatized romanticized view of Irish culture that has been lost. The singer, having lost his job as a ferrymen, realizes his sense of identity was also tied to it, implying that the loss is not material but emotional as well.


Line by Line Meaning

Oh the little boats have gone, from the breast of Anna Liffey, and the Ferrymen are stranded on the quai,
The small boats have left from the river Anna Liffey, and the ferry workers are now stuck on the platform.


The Dublin docks are dying, and a way of life is gone Its over Molly, over can't you see
The life of the docks in Dublin is fading, and a lifestyle is lost, it's finished Molly, it's finished, don't you understand.


Where the strawberry beds, sweep down to the Liffey, you'll kiss away the troubles from my brow
Where the fields of strawberries come towards the Liffey, you'll make my worries disappear with a kiss.


I love you well today and I'll love you more tomorrow, if you ever love me Molly, love me now!
I love you very much today, and my love will grow more and more tomorrow, if you have any feelings for me, please love me now!


Now the only job I had, it was hard, but never lonely. The river ferry made a man of me.
The only work I had was difficult but never lonely. Being a ferryman helped me become a better man.


And it's gone without a whisper, and forgotten even now. And Molly it was part of you and me!
It's gone without a sound, and no one remembers it now. But Molly, being a ferryman was a part of our lives!


And now my work is over, and I'll spend my days in rovin'. I'll hear them whisper, "Charlie's on the dole..."
And now that my job is done, I'll spend my days roaming around. And I'll hear people whispering, "Charlie's unemployed..."


But Molly we're still livin', and darlin' we're still young, and the river never ruled my heart or soul!
But Molly, we're still alive and my love, we're still young. And the river never governed my heart or soul!


Oh the little boats have gone, from the breast of Anna Liffey, and the Ferrymen are stranded on the quai,
The little boats are gone from the river Anna Liffey, and the ferry workers are now stuck on the platform.


The Dublin docks are dying, and a way of life is gone Its over Molly, over can't you see
The life of the docks in Dublin is fading, and a lifestyle is lost, it's finished Molly, it's finished, don't you understand.


Its over Molly, over can't you see Its over Molly, over can't you see Its over Molly, it's over Molly, can't you see
It's finished Molly, finished don't you see? It's done Molly, it's over Molly, don't you see?




Contributed by Colin V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found