Stupida canzone
Gatto Panceri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sto scrivendo...con le cuffie in stereo
sul sedile di un aereo
sto volando... dentro al cielo aperto
verso il prossimo concerto
con l'ispirazione... so che nascerai
non hai ancora un nome...stupida canzone
io ti scriverò...le parole ancora non so...non so...
non so... se ti ascolteranno
non so... in che parte del mondo
però... se ti scrivo un motivo io ce l'ho
io ce l'ho...io ce l'ho

sto scoprendo... che rimani in mente
forse piacerai alla gente
sto...ti sto fischiando
con le cuffie in stereo... dentro il bagno di un aereo
ti vorrei finire... prima di atterrare
poi trovarti un nome...stupida canzone
io ti canterò... fino a quando voce avrò...ma non so
non so... se ti ascolteranno... (stupida canzone)
non so... in che parte del mondo ... (stupida canzone)
però... se ti scrivo un motivo
io ce l'ho...io ce l'ho
non so... se sarai di successo... (stupida canzone)
non so... se ti scorderò presto... (stupida canzone)
però... forse è giusto che adesso
sogni un po'...sogni un po'...sogni...

sto... sognando... di cantarti in uno stadio...
in diretta su una radio
e sto immaginando... che diventerai
di molte persone...stupida canzone
io ti lascerò... libera di andare però...non so
non so... se ti ascolteranno... (stupida canzone)
non so... se ti richiederanno... (stupida canzone)
però... se ti ho scritta un motivo
io ce l'ho...io ce l'ho
oggi mi sentivo solo e inutile
vuoto... triste.... opaco... vulnerabile
stupida canzone...niente più
per fortuna sei arrivata tu
e io sto...io già sto...meglio sto
anche se non so … non so

Non so... se ti ascolteranno... (stupida canzone)
non so... se ti richiederanno... (stupida canzone)
non so... se ti dedicheranno
non so... non so...però...però... sto...sto...
meglio sto...a volte basta una canzone
e io sto...meglio sto




e io sto...meglio sto
STOP !!!

Overall Meaning

The song "Stupida Canzone" by Gatto Panceri is about the process of creating a song. The singer is writing a song on a plane with headphones on, and doesn't even have a name for it yet. He's hoping that people will listen to it and like it, but he doesn't know where or when it will be played. He then realizes that it doesn't really matter if it's successful or not because the act of creating it has already made him feel better.


Throughout the song, the singer is unsure about the potential success of the song he's writing. He wonders if anyone will listen to it or if it will be forgotten quickly. However, he ultimately concludes that even if nobody listens to it, the process of creating the music has been therapeutic for him, and that's all that really matters.


Overall, "Stupida Canzone" can be interpreted as a message about valuing the creative process and the therapeutic effects of music, rather than just focusing on the end result. It encourages artists to create for themselves, rather than just trying to please others or achieve commercial success.


Line by Line Meaning

Sto scrivendo...con le cuffie in stereo sul sedile di un aereo sto volando... dentro al cielo aperto verso il prossimo concerto con l'ispirazione... so che nascerai non hai ancora un nome...stupida canzone
I am writing this song on a plane with headphones on, flying towards my next concert. I am inspired and know that you, my soon-to-be song, do not have a name yet. Hence, I refer to you as a stupid song until I finish writing you.


io ti scriverò...le parole ancora non so...non so... non so... se ti ascolteranno non so... in che parte del mondo però... se ti scrivo un motivo io ce l'ho io ce l'ho...io ce l'ho
I have not yet figured out the exact words for you, nor am I sure if anyone will listen to you or where in the world you will be heard. But I have a reason to write you, and that is all that matters.


sto scoprendo... che rimani in mente forse piacerai alla gente sto...ti sto fischiando con le cuffie in stereo... dentro il bagno di un aereo ti vorrei finire... prima di atterrare poi trovarti un nome...stupida canzone
I am realizing that you, my stupid song, have the potential to stick in people's heads and be liked by many. I am even whistling you in the airplane bathroom, hoping to finish writing you before we land and give you a real name.


io ti canterò... fino a quando voce avrò...ma non so non so... se ti ascolteranno... (stupida canzone) non so... in che parte del mondo ... (stupida canzone) però... se ti scrivo un motivo io ce l'ho...io ce l'ho
I will keep singing you until I lose my voice, but I still do not know if anyone will listen to you or where you will be heard. Nevertheless, I have a reason to write you, which keeps me going.


non so... se sarai di successo... (stupida canzone) non so... se ti scorderò presto... (stupida canzone) però... forse è giusto che adesso sogni un po'...sogni un po'...sogni...
I am unsure if you will be successful or if I will forget you soon. However, it is only fair for you, my stupid song, to dream a little and hope for the best.


sto... sognando... di cantarti in uno stadio...in diretta su una radio e sto immaginando... che diventerai di molte persone...stupida canzone
I am dreaming of singing you in a stadium and having you play on the radio, imagining that you will become important to many people, even though I still refer to you as my stupid song.


io ti lascerò... libera di andare però...non so non so... se ti ascolteranno... (stupida canzone) non so... se ti richiederanno... (stupida canzone) però... se ti ho scritta un motivo io ce l'ho...io ce l'ho
I will let you be free to go wherever you want, but I am still unsure if anyone will listen to or ask for you. Nonetheless, I have written you for a reason, and that is all that matters.


stupida canzone...niente più per fortuna sei arrivata tu e io sto...io già sto...meglio sto anche se non so … non so
You started off as just a stupid song, but luckily, you have come along and made me feel much better. Despite my uncertainties, you have brought me some peace and comfort.


Non so... se ti ascolteranno... (stupida canzone) non so... se ti richiederanno... (stupida canzone) non so... se ti dedicheranno non so... non so...però...però... sto...sto... meglio sto...a volte basta una canzone e io sto...meglio sto e io sto...meglio sto
I do not know if anyone will listen to you, ask for you, or dedicate you to anyone. But sometimes, all it takes is just one song to make someone feel better, and that is exactly what you have done for me. Hence, I feel much better, and you have done your job as a song.




Contributed by Jayce O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found