Most of the lyrics implies in political issues or anarchic thematics, satirizing american icons, such as Batman and Donald Duck, while criticizing the Media and social institutions, such as the School.
In 1985, while Brazil was still under military dictatorship, they appeared on the Ataque Sonoro compilation along with Ratos de Porão, Cólera, Lobotomia and others of the Brazilian hardcore/punk scene. They released the first album of the band, Mais Podres do que Nunca ("More Rotten Than Ever"), on the now defunct Rocker label and then the band really started, selling about 50,000 copies and becoming popular until today.
Due to censorship at the time, the song Johnny was censured, while others such as Papai-Noel Filho da Puta (Santa Claus Son Of A Bitch) and Maldita Polícia (Damned Police) were relaunched as Papai-Noel Velho Batuta (Santa Claus Cool Old Man) and Maldita Preguiça (Damned Laziness) respectively. The new song's name is a cacophony.
Mao, vocalist of the band, is also a history teacher.
Agente Secreto
Garotos Podres Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tão secreto q não sei quem sou
A minha agência é tão secreta
Que não sei qual ela é
Alguns acham que me faltam parafusos
Mas sei onde estão
Estão no meu microfilme!
São animais terríveis
Estão por toda parte
Mas não podemos vê-los
Por que são invisíveis
Agentes da CIA
Que se apoderaram
Do meu microfilme!
DEVOLVAM MEU MICROFILME!!!
Senão vou passar minhas férias
Enxugando gelo na Sibéria (2x)
DEVOLVAM MEU MICROFILME!!
The lyrics of Garotos Podres's song "Agente Secreto" depict the perspective of a secret agent who is unsure of their identity and the agency they work for. The agent's agency is so secretive that they don't even know which agency they are a part of. The agent is aware that some people believe they are crazy or lacking screws, but they know where their screws are - on their microfilm. The lyrics then take a humorous turn when the agent mentions the invisible rabbits, which are actually CIA agents who have taken possession of their microfilm. The agent demands the return of their microfilm repeatedly and threatens to spend their vacation in Siberia if it is not returned.
Overall, the lyrics portray a sense of confusion and frustration that comes with working in secrecy and the importance of protecting information in the world of espionage. Despite the serious and dangerous nature of the job, the lyrics use humor to lighten the mood, making it an enjoyable and entertaining song.
Line by Line Meaning
Sou um agente secreto
I am a secret agent
Tão secreto q não sei quem sou
So secret that I don't even know who I am
A minha agência é tão secreta
My agency is so secret
Que não sei qual ela é
That I don't even know what it is
Alguns acham que me faltam parafusos
Some people think I'm crazy
Mas sei onde estão
But I know where they are
Estão no meu microfilme!
They're on my microfilm!
Os coelhos invisíveis
The invisible rabbits
São animais terríveis
Are terrible animals
Estão por toda parte
They're everywhere
Mas não podemos vê-los
But we can't see them
Por que são invisíveis
Because they're invisible
Agentes da CIA
Agents of the CIA
Que se apoderaram
Who took over
Do meu microfilme!
My microfilm!
DEVOLVAM MEU MICROFILME!!!
GIVE ME BACK MY MICROFILM!!!
Senão vou passar minhas férias
Otherwise I'll spend my vacation
Enxugando gelo na Sibéria
Drying ice in Siberia
DEVOLVAM MEU MICROFILME!!
GIVE ME BACK MY MICROFILM!!
Contributed by Aaliyah E. Suggest a correction in the comments below.