He began his career as a bossa nova musician, but soon began writing songs that reflected a new focus on political awareness and social activism, along with fellow singer Caetano Veloso. In the 1970s, Gil added new elements of African and North American music to his already broad palette, and continued to release a steady stream of albums, including Realce and Refazenda. João Gilberto recorded Gil's "Eu Vim da Bahia" ("I Came from Bahia") on his classic João Gilberto LP.
In 1969, Gil and Veloso, whose status in Brazil was, and is, equivalent to that of John Lennon and Paul McCartney in the English-speaking world, were arrested by the military government of Brazil for anti-government activities. Upon their release, the pair both moved to London. Gil began playing with groups like Yes, Pink Floyd and The Incredible String Band, while continuing his solo career. In the 1970s, he toured the US and recorded an English-language album. He worked with Jimmy Cliff and released in 1980 a cover of "No Woman, No Cry" (Bob Marley & the Wailers) that was a massive hit and introduced reggae to Brazil.
Gil continued recording, performing and involving himself in various social causes, and was eventually elected a city councillor in his home town Salvador in 1989. His 1993 album with Caetano Veloso, Tropicália 2, featured a cover of a Jimi Hendrix song, "Wait Until Tomorrow", and is regarded as one of his finest efforts since the late 1960s.
When President Lula da Silva took office in January 2003, he chose Gil to serve as Brazil's new Minister of Culture, a post he held until 2008. While minister, Gil released his songs "Refazenda", "Rebento" and "Refavela" under the Creative Commons Sampling License.
In May 2005 Gil was awarded the Polar Music Prize in Stockholm, Sweden. He was the first Latin American recipient of the annual award, which was given to him by the King of Sweden. Gil also performed four songs in an outdoors concert the day before the award show and again at the show with only two songs, accompanied by Jimmy Cliff.
In September 2005 he was awarded the Légion d'honneur from the French Government. This coincided with the Année du Brésil en France (Brazil's Year in France).
His daughter Preta Gil is also a musician.
A Paz
Gilberto Gil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De repente me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais
A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino, a paz
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer o Japão da paz
Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz
Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos "ais"
A paz invadiu o meu coração
De repente me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais
A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino, a paz
Como aquela grande explosão
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer o Japão da paz
Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz
Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos "ais"
"Ais"
"Ais"
Uh, a paz, uh
Gilberto Gil's song "A Paz" talks about the peace that invaded his heart all of a sudden. It is a feeling of peace that fills his whole being like a tornado that takes him off his feet. The song talks about the power of peace to create new possibilities and the beauty of how it can change lives. The singer compares this peace to a great explosion that happened in Japan, which gave birth to "Japão da paz" (Japan of Peace).
The lyrics of the song show that the singer is thinking about himself, his lover, and their relationship that was once torn apart by war, but now they have to learn how to love each other again in peace. The singer talks about coming to the end of a journey on the pier where the road ends and the sea breaks upon him, and he hears the lamentations of many who have cried out in pain.
Line by Line Meaning
A paz invadiu o meu coração
Suddenly, peace filled my heart
De repente me encheu de paz
Peaceful feelings quickly took over me
Como se o vento de um tufão Arrancasse meus pés do chão
As if a hurricane wind pulled me off the ground
Onde eu já não me enterro mais
Where I don't bury myself anymore
A paz fez um mar da Revolução invadir meu destino, a paz
Peace made a sea of the Revolution invade my destiny, peace
Como aquela grande explosão
Like that big explosion
Uma bomba sobre o Japão
A bomb over Japan
Fez nascer o Japão da paz
Gave birth to Japan of peace
Eu pensei em mim
I thought of myself
Eu pensei em ti
I thought of you
Eu chorei por nós
I cried for us
Que contradição
What a contradiction
Só a guerra faz nosso amor em paz
Only war makes our love peaceful
Eu vim
I came
Vim parar na beira do cais
Stopped at the edge of the dock
Onde a estrada chegou ao fim
Where the road ended
Onde o fim da tarde é lilás
Where the end of the afternoon is lilac-colored
Onde o mar arrebenta em mim
Where the sea crashes into me
O lamento de tantos 'ais'
The lament of so many 'ahs'
Uh, a paz, uh
Uh, peace, uh
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Gilberto Passos Gil Moreira, Joao Donato De Oliveira Neto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Beth Zim
A PAZ
João Nonato / Gilberto Gil
A paz invadiu o meu coração
De repente, me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais
A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino, a paz
Como aquela grande explosão
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer o Japão da paz
Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz
Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos "ais".
Luiza Berenht
LETRA
A paz invadiu o meu coração
De repente, me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais
A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino; A paz
Como aquela grande explosão
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer o Japão da paz
Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz
Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos "ais"
Alisson Cosme
A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino; A paz
Como aquela grande explosão
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer o Japão da paz
Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz
Gui Porto
"Peace has invaded my heart
and suddenly I was full of peace
as if the force of the winds
pulled my feet from the ground
in which I no longer bury myself.
Peace made a revolutionary sea
invade my fate: peace
like that huge explosion
a bomb over Japan
gave birth to Japan in peace.
I thought about me
I thought about you
I cried for us
Such a contradiction!
Only war will turn
our love into peace.
And I ended up by the pier
where the road finally ended,
where the twilight is purple,
where the sea crashes over me
with the sad sound of many sighs."
