Sei finalmente
Gisela João Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sei finalmente
Que afirmam, fazem apostas
Que não sou infelizmente
Aquela de quem tu gostas
Oh meu amor
Fala-me toda a verdade
Seja qual for
Peço-te eu por caridade

Tem compaixão
Desta dor
Tem dó de mim
Eu vi um sim
Onde os outros viram não
A minha luz
Só tu foste e mais ninguém
A minha cruz
Pode ser o teu desdém

Não se me dá
Que se riam por meu mal
Que me digam não ser já
A mulher do teu ideal
Oh meu amor
Que à minha alma te encostas




Diz o que for
Peço-te eu de mãos postas

Overall Meaning

In Gisela Joao's song, "Sei Finalmente," the singer is pleading for honesty and compassion from the person she loves. She knows that people are betting against her, claiming that she is not the one that he loves. However, she finally realizes this herself and is resigned to it, saying "I know finally that unfortunately, I am not the one you love."


Despite this realization, she still loves him deeply and begs him to be truthful with her, no matter how painful the truth may be. She asks for his empathy and understanding, recognizing that her love for him is a heavy burden for her to bear. She tells him that he is the only one who has ever brought light into her life and that he has the power to make her feel loved and respected, or to crush her with his indifference.


Line by Line Meaning

Sei finalmente
I finally know


Que afirmam, fazem apostas
That they make bets and affirm


Que não sou infelizmente
That unfortunately, I am not the one you desire


Aquela de quem tu gostas
The one that you really love


Oh meu amor
Oh my love


Fala-me toda a verdade
Tell me the whole truth


Seja qual for
Whatever it may be


Peço-te eu por caridade
I beg you out of charity


Tem compaixão
Have compassion


Desta dor
For this pain


Tem dó de mim
Take pity on me


Eu vi um sim
I saw a yes


Onde os outros viram não
Where others saw no


A minha luz
My light


Só tu foste e mais ninguém
Only you and no one else


A minha cruz
My cross to bear


Pode ser o teu desdém
Can be your disdain


Não se me dá
I don't mind


Que se riam por meu mal
If they laugh at me


Que me digam não ser já
If they say I'm not


A mulher do teu ideal
The woman of your dreams


Oh meu amor
Oh my love


Que à minha alma te encostas
That you lean against my soul


Diz o que for
Say what you will


Peço-te eu de mãos postas
I beg you with hands clasped




Writer(s): salgado armando freire

Contributed by Ella B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions