Giorgia Fumanti, with her magnificent long dark hair highlighted by purple streaks, her sparkling bright blue eyes, her magnetic stage presence and her angelic voice that communicates directly from her heart, possesses a very special gift. “As a child, my grandmother would sing for me, to comfort me when I was sick and help me fall asleep in the evenings. I still remember how her soft voice touched me and how she inspired me to become the singer that I am today”.
This beautiful Italian Crossover Soprano is a woman of many dimensions. Giorgia Fumanti is largely inspired by the works of Vangelis, Ennio Morricone and other noted film composers. She also composes her own music and writes her own lyrics. Some have tried to label her music as Classical, World, Pop or Crossover, but in fact her music combines all of these elements, with her superb soprano voice as the primary focus.
Ave Maria
Giorgia Fumanti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
浪潮退下了
你還坐在這
等 天氣或心情
缺一都不可
拖拖拉拉勇氣不見了
風 摀住了耳朵
聽聽心跳聲
有一天 世界會斑駁
回憶成為所有
每段故事都值得
煩惱留啊留啊留會留成愁
不被看好的青春叫做成長
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
我的眼淚流過心碎的時刻
你有沒有過
你 有沒有過
奮不顧身 飛蛾撲火
都 什麼時候了
夜 色安靜了
你還坐在這
夢是 另一個星球
我獨居在裡頭 跌跌撞撞
懷疑自己
你 伸出的雙手
安靜擁抱我
都會過去的
最 洶湧的折磨
天亮前找到了
是現在的你我
煩惱留啊留啊留會留成愁
不被看好的青春叫做成長
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
我的眼淚流過心碎的時刻
煩惱留啊留 啊留會留成愁
不被看好的青春叫做成長
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
我的眼淚流過心碎的時刻
你有沒有過
The song "Ave Maria" by Giorgia Fumanti is sung in Italian and has a beautiful melody that evokes a sense of peace and reflection. The lyrics speak about the passing of time, the challenges that come with growing up, and finding comfort in moments of doubt.
The first verse talks about waiting for the right moment to take action, whether it's based on the weather or one's own feelings. The singer is feeling hesitant and lacking in courage, causing them to procrastinate and avoid making a decision. The second verse, however, encourages the listener to listen to their heart instead of being afraid of the world becoming bleak with time. Memories, even the painful ones, are worth cherishing because they shape who we are. The chorus repeats the message of growing through difficulties and finding strength in tears and heartbreak.
The bridge of the song introduces a new element, the comfort of a loving embrace that fills the void of doubt and uncertainty. The singer finds solace in knowing that the challenges of life will pass and that what remains is the present moment, shared with someone who loves them for who they are. The song concludes with a repetition of the chorus, emphasizing the theme of resilience and growth.
Line by Line Meaning
都 什麼時候了
What time is it?
浪潮退下了
The waves have receded
你還坐在這
Yet you sit here
等 天氣或心情
Waiting for the weather or mood
缺一都不可
One cannot be lacking
拖拖拉拉勇氣不見了
Lost courage in dragging on and on
風 摀住了耳朵
The wind covers the ears
撲通撲通不普通
Thump thump, not ordinary
聽聽心跳聲
Listen to the sound of the heartbeat
有一天 世界會斑駁
One day the world will be mottled
回憶成為所有
Memories become everything
每段故事都值得
Every story is worthy
煩惱留啊留啊留會留成愁
Worries left and left can turn into sorrow
不被看好的青春叫做成長
The youth that is not looked upon is called growth
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
Test, hide, and still can't avoid it
我的眼淚流過心碎的時刻
My tears flow through the moments of heartbreak
你有沒有過
Have you ever experienced it?
你 有沒有過
Have you ever had it?
奮不顧身 飛蛾撲火
Recklessly flying into the flames like a moth
夜 色安靜了
The night is quiet
夢是 另一個星球
Dreams are another planet
我獨居在裡頭 跌跌撞撞
I live alone in it, stumbling
懷疑自己
Doubt oneself
你 伸出的雙手
You stretch out your hands
安靜擁抱我
Quietly embracing me
都會過去的
It will all pass
最 洶湧的折磨
The most torturous
天亮前找到了
Found it before dawn
是現在的你我
It's the current you and me
Writer(s): Johann Sebastian Bach, John Cameron, Charles Francois Gounod
Contributed by Max T. Suggest a correction in the comments below.