Born in Laeken to parents of Moroccan origin, he formed the hip hop band Kilogramme Gang as an adolescent with his friends Triton and MK. He also used the logo "Saucegod". The band released the urban project Gotham City Vol. 1. Hamza composed the beats used by the band.
After the band broke up, Hamza went solo in 2013 releasing his solo debut Recto Verso. and after meeting Dakose, he resumed his musical activity with the latter as his manager. In May 2015, he released the mixtape H-24 exclusively on the site HauteCulture.com, gaining public attention in Belgium and France. This was followed by the project Zombie Life with wider appeal, and in 2016, the EP New Casanova with dancehall beats. In December 2016, he added the mixtape Santa Sauce.
Mercedes
Hamza Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'compte les papiers dans l'piège, homie
En fumant un gros tas de gas, homie
Viens nous voir, y a pas de stress, mamie
T'es pas invité à ma fête, papy
Tu sais qu'on court après les chèques, shawty
Souviens-toi quand j'avais pas de cash, homie
Pull up dans une Mercedes, baby
Pull up en Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Pull up en Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Pull up en Mercedes (ya-ya)
Mamacita je te Hannah Montana
Jeune rebeu, j'compte mes grosses liasses comme Obama
Jeune rebeu dans un palace comme Obama
Maintenant tout le monde me demande comment ça va
Maman m'a dit "bébé va prendre ce cash"
J'suis à propos d'pull up en Mercedes
Pussy boy j'te mettrai pas sur ma guest
Pussy boy j'te mettrai pas sur ma guest
Tout roule sur le corner
Tout roule sur le corner, oh oh, yeah
Hey, tout roule sur le corner
Tout roule sur le corner
Ouh-ouh-hey
J'compte les papiers dans l'piège, homie
En fumant un gros tas de gas, homie
Viens nous voir, y a pas de stress, mamie
T'es pas invité à ma fête, papy
Tu sais qu'on court après les chèques, shorty
Souviens-toi quand j'avais pas de cash, homie
Automatique dans la veste
Pull up dans une Mercedes, baby
Pull up en Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Pull up en Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Pull up en Mercedes (ya-ya)
Fumer cette weed jusqu'à c'que j'en vois flou
Pussy boy, tu vas passer sous ma roue
J'suis sur le corner avec tout mon crew
J'lui la mets profondément dans son trou
Baby ce soir on t'amène au re-fou
Tu veux savoir si t'as des fesses à mon goût
Qu'est-ce qu'elle ferait pas pour un paquet de sous
Qu'est-ce qu'elle ferait pas pour un paquet de sous
Pull up dans le bloc
Y a que des dealers devant le bloc
J'peux rester dix heures devant le bloc
Pull up devant le bloc (yah)
J'peux rester dix heures devant le bloc (yah)
J'compte les papiers dans l'piège, homie
En fumant un gros tas de gas, homie
Viens nous voir, y a pas de stress, mamie
T'es pas invité à ma fête, papy
Tu sais qu'on court après les chèques, shorty
Souviens-toi quand j'avais pas de cash, homie
Automatique dans la veste
Pull up dans une Mercedes, baby
Pull up en Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Pull up en Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Pull up en Mercedes (yeah-yeah)
The lyrics to Hamza's song "Mercedes" talk about his success, money, and lifestyle. The repetitive "Oh-oh-oh-oh-oh" at the beginning sets the energetic and confident tone of the song. Hamza starts by counting papers, referring to counting money, in the trap, indicating his involvement in the drug trade. He mentions smoking a large amount of gas, which could be a metaphor for smoking marijuana. He assures his grandmother that there is no stress and that she is not invited to his party, possibly suggesting a shift in his priorities towards a more lavish and exclusive lifestyle.
Hamza emphasizes that he and his crew chase after money and recalls the times when he didn't have much cash. He mentions being automatic in his jacket, which could hint at carrying a weapon. The line "Pull up dans une Mercedes, baby" implies that he arrives in style in a Mercedes car, showcasing his wealth and success. The repetition of "Pull up en Mercedes" and "Motherfuck, tout ce cash" emphasizes his flashy lifestyle and abundance of money.
In the next verse, Hamza refers to himself as a young Arab counting large stacks of money like former US President Barack Obama. He says that everyone now asks him how he's doing, possibly implying that his success has garnered attention and admiration. His mother advises him to take the money, and he mentions pulling up in a Mercedes, expressing his desire to indulge in luxury and material possessions. He asserts his exclusivity, refusing to include certain people on his guest list.
Hamza goes on to say that everything is running smoothly on the corner, suggesting his involvement in street hustling or dealing drugs. He repeats "Tout roule sur le corner," emphasizing his familiarity and success in that environment. The chorus is repeated, reaffirming his lifestyle and wealth.
In the final verse, Hamza continues to consolidate his image as a gritty and dangerous figure. He talks about smoking weed until things get blurry, and how he has power over others, even threatening to run them over. He boasts about being with his crew on the corner and how he satisfies a woman sexually. He implies that money can have a strong influence on people and that someone would do anything for a significant amount of money.
The song concludes with Hamza pulling up in his block surrounded by dealers, indicating his presence in a specific neighborhood where illegal activities take place. He emphasizes that he can spend hours there, once again highlighting his connection to that lifestyle. The chorus is repeated for the last time, emphasizing his lavish lifestyle and abundance of cash.
