おつかれSUMMER
HALCALI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

おつかれ summer 淡い夢見し乙女は
人知れず crying
in the end of summer
日に焼けたその素肌を
今宵 cool down
光る光る真夏の太陽
sun sunと降り注ぐ紫外線
UVケアなとおかまいなしなし
やって来ましたよ真白な beach
突然視界に麗しの君
逆三ボディに小さな speed
素敵な speech いきなり reach
私は恋に落ちました peace
いつの間にやら私はネムネム
あなたの隣で流れるエミネム
さっき買ったばかり
だったシェイクは
すっかりミルクの様にサラサラで
私の髪ももちろんサラサラで
あなたの指が絡んじゃう夢見て
ハッとしてクグッときてあなたに
パットの胸躍る~
おつかれ summer 淡い夢見し乙女は
人知れず crying
in the end of summer
日に焼けたその素肌を
今宵 Gool down
気の向くまま
夜風に吹かれたたずむ
たそがれ night
お互い summer 男と女チャラだね
だから say good-bye
さぁもう終わりね(byebye)
潮時かな(maybe?)
心と身体(uh!)
今はあげないないないないない
(yeah!)
モテる男だと分かっちゃいるけど
屈託のないその笑顔ムカつく
君だけだよ その慣れたセリフで
just meet ほら私にくちづけ
行き交うボインに視線が釘付け
それならここぞと私の口癖
かまって かまって 私にかまって
かまって かまって 私にかまって
かまって かまって 私にかまって
かまって かまって 私だけ
おつかれ summer 淡い夢見し乙女は
人知れず crying
in the end of summer
日に焼けたその素肌を
今宵 cool down
気の向くまま
夜風に吹かれたたずむ
たそがれ night
お互い summer 分かってるんだけと
ちょっとまって マシでつらいな
トロピカール! 夜の beach!
冷たい砂浜 私は peach!
しっかりつないだ2人の手と手が
しっとり汗ばみ check this out!
あいつの息づかいが聞こえる
私の心臓がふるえる
何これ? あれヤバーイかも?
あらヤダ! ちと早ーいかも?
マジになーる!やたら Sweet!
絶体絶命 助けて please!
2人以外人影もなーい!
こうなりゃ覚悟するしかなーい?
あいつの瞳 獣みたーい!
私は軽い女じゃなーい!
しっかりつないだ手と手をほどいて
ひとこと さ・よ・う・な・ら!
おつかれ summer 淡い夢見し乙女は
人知れず crying
in the end of summer
日に焼けたその素肌を
今宵 cool down
気の向くまま
夜風に吹かれたたずむ
たそがれ night
お互い summer 男と女チャラだね
だから say good-bye
もどーってこたないって
傷付いちゃない
どーってこたないって
泣いてなんかない(uh!)
どーってこたないって あんな男
どーってこたないって 大丈V
どーってこたないって
傷付いちゃない
どーってこたないって
泣いてなんかない(uh!)
どーってこたないって あんな男




どーゆことまいった
あ・い・つ・が・好・き・な・の

Overall Meaning

The lyrics of HALCALI's song "Otsukare Summer" depict the sentiments of a young girl who is experiencing the end of summer and potentially a summer romance. The "tanned skin" that is referred to in the opening line of the song is an indication of the summertime, and the girl in the story seems to have spent a lot of time in the sun. As summer tries to cool down, the girl is left crying alone. She reminisces about her time at the beach, but her thoughts are disturbed when she spots a charming guy beside her. Immediately, she falls in love with him, and when he shows some interest in her, she becomes very happy.


Line by Line Meaning

おつかれ summer 淡い夢見し乙女は
Summer is exhausting for the young girls who have innocent dreams


人知れず crying
Crying silently


in the end of summer
Towards the end of summer


日に焼けたその素肌を
Your sunburned skin


今宵 cool down
Cooling down tonight


光る光る真夏の太陽
The shining summer sun


sun sunと降り注ぐ紫外線
Ultraviolet rays pour down


UVケアなとおかまいなしなし
No concern for UV care


やって来ましたよ真白な beach
A pure white beach has come


突然視界に麗しの君
Suddenly, you appeared in my field of vision


逆三ボディに小さな speed
A small speed in a reverse triangle body


素敵な speech いきなり reach
A sudden reach of a wonderful speech


私は恋に落ちました peace
I have fallen in love, peace


いつの間にやら私はネムネム
Before I knew it, I became sleepy


あなたの隣で流れるエミネム
Eminem flowing by your side


さっき買ったばかり
Just bought it a while ago


だったシェイクは
The shake that it was


すっかりミルクの様にサラサラで
Completely smooth and silky like milk


私の髪ももちろんサラサラで
My hair is also, of course, smooth and silky


あなたの指が絡んじゃう夢見て
Dreaming of being entangled with your fingers


ハッとしてクグッときてあなたに
Startled, my heart pounds and goes towards you


パットの胸躍る~
My heart leaps with excitement


気の向くまま
As I please


夜風に吹かれたたずむ
Standing still, blown by the night breeze


たそがれ night
Twilight night


お互い summer 男と女チャラだね
Both of us, summer, are just casual boys and girls


だから say good-bye
So, say goodbye


さぁもう終わりね(byebye)
Well, it's the end now (byebye)


潮時かな(maybe?)
Perhaps it's the right time (maybe?)


心と身体(uh!)
Heart and body (uh!)


今はあげないないないないない
Don't give it up now, now, now, now, now


(yeah!)
(yeah!)


モテる男だと分かっちゃいるけど
I know you're a popular man but


屈託のないその笑顔ムカつく
Your carefree smile annoys me


君だけだよ その慣れたセリフで
It's only you, with your familiar lines


just meet ほら私にくちづけ
Just meet, come on, kiss me


行き交うボインに視線が釘付け
My gaze is fixed on the passing girls


それならここぞと私の口癖
In that case, it's my catchphrase


かまって かまって 私にかまって
Pay attention, pay attention, pay attention to me


かまって かまって 私にかまって
Pay attention, pay attention, pay attention to me


かまって かまって 私にかまって
Pay attention, pay attention, pay attention to me


かまって かまって 私だけ
Pay attention, pay attention, only to me


もどーってこたないって
It doesn't matter anymore


傷付いちゃない
Don't get hurt


どーってこたないって
It doesn't matter anymore


泣いてなんかない(uh!)
I'm not crying (uh!)


どーってこたないって あんな男
It doesn't matter anymore, that guy


どーってこたないって 大丈V
It doesn't matter anymore, I'm fine


どーってこたないって
It doesn't matter anymore


傷付いちゃない
Don't get hurt


どーってこたないって
It doesn't matter anymore


泣いてなんかない(uh!)
I'm not crying (uh!)


どーってこたないって あんな男
It doesn't matter anymore, that guy


どーゆことまいった
What's going on


あ・い・つ・が・好・き・な・の
Do I really like him




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: TANAKA TOMOYUKI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

H R

My Japanese teacher would play this for us back in high school. Damn time flies.

AwesomeWav

what a sick japanese teacher

cullen

This is my ultimate summer song! It reminds me of still crap but better times.

violet kristen-rose

i see your comments on so much good music

chizuru mccall

fac

Unassuming Account

2000s in a nutshell

구자철

Greatest summer song 🥰🥰🥰🤤🤤

doggotbitm

this song is fantastic

SuperCodeman

plastic machine

ziree

I love this song

More Comments

More Versions