Tu vas me quitter
Hélène Ségara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ha llegado el día que siempre temí
Lo que yo creía se aleja de mí
El sol ya no calienta, la noche dura más
Se escapa Cenicienta por la puerta de atrás

Me vas a dejar, ya lo sé, voy a sufrir, también lo sé
Sólo le pido al desconsuelo que no me deje por el suelo
Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a herir, también lo sé
Sólo le pido a la tristeza que no me deje sin promesas

Ha llegado el tiempo de pedir perdón
Empieza el tormento en la imaginación
Cuando todo lo nuestro se está echando a perder
La ley del Universo qué tiene que ver
Esta vida es un juguete, la muerte es un serrín
Se muda Blanca nieves en calabacín

Me vas a dejar, ya lo sé, voy a sufrir, también lo sé
Sólo le pido al desconsuelo que no me deje por el suelo
Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a herir, también lo sé
Sólo le pido a la tristeza que no me deje sin promesas
Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a herir, también lo sé
Sólo le pido a la tristeza que no me deje sin promesas





Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a dejar, ya lo sé.

Overall Meaning

In Hélène Ségara's song "Tu vas me quitter" (You're going to leave me), she expresses her fear of losing the person she loves. The first verse describes how she has always feared this day, and now it has arrived. Her fears are confirmed as she realizes that what she believed in is starting to drift away from her. The sun is no longer warming, and the nights are getting longer. The use of Cenicienta (Cinderella) leaving by the back door is a metaphor for the feeling of someone slipping away without notice. The second verse talks about the time for forgiveness and that the torment has just started. As everything around her is falling apart, she ponders the universe's law and how life is like a toy that can easily break, and death is as fragile as sawdust. The reference to Blanca nieves (Snow White) turning into a calabacín (zucchini) is an allusion to how things can change and become almost unrecognizable.


Throughout the song, Hélène's lyrics hint at her acceptance that the person she loves will leave her. She repeats the phrase "Me vas a dejar, ya lo sé" ("You're going to leave me, I already know") emphasizing her finality and realization of the situation at hand. However, despite her fears, she pleads with despair not to drag her down to the floor and to leave her some promises to hold onto. The song is a moving depiction of how love can make people vulnerable and how the fear of losing that love can be overwhelming.


Line by Line Meaning

Ha llegado el día que siempre temí
The day I always feared has arrived


Lo que yo creía se aleja de mí
What I believed is moving away from me


El sol ya no calienta, la noche dura más
The sun no longer warms, the night lasts longer


Se escapa Cenicienta por la puerta de atrás
Cinderella escapes through the back door


Me vas a dejar, ya lo sé, voy a sufrir, también lo sé
You're going to leave me, I know it, I'm going to suffer, I know it too


Sólo le pido al desconsuelo que no me deje por el suelo
I only ask the grief not to leave me on the ground


Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a herir, también lo sé
You're going to leave me, I know it, you're going to hurt me, I know it too


Sólo le pido a la tristeza que no me deje sin promesas
I only ask the sadness not to leave me without promises


Ha llegado el tiempo de pedir perdón
The time has come to ask for forgiveness


Empieza el tormento en la imaginación
The torment begins in the imagination


Cuando todo lo nuestro se está echando a perder
When everything we have is falling apart


La ley del Universo qué tiene que ver
What does the law of the Universe have to do with it?


Esta vida es un juguete, la muerte es un serrín
This life is a toy, death is sawdust


Se muda Blanca nieves en calabacín
Snow White is moving into a zucchini


Me vas a dejar, ya lo sé, voy a sufrir, también lo sé
You're going to leave me, I know it, I'm going to suffer, I know it too


Sólo le pido al desconsuelo que no me deje por el suelo
I only ask the grief not to leave me on the ground


Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a herir, también lo sé
You're going to leave me, I know it, you're going to hurt me, I know it too


Sólo le pido a la tristeza que no me deje sin promesas
I only ask the sadness not to leave me without promises


Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a herir, también lo sé
You're going to leave me, I know it, you're going to hurt me, I know it too


Sólo le pido a la tristeza que no me deje sin promesas
I only ask the sadness not to leave me without promises


Me vas a dejar, ya lo sé, me vas a dejar, ya lo sé.
You're going to leave me, I know it, you're going to leave me, I know it too.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jean-louistiberghien9552

Une des plus belles chansons françaises. Merci à toi, Hélène Segara.. Cela vaut la peine de vivre toute une vie pour créer une oeuvre aussi parfaite.

@wahiddibelaid9664

Quand j'entends cette chanson elle réveille en moi quelque chose de très spécial... premier amour💔

@delphinecourriere1074

Voilà ça ne contrôle pas tout un coup à n importe qu elle heure j ai envie d écouté de l Hélène segara et ça fait du bien
Bonne année Hélène 2022

@gaellepetit6782

Delphine courriers on a eu la même idée en même temps lol

@gaellepetit6782

Delphine courriere on a eu la même idée en même temps on est synchro sur ce coup c est rarissime

@gaellepetit6782

Et pas que celle ci. Elle tu l aimes ou il y a trop de gens qui t aiment

@carlacazo5792

Sa rapelle tellement de souvenir😍 plus de musique comme ça en 2020...

@presciliamilluy3695

HUEHI ET GJGUIGWHUFHIFHIOFFFGJFHIGFYUFYIGFHIH

@presciliamilluy3695

😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘

@enzodeme3079

A non il ya que de la merde maintenant

More Comments

More Versions