They have released two 7" records:
Crutch/overcast (1991, SunSpot records)
By the Road (1992, Old Glory Records)
Máscaras
Groove Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O nosso rock'n roll
Diga quem você é, me diga
Me fale sobre a sua estrada
Me conte sobre a sua vida
Tira a máscara que cobre o seu rosto
Do seu verdadeiro jeito de ser
Ninguém merece ser só mais um bonitinho
Nem transparecer inconsciente, inconsequente
Sem se preocupar em ser adulto ou criança
O importante é ser você
Mesmo que seja
Estranho, seja você
Mesmo que seja
Bizarro, bizarro, bizarro
Mesmo que seja
Estranho, seja você
Mesmo que seja
Senhoras e senhores
Recebam com muito carinho, muitos aplausos
A nossa musa, Pitty
Meu cabelo não é igual
A sua roupa não é igual
Ao meu tamanho, não é igual
Ao seu caráter, não é igual
Não é igual, não é igual, não é igual
And I had enough of it, but I don't care
I had enough of it, but I don't care
I had enough of it, but I don't care
I had enough, but I don't care
Diga quem você é, me diga
Me fale sobre a sua estrada
Me conte sobre a sua vida, yeah (e o importante?)
E o importante é ser você
Mesmo que seja (uh)
Estranho, seja você
Mesmo que seja
Bizarro, bizarro, bizarro
Mesmo que seja
Estranho, seja você
Mesmo que seja
Bizarro, bizarro, bizarro
Mesmo que seja
Estranho, seja você
Mesmo que seja
Oh (bizarro) uh
Mesmo que seja
Estranho, seja você
Seja você
Faz barulho pra Pitty (uh)
The lyrics of the song "Máscaras" by Groove convey a message about embracing one's true self and breaking free from societal expectations and masks we wear to fit in. The opening lines pay tribute to rock and roll and set the tone for an anthem of individuality. The singer asks the listeners to reveal who they truly are, to share their journey and life story. The chorus encourages taking off the masks that cover our faces and revealing our true selves. The singer expresses a desire to discover and appreciate the authentic nature of others.
The lyrics emphasize the rejection of conformity and the need to avoid being just another pretty face or appearing unconscious and careless about personal growth and maturity. The important thing, according to the song, is to be oneself, no matter how strange, bizarre, or different one may be. It celebrates uniqueness and self-acceptance, encouraging individuals to embrace and express their true identities.
Overall, "Máscaras" is a song that encourages listeners to remove the masks they wear to fit into societal norms and embrace their true selves, promoting individuality, self-acceptance, and personal growth.
Line by Line Meaning
Jet da GG, me ajudem a homenagear
Hey GG, help me pay tribute
O nosso rock'n roll
To our rock'n roll
Diga quem você é, me diga
Tell me who you are, tell me
Me fale sobre a sua estrada
Tell me about your journey
Me conte sobre a sua vida
Tell me about your life
Tira a máscara que cobre o seu rosto
Remove the mask that covers your face
Se mostre e eu descubro se eu gosto
Show yourself and I'll discover if I like you
Do seu verdadeiro jeito de ser
From your true way of being
Ninguém merece ser só mais um bonitinho
No one deserves to be just another pretty face
Nem transparecer inconsciente, inconsequente
Nor seem unconscious, irresponsible
Sem se preocupar em ser adulto ou criança
Without worrying about being an adult or a child
O importante é ser você
The important thing is to be yourself
Mesmo que seja
Even if it's
Estranho, seja você
Strange, be yourself
Bizarro, bizarro, bizarro
Bizarre, bizarre, bizarre
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Recebam com muito carinho, muitos aplausos
Receive with great affection, many applause
A nossa musa, Pitty
Our muse, Pitty
Meu cabelo não é igual
My hair is not the same
A sua roupa não é igual
Your clothes are not the same
Ao meu tamanho, não é igual
To my size, it's not the same
Ao seu caráter, não é igual
To your character, it's not the same
Não é igual, não é igual, não é igual
It's not the same, not the same, not the same
And I had enough of it, but I don't care
And I had enough of it, but I don't care
Diga quem você é, me diga
Tell me who you are, tell me
Me fale sobre a sua estrada
Tell me about your journey
Me conte sobre a sua vida, yeah (e o importante?)
Tell me about your life, yeah (and what's important?)
E o importante é ser você
And the important thing is to be yourself
Mesmo que seja (uh)
Even if it's (uh)
Estranho, seja você
Strange, be yourself
Bizarro, bizarro, bizarro
Bizarre, bizarre, bizarre
Mesmo que seja
Even if it's
Estranho, seja você
Strange, be yourself
Bizarro, bizarro, bizarro
Bizarre, bizarre, bizarre
Mesmo que seja
Even if it's
Estranho, seja você
Strange, be yourself
Mesmo que seja
Even if it's
Oh (bizarro) uh
Oh (bizarre) uh
Mesmo que seja
Even if it's
Estranho, seja você
Strange, be yourself
Seja você
Be yourself
Faz barulho pra Pitty (uh)
Make some noise for Pitty (uh)
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Priscilla Novaes Leone
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@pittyoficial
que maravilhoso dividir o palco com você, GG. simplesmente absurdaaa! 💜
@adrieladson1725
Rainhaa <3
@juniorfernandes1961
A maior que nós temos🔥
@MrAliFranca
amo tanto <3
@luckfernandess
Rainhaaa
@viniciusarruda3951
❤
@Itau
Entregaram gogó e excelência! O palco ficou pequeno demais com essas duas juntas. Ficou só um gostinho de quero mais pra aumentar a nossa ansiedade pros shows de vocês duas no The Town 🤧🧡
@kbreacao
🇧🇷🇰🇷
@jonathanwilliam1633
Eu não tenho dinheiro para esse show, meu sonho. Me faz um empréstimo @itau?
@deisiandrade6808
@@jonathanwilliam1633 também quero 😂😂😂