Friedel Geratsch - Vocals and Guitar
Werner Borowski - Bass
Uwe Kellerhoff – Piano
Michael Volkmann – Guitar and Vocals
Klaus Fiehe – Vocals and Saxophone
Karibische Gefühle
Geier Sturzflug Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wieder weht ein lauer Wind
Ohjäääyyyy
Von Chemie kommt fern herüber
Unbeschwert verträumt beschwingt
Ohjäääy
Heiterkeit in den Gesichtern
Sommermode läuft gut an
Alle andern denken dran
Ohohohoho karibische Gefühle ohohoho karibisches Gefühl
Brandung rauscht die Wasserspülung
Palmenmuster an der Wand
Ohhjäähy
Ventilator sorgt für Kühlung
Und nen Eimer Sand als Strand
Ohjääh
Koksnuss und Kuba libre
Ohjääy
Liegestuhl auf dem Balkon
Reaggemusik weht herüber
Sonne scheint auf Babylon
Ohhhoohoho
Karibische Gefühle
Ohooohoo
Karibisches Gefühl
(Yeyeyeyeyah)
(Uyeahyeah)
Nächstes Jahr kommen sie wieder
Bringen harte Dollars ein
Ohyeah
Teneriffá längst zu bieder
Muss schon exklusiver sein
Ohyeah
Ananas aus der Konserve
Weißer Rum von Edeka
Mercedes stiehlt nachts die Sterne
Plötzlich sind sie wieder da
Ohhhoohoho
Karibische Gefühle
Ohooohoo
Karibisches Gefühl
Ohhhoohoho
Karibische Gefühle
Ohooohoo
Karibisches Gefühl
Ohhhoohoho
Karibische Gefühle
Ohooohoo
Karibisches Gefühl
Ohhhoohoho
Karibische Gefühle
Ohooohoo
Karibisches Gefühl
The song "Karibische Gefühle" by Geier Sturzflug celebrates the end of winter and the start of summer, and the happy and carefree feelings that come with it. The lyrics describe the anticipation of warmer weather and the feeling of being transported to a tropical paradise. The first verse mentions the end of winter and the start of a warmer, more pleasant season. It talks about the winds bringing a sense of ease and carefreeness. The reference to "Chemie" could refer to chemically-induced feelings of being high and ecstatic, and the lyrics suggest that these feelings are natural during summertime. The second verse describes the surroundings of a tropical paradise like a beach with palm trees, sand and crashing waves, and the carefree and relaxed mood of the people in the paradise, who indulge in tropical drinks and music. The chorus repeats the phrase "karibische Gefühle" which directly translates to "Caribbean feelings", highlighting that these feelings are inspired by the Caribbean culture.
The song celebrates a vacation or a break from normal life, where one can let loose and enjoy the moment. The lyrics romanticize the idea of escaping to a warm, tropical paradise where there are no worries and cares. It is also a commentary on the tourism industry, with a particular reference to how the concept of a tropical paradise has been commercialized and commodified. The reference to the tourists bringing in "harte Dollars" (hard dollars) and the renaming of Teneriffa as "zu bieder" (too boring) suggest that the song is a commentary on mass tourism in popular coastal destinations.
Line by Line Meaning
Winterfrust ist jetzt vorüber
The feeling of being bored and unhappy during winter is over
Wieder weht ein lauer Wind
A warm breeze is blowing again
Von Chemie kommt fern herüber
A distant smell of chemicals is in the air
Unbeschwert verträumt beschwingt
Feeling carefree, dreamy and light
Heiterkeit in den Gesichtern
A sense of happiness on everyone's face
Sommermode läuft gut an
Summer fashion is a hit
Mancher packt schon seine Koffer
Some are already packing their bags
Alle andern denken dran
Everyone else is thinking about it
Brandung rauscht die Wasserspülung
The sound of the waves crashing against the shore can be heard
Palmenmuster an der Wand
A wallpaper with palm trees on the wall
Ventilator sorgt für Kühlung
A fan is providing some coolness
Und nen Eimer Sand als Strand
An empty bucket of sand is being used as a makeshift beach
Koksnuss und Kuba libre
Coconut and Cuba libre drinks
Liegestuhl auf dem Balkon
A lounge chair on the balcony
Reaggemusik weht herüber
The sound of reggae music is drifting over
Sonne scheint auf Babylon
The sun is shining on Babylon
Karibische Gefühle
Caribbean feelings
Nächstes Jahr kommen sie wieder
They will come back next year
Bringen harte Dollars ein
They will bring in a lot of money
Teneriffá längst zu bieder
Tenerife is too dull now
Muss schon exklusiver sein
They need something more exclusive
Ananas aus der Konserve
Canned pineapples
Weißer Rum von Edeka
White rum from the supermarket Edeka
Mercedes stiehlt nachts die Sterne
Mercedes steals the stars at night
Plötzlich sind sie wieder da
Suddenly, they are back
Karibisches Gefühl
Caribbean feeling
Writer(s): Friedel Geratsch
Contributed by Cooper C. Suggest a correction in the comments below.