Das kannst du also auch nicht
Hanne Haller Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
und sagst: "Ich spiele hier Skat"
und ich dachte so bei mir
was er wohl schon wieder mal hat
Ich sitze hier in der Klemme,
denn mein Geld ist knapp,
und man läßt mich hier nicht gehn,
'weil ich soviel verloren hab'.
Das kannst du also auch nicht
aber immer noch prahlen.
Das kannst du also auch nicht
und ich muß dann bezahlen.
Das kannst du also auch nicht
und dann lös' ich dich aus
doch komm du mir nach Haus
sag ich wütend zu ihm
und ich hab ihm schon verziehn.
Sonntags spielst du Fußball
doch du triffst nie das Tor
du schießt ganz und gar vorbei
stehst du ganz alleine davor.
Auch beim Autofahren
bist du kein Genie
fast als wär dein Führerschein
von irgend einer Glückslotterie.
Das kannst du also auch nicht
und ich muß dich dann fahren.
Das kannst du also auch nicht
denn seit anderthalb Jahren
das kannst du also auch nicht
hat es neunmal geknallt
auf dem Straßenasphalt
und es ist nicht sehr schön
dich in Gips nur zu sehn.
Doch ich mag dich
nun einaml so wie du bist
dennoch ich hab meine Fehler
was für dich nicht einfach ist.
Neulich abends lag ich
in den Armen von dir
dann nahmst du meine Hand
und sagtest mir:
Das kannst du also auch nicht
doch das mußt du noch lernen.
Das kannst du also auch nicht
und ich sagte dir dann:
du bist schließlich ein Mann
der davon was versteht
und der weiß wie es geht!
Das kannst du also auch nicht
doch das mußt du noch lernen.
Das kannst du also auch nicht
und ich zeig es dir gerne.
Das kannst du also auch nicht
und ich sagte dir dann:
du bist schließlich ein Mann
der davon was versteht
und der weiß wie es geht!
Das kannst du also auch nicht
doch das mußt du noch lernen.
Das kannst du also auch nicht
und ich zeig es dir gerne.
Das kannst du also auch nicht
In the song "Das kannst du also auch nicht" by Hanne Haller, the singer is frustrated with her partner's lack of skills and habits. The song is written in a conversational style, with the singer listing things her partner cannot do or has done poorly. The partner is portrayed as boastful but ultimately unreliable, as the singer is left to clean up the messes caused by the partner's lack of competence. However, despite their flaws, the singer still loves their partner and is willing to stick by them.
One interpretation of the song is that it explores the tension between individualism and interdependence in relationships. The partner's inadequacies threaten the stability of the relationship, but the fact that the singer is still willing to support them suggests that love and loyalty can overcome such challenges.
Overall, the song is a bittersweet exploration of the complexities of romantic relationships, and how they can be simultaneously rewarding and frustrating.
Line by Line Meaning
Du rufst an aus der Kneipe
He calls from the bar
und sagst: "Ich spiele hier Skat"
He says, "I'm playing Skat here"
und ich dachte so bei mir
And I thought to myself
was er wohl schon wieder mal hat
What's he up to again?
Ich sitze hier in der Klemme,
I'm in a bind here
denn mein Geld ist knapp,
Because I'm short on cash
und man läßt mich hier nicht gehn,
And they won't let me leave
'weil ich soviel verloren hab'.
Because I've lost so much.
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
aber immer noch prahlen.
But you still brag
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
und ich muß dann bezahlen.
And then I have to pay
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
und dann lös' ich dich aus
And then I bail you out
doch komm du mir nach Haus
But come home with me
sag ich wütend zu ihm
I say to him angrily
und ich hab ihm schon verziehn.
And I've already forgiven him.
Sonntags spielst du Fußball
On Sundays, you play soccer
doch du triffst nie das Tor
But you never score
du schießt ganz und gar vorbei
You shoot completely wide
stehst du ganz alleine davor.
Even when you're all alone in front of it.
Auch beim Autofahren
Even when driving a car
bist du kein Genie
You're no genius
fast als wär dein Führerschein
As if your driver's license
von irgend einer Glückslotterie.
Was from some stroke of luck.
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
und ich muß dich dann fahren.
And then I have to drive you
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
denn seit anderthalb Jahren
Because for a year and a half
das kannst du also auch nicht
You still can't do that either
hat es neunmal geknallt
There have been nine accidents
auf dem Straßenasphalt
On the street asphalt
und es ist nicht sehr schön
And it's not very nice
dich in Gips nur zu sehn.
To see you in a cast.
Doch ich mag dich
But I like you
nun einaml so wie du bist
Just the way you are
dennoch ich hab meine Fehler
Still, I have my faults
was für dich nicht einfach ist.
Which isn't easy for you.
Neulich abends lag ich
The other night, I was lying
in den Armen von dir
In your arms
dann nahmst du meine Hand
Then you took my hand
und sagtest mir:
And said to me:
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
doch das mußt du noch lernen.
But you still have to learn.
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
und ich sagte dir dann:
And then I told you:
du bist schließlich ein Mann
You're still a man
der davon was versteht
Who knows a thing or two about it
und der weiß wie es geht!
And knows what to do!
Das kannst du also auch nicht
You can't do that either
und ich zeig es dir gerne.
But I'll happily show you.
Contributed by Hailey V. Suggest a correction in the comments below.
@MsGerry57
Super, war glaube ich die erste Single von Hanne
@schlagervinylraritaten4052
Nicht ganz... 1972 "An einem heißen Sommertag" war die erste Single auf Elite Spezial. Zwischen 1974 und 1976 gab es noch 5 Singles auf BASF.. alle mit eher mäßigem Erfolg...