Reinilson Teixeira
A paz, invadiu o meu coração
De repente me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais
A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino
A paz
Como aquela grande explosão
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer um Japão da paz
Eu pensei em mim, eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição só a guerra faz
Nosso amor em paz
Eu vim, vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos ais
Danilo Fonseca
(the) peace has invaded my heart
suddenly it has filled my heart with peace
like a typhoon wind
would rip my feet out of the ground
where I no longer bury myself
(the) peace has made a sea in the revolution invade my destiny
(the) peace
like that big explosion
a bomb on japan gave birth to a japan of peace
I thought in me, I thought in you
I cryed for us
what a contradiction only war does
our love in peace
I came, came to the edge of the pier
where the road came to the end
where the end of the afternoon is lilac
where the sea breaks in me
the sorrow of so many "ouchs"
I thought in me, I thought in you
I cryed for us
what a contradiction only war does
our love in peace
I came, came to the edge of the pier
where the road came to the end
where the end of the afternoon is lilac
where the sea breaks in me
the sorrow of so many "ouchs"
something like this
Experimento Social 0nline Compartilhar DIR. AUTORAL
Rapaz, dividamos seu coração
num repente rimando o Cais.
meu amigo Aernesto 0 Quinzão
que dançou sobre seu balcão.
E Eu já não desespero mais
Rapaz haja mar na revelação
mergulhar no Destino
online
Boa é a minha conexão?
1 Bar Self,com canção
inocula a autocorrupção
Eu pensei finin, Eu tratei pra mim
vou tragar por nós
E a dar Versão só de farra e mais
nossa, cobra, fumou rapaz
Eu vi, vi gente a dançar no Cais
na ponte hoje sem mim
espigão fim da tarde foi legal
quando o mar lavava o Lido
sem lamento do Charles ou ais
Eu pensei Pessoa, Eu narrei a Reis
Eu traguei por Campos
Dou a Versão uma Graça a+
cobra, fumada trata, Rapaz
Eu sim, fiz meu showzim no Cais
onde o Direito Autoral em fim
hoje o fim da tarde a mim
vai-se o Sol a ficar sem mim
vem o Dó em solfejos de AIs
Rapaz, como é bela tua versão
Tchururú ru tchurutchuru tchuru tchuru ru
isto sim é que é uma Revolução
Tchururú tchu tchuru tchuru tchuru tchuru ru ru
Chegou pois o tempo em que o azedo das cajás saliva nas uvas doces mastigadas como caviar de gigante. Passou o tempo em que com leite em pó fazíamos bolos misturados numa língua que gozava jatos de saliva entre dentes que se enrugando, de 1 prazer ácido entre o tamarindo, a cajá, o murici e o açaí. Em tempo de açai, descongele seu murici. Lambo, mas não me lambo tanto; sou felino posso grunhir. E se tudo passar por 1 fetiche atrás do buraco da agulha em que cagou o camelo? Cãibra na língua pode ser fatal. Não brinque de fetiches com risco de cãibra cerebral.
No Céu do Nada(,) não se cria Linguagem,, torna-se-a! O além de Bem & mal seja meu trampolim e-mocional. Eu procuro uma Promessa, para juramentar uma Profecia 0nline. Porque Eu deixaria de gostar de 1 Filósofo, exceto se mentir (ou apenas Blefar [bobear é aceitável {auto-enganar-se, exceto em Estado de Ironia íntima; não!}]), Niti blefou; jamais blasfemou; isto o tornou meu andarilho no desabamento das Bordas do Abismo. Poderoso não ruir! Imperativo caminhar além do Bem. Eis, na Sala de Situação: a seguinte Situação: Vocês estão doravante na Teoria dos Jogos _ x _ Vossa Salvação.
Beth Zim
A PAZ
João Nonato / Gilberto Gil
A paz invadiu o meu coração
De repente, me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais
A paz fez um mar da revolução
Invadir meu destino, a paz
Como aquela grande explosão
Uma bomba sobre o Japão
Fez nascer o Japão da paz
Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz
Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos "ais".
marcelo damasceno
❤️
Thalles Patrick
Essa música foi feita pelo Gil com o João Donato, eles são os compositores.
Elladio Jardas
João Donato e Gilberto Gil
Maria Luiza Gusman
Água no deserto: João Nonato / Gilberto Gil
Maria Luiza Gusman
Obrigada por este texto !
José Rodrigues da Silva Souza Rodrigues
Boa noite a todos os amigos do you tube...minha musica favorita...essa e uma musica pra gente fechar os olhos e fazer uma reflexão de tudo que aconteceu na vida de cada um de nós...obridado querido Gil por esse presente.
Katia Rodriguez
Verdade 👏
Hk'
" ... A paz invadiu o meu coração
De repente, me encheu de paz ..." Gratidão Gil pela letra e melodia dessa música ... Gratidão músicos, pelo arranjo e harmonia de cada nota .... Gratidão ao dono do canal por postar esse vídeo ... e a você que está lendo essa mensagem por algum motivo .... acredite ... Você é Especial!
Maria Helena Gouvêa
Concordo com a sua justificativa. Melodia e letra que nos permite viajar no tempo. Música que acalma e nos traz leveza, em especial na voz do Gil.