Hatsune Miku (初音ミク, Hatsune Miku) i… Read Full Bio ↴Please link this artist to 初音ミク.
Hatsune Miku (初音ミク, Hatsune Miku) is the first installment in the Vocaloid Character Vocal Series released on August 31, 2007. The name of the title and the character of the software was chosen by combining Hatsu (初, First), Ne (音, Sound), and Miku (未来, Future). The data for the voice was created by actually sampling the voice of Saki Fujita, a Japanese voice actress. Unlike general purpose speech synthesizers, the software is tuned to create J-pop songs commonly heard in anime, but it is possible to create songs from other genres.
もし、今手が届かない
Hatsune Miku Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今はやっと叶えた
『喜ぶことでしょうか』
だけどこのいきなりの 空虚感できてはなんだろう
『皮肉な ことでしょうか』
目標もなくした今
ただの時間を潰しだけ
もし、今手が届かない
でも追いかけていたい
我がままなのは分かっている
けど後悔しないように
宝物を探しに行く
澄み渡る空は青い
心が闇に染まる
『もう、このままでいいでしょう?』
想うことを従え やりたいことある限り
『ああ、こんな 生活を止めたい』
今日はやっと分かった
傷みもやがて色を染める
エネルギーに変わる
だからこそ僕にとって
ほんのすこしの温もり
この胸にある限り
勇気が積り、溢れる
Lalalalala
嵐を迎かえ。。。
毎日夢が覚めた後
生きがいを作らなくじゃ
人生は火に油を注ぐ
だから楽しみを作ろう
もし、今手が届かない
でも追いかけていたい
我がままなのは分かっている
けど後悔しないように
宝物を探しに行く
The song "もし、今手が届かない" by Hatsune Miku speaks to the experience of achieving a long-held dream or ideal, only to feel a sudden emptiness afterwards. The lyrics suggest that the singer has lost their sense of purpose, with no goals to strive towards beyond just passing time. They express a desire to find something to hold onto, afraid of being consumed by a sense of meaninglessness. The lyrics also touch upon the singer's internal struggle of wanting to pursue their dreams and desires, even if they seem selfish, without the fear of later regret. The song ends with a message of hope, encouraging the listener to actively seek out things that bring joy and fulfillment to their lives.
Overall, the song highlights the importance of finding purpose and meaning in one's life, and the struggle of balancing personal desires with societal expectations. It encourages the listener to not be afraid of being self-centered and to pursue what brings them happiness, even if it seems out of reach.
Line by Line Meaning
昔の理想や夢
The dreams and ideals of old times
今はやっと叶えた
Have now finally been achieved
『喜ぶことでしょうか』
‘Shouldn’t I be happy?’
だけどこのいきなりの 空虚感できてはなんだろう
But this sudden hollow feeling, what is it?
『皮肉な ことでしょうか』
‘Isn’t it ironic?’
目標もなくした今
Now without any goals
ただの時間を潰しだけ
Just killing time
何かが残りたい
I want to leave something behind
もし、今手が届かない
Even if I can’t reach it now
でも追いかけていたい
I still want to chase after it
我がままなのは分かっている
I know I’m being selfish
けど後悔しないように
But so that I don’t regret it
宝物を探しに行く
I’m going to search for my treasures
澄み渡る空は青い
The clear sky is blue
心が闇に染まる
My heart grows dark
『もう、このままでいいでしょう?』
‘Isn’t it fine to stay like this?’
想うことを従え やりたいことある限り
I'll follow my thoughts, as long as I have things I want to do
『ああ、こんな 生活を止めたい』
‘Ah, I want to stop living like this’
今日はやっと分かった
Today, I finally understood
傷みもやがて色を染める
Even pain is eventually dyed in color
エネルギーに変わる
It transforms into energy
だからこそ僕にとって
That's why it's important to me
ほんのすこしの温もり
A little bit of warmth
この胸にある限り
As long as it remains in my heart
勇気が積り、溢れる
My courage accumulates and overflows
Lalalalala
Lalalalala
嵐を迎かえ。。。
Facing the storm...
毎日夢が覚めた後
Every day after I wake up from my dreams
生きがいを作らなくじゃ
I have to create something to live for
人生は火に油を注ぐ
Otherwise my life will be like adding fuel to fire
だから楽しみを作ろう
So I'm going to create my own fun
Contributed by William Y. Suggest a correction in the comments below.
Dominique
on Ievan Polkka
the only thing that can wake Hatsune Miku up
me: YO!
Dominique
on true my heart -VOCALOID 2 special edit-
im loving it
Dominique
on World is Mine
oof