Wiegenlied
Hayley Westenra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
es ruhn Schäfchen und Vögelein,
Garten und Wiese verstummt,
auch nicht ein Bienchen mehr summt,
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein,
schlafe bei silbernem Schein,
schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!

Auch in dem Schlosse schon liegt,
alles in Schlummer gewiegt,
es regt sich kein Mäuschen sich mehr,
Keller und Küche sind leer,
Luna mit silbernem Schein
gucket zum Fenster herein,
schlafe bei silbernem Schein,




schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Schlaf ein, schlaf ein!

Overall Meaning

The lyrics to Hayley Westenra's song Wiegenlied are a lullaby sung to a prince or young child, encouraging them to fall asleep. The first verse sets the calming scene, describing how the sheep and birds are also at rest and the gardens and fields are quiet. Even the bees have stopped buzzing. The moon is shining in through the window in a peaceful silver light, creating a serene and tranquil atmosphere for the child to drift off to sleep.


The second verse expands on the peacefulness of the surroundings, noting that even the castle is asleep. No mice are stirring, and the kitchen and cellar are empty. The moon continues to shine, casting a lovely glow in the darkened room. The repetition of the verse "schlafe bei silbernem Schein" (sleep in the silver light) emphasizes the importance of the moon's light in creating a calming and safe environment for the child to sleep in.


Overall, the song reflects the universal experience of soothing a child to sleep, using the tranquility and stillness of the night as a backdrop to peaceful dreams. The use of language and imagery creates a relaxing environment that helps the child feel secure and protected, allowing them to let go of any worries or fears and drift off into a peaceful sleep.


Line by Line Meaning

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,
Sleep, my little prince, fall asleep peacefully,


es ruhn Schäfchen und Vögelein,
The little sheep and birds are resting,


Garten und Wiese verstummt,
The gardens and fields are silent,


auch nicht ein Bienchen mehr summt,
Not even a bee is buzzing,


Luna mit silbernem Schein
The moon with its silver shine


gucket zum Fenster herein,
Peeks into the window,


schlafe bei silbernem Schein,
Sleep with the silver light shining,


schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Sleep, my little prince, fall asleep peacefully!


Schlaf ein, schlaf ein!
Sleep on, sleep on!


Auch in dem Schlosse schon liegt,
Already lying in the castle,


alles in Schlummer gewiegt,
Everything is tucked in sleep,


es regt sich kein Mäuschen sich mehr,
Not even a mouse is stirring,


Keller und Küche