Ghlabah Fi Al Hob
George Wassouf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

"""""
"""""
غلابه في الحب
غلابه
يا قلّة بختنا
عشقنا الناي والرّبابه
نصبّر نفسنا
غلابه في الحب
غلابه
يا قلّة بختنا
عشقنا الناي والرّبابه
نصبّر نفسنا

ده الحب خطير
محتاج تفكير
ده الحب خطير
محتاج تفكير
طب يللا نصبّر نفسنا
غلابه يا قلّة بختنا
"""""
"""""
حاولنا نحب الحب
وكنّا عارفين المسأله
لاقينا الحب بيبعد عنّا
وديّه المشكله
حاولنا نحب الحب
وكنّا عارفين المسأله
لاقينا الحب بيبعد عنّا
وديّه المشكله

ولا جاه يوم في بالنا
إنّه ده راح يجرالنا
ولا جاه يوم في بالنا
إنّه ده راح يجرالنا
ده الحب خطير
محتاج تفكير
طب يللا نصبّر نفسنا
غلابه يا قلّة بختنا
غلابه في الحب
غلابه
يا قلّة بختنا
عشقنا الناي والرّبابه
نصبّر نفسنا
غلابه في الحب
غلابه
يا قلّة بختنا
عشقنا الناي والرّبابه
نصبّر نفسنا

ده الحب خطير
محتاج تفكير
ده الحب خطير
محتاج تفكير
طب يللا نصبّر نفسنا
غلابه يا قلّة بختنا
"""""
"""""
يا دنيا ليه بتفرّقي فينا
وسرّك عندنا
ما تخلّي الفرح يطير حوالينا
ونشوف الهنا
يا دنيا ليه بتفرّقي فينا
وسرّك عندنا
ما تخلّي الفرح يطير حوالينا
ونشوف الهنا

ونفكّر بحالنا
وننسى اللي جرالنا
ونفكّر بحالنا
وننسى اللي جرالنا

ده الحب خطير
محتاج تفكير
ده الحب خطير
محتاج تفكير
طب يللا نصبّر نفسنا
غلابه يا قلّة بختنا
غلابه في الحب
غلابه
يا قلّة بختنا
عشقنا الناي والرّبابه
نصبّر نفسنا
غلابه في الحب
غلابه
يا قلّة بختنا
عشقنا الناي والرّبابه
نصبّر نفسنا

ده الحب خطير
محتاج تفكير
ده الحب خطير
محتاج تفكير




طب يللا نصبّر نفسنا
غلابه يا قلّة بختنا

Overall Meaning

The song "Ghlabah Fi Al Hob" by George Wassouf is a powerful ballad that reflects on the difficulties and challenges of love. The title itself translates to "desperate in love," setting the melancholic tone of the track. Throughout the song, Wassouf describes how love can often feel like a burden, and how it can cause pain and heartbreak. Despite this, the song also carries a message of hope, encouraging listeners to persevere and continue to believe in the power of love.


In the first verse, Wassouf sings about how "our luck is so scarce" when it comes to love. He reflects on the beauty of traditional instruments such as the nay and the rababa, which he and his lover are deeply passionate about. Despite the joy that love can bring, the chorus repeats the phrase "desperate in love," reminding listeners of the difficulties that come with romantic relationships.


The second verse focuses on the reality of love: sometimes it can pull people apart instead of bringing them together. Wassouf sings about how they knew what they were getting into, but love ended up causing a problem between them. Despite this, the singer encourages listeners to focus on their own lives and not dwell on the past, ultimately bringing the song to a hopeful conclusion.


Line by Line Meaning

غلابه في الحب
Love can be tough and challenging


غلابه
Love can be draining


يا قلّة بختنا
We have little luck in love


عشقنا الناي والرّبابه
We loved music that symbolizes love


نصبّر نفسنا
We try to be patient


ده الحب خطير
Love is dangerous


محتاج تفكير
It needs thinking and consideration


حاولنا نحب الحب
We tried to love love itself


وكنّا عارفين المسأله
We knew what we were up against


لاقينا الحب بيبعد عنّا
Love often distances us from what we want


وديّه المشكله
This is the problem


ولا جاه يوم في بالنا
We never thought that it would happen


إنّه ده راح يجرالنا
That this will harm us in any way


يا دنيا ليه بتفرّقي فينا
World, why do you come between us?


وسرّك عندنا
We have our own secrets


ما تخلّي الفرح يطير حوالينا
Don't let joy evade us


ونشوف الهنا
So we can experience happiness


ونفكّر بحالنا
And we think about ourselves


وننسى اللي جرالنا
Forget what happened to us




Writer(s): Shaker Al Mougy, Ibrahem Al Drouwny

Contributed by Lauren F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Hoda


on Garahouna

Besides the explanation given above to which i'm not so inclined, this is obviously a love song, meaning that a loving person sings to his careless, unkind lover. The first line says so: the lover hurt the poet with her eyelashes. This is a common metaphor in persian/arab poetry. It simultanously appreciates the beautiful lashes of lover and complains how this beauty along with unkindness hurts him deeply.
As you see, this implication is basically related to the literary context and culture.

More Versions