Line by Line Meaning
Oh-oh-oh-oh-oh
Expressing a feeling of excitement or anticipation
J'compte les papiers dans l'piège, homie
I'm counting the money in the trap, friend
En fumant un gros tas de gas, homie
While smoking a lot of weed, friend
Viens nous voir, y a pas de stress, mamie
Come see us, there's no stress, grandma
T'es pas invité à ma fête, papy
You're not invited to my party, grandpa
Tu sais qu'on court après les chèques, shawty
You know we're chasing the money, shawty
Souviens-toi quand j'avais pas de cash, homie
Remember when I didn't have cash, friend
Automatique dans la veste
Automatic in the jacket
Pull up dans une Mercedes, baby
Pull up in a Mercedes, baby
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Motherfucker, all this cash
Mamacita je te Hannah Montana
Baby girl, I'll make you Hannah Montana
Jeune rebeu, j'compte mes grosses liasses comme Obama
Young Arab, I count my big stacks like Obama
Maintenant tout le monde me demande comment ça va
Now everyone asks me how I'm doing
Maman m'a dit "bébé va prendre ce cash"
Mom told me, "Baby, go get that cash"
J'suis à propos d'pull up en Mercedes
I'm about to pull up in a Mercedes
Pussy boy j'te mettrai pas sur ma guest
Pussy boy, I won't put you on my guest list
Tout roule sur le corner
Everything is going well on the block
Hey, tout roule sur le corner
Hey, everything is going well on the block
J'compte les papiers dans l'piège, homie
I'm counting the money in the trap, friend
En fumant un gros tas de gas, homie
While smoking a lot of weed, friend
Viens nous voir, y a pas de stress, mamie
Come see us, there's no stress, grandma
T'es pas invité à ma fête, papy
You're not invited to my party, grandpa
Tu sais qu'on court après les chèques, shorty
You know we're chasing the money, shorty
Souviens-toi quand j'avais pas de cash, homie
Remember when I didn't have cash, friend
Automatique dans la veste
Automatic in the jacket
Pull up dans une Mercedes, baby
Pull up in a Mercedes, baby
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Motherfucker, all this cash
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Motherfucker, all this cash
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Mamacita je te Hannah Montana
Baby girl, I'll make you Hannah Montana
Jeune rebeu dans un palace comme Obama
Young Arab in a palace like Obama
Maintenant tout le monde me demande comment ça va
Now everyone asks me how I'm doing
Maman m'a dit "bébé va prendre ce cash"
Mom told me, "Baby, go get that cash"
J'suis à propos d'pull up en Mercedes
I'm about to pull up in a Mercedes
Pussy boy j'te mettrai pas sur ma guest
Pussy boy, I won't put you on my guest list
Pussy boy j'te mettrai pas sur ma guest
Pussy boy, I won't put you on my guest list
Tout roule sur le corner
Everything is going well on the block
Tout roule sur le corner, oh oh, yeah
Everything is going well on the block, oh oh, yeah
Hey, tout roule sur le corner
Hey, everything is going well on the block
Ouh-ouh-hey
Expressing a sound of surprise or excitement
J'compte les papiers dans l'piège, homie
I'm counting the money in the trap, friend
En fumant un gros tas de gas, homie
While smoking a lot of weed, friend
Viens nous voir, y a pas de stress, mamie
Come see us, there's no stress, grandma
T'es pas invité à ma fête, papy
You're not invited to my party, grandpa
Tu sais qu'on court après les chèques, shorty
You know we're chasing the money, shorty
Souviens-toi quand j'avais pas de cash, homie
Remember when I didn't have cash, friend
Automatique dans la veste
Automatic in the jacket
Pull up dans une Mercedes, baby
Pull up in a Mercedes, baby
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Motherfucker, all this cash
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Motherfucker, all this cash
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Fumer cette weed jusqu'à c'que j'en vois flou
Smoke this weed until I see things blurry
Pussy boy, tu vas passer sous ma roue
Pussy boy, you're gonna end up under my wheel
J'suis sur le corner avec tout mon crew
I'm on the block with all my crew
J'lui la mets profondément dans son trou
I put it deep inside her hole
Baby ce soir on t'amène au re-fou
Baby, tonight we're taking you to the club
Tu veux savoir si t'as des fesses à mon goût
You want to know if your ass is to my liking
Qu'est-ce qu'elle ferait pas pour un paquet de sous
What wouldn't she do for a stack of money
Qu'est-ce qu'elle ferait pas pour un paquet de sous
What wouldn't she do for a stack of money
Pull up dans le bloc
Pull up in the neighborhood
Y a que des dealers devant le bloc
There are only dealers in front of the block
J'peux rester dix heures devant le bloc
I can stay ten hours in front of the block
Pull up devant le bloc (yah)
Pull up in front of the block (yeah)
J'peux rester dix heures devant le bloc (yah)
I can stay ten hours in front of the block (yeah)
J'compte les papiers dans l'piège, homie
I'm counting the money in the trap, friend
En fumant un gros tas de gas, homie
While smoking a lot of weed, friend
Viens nous voir, y a pas de stress, mamie
Come see us, there's no stress, grandma
T'es pas invité à ma fête, papy
You're not invited to my party, grandpa
Tu sais qu'on court après les chèques, shorty
You know we're chasing the money, shorty
Souviens-toi quand j'avais pas de cash, homie
Remember when I didn't have cash, friend
Automatique dans la veste
Automatic in the jacket
Pull up dans une Mercedes, baby
Pull up in a Mercedes, baby
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Motherfucker, all this cash
Pull up en Mercedes
Pull up in a Mercedes
Motherfuck, tout ce cash
Motherfucker, all this cash
Pull up en Mercedes (yeah-yeah)
Pull up in a Mercedes (yeah-yeah)
Lyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Hamza Al Farissi, Petar Paunkovic
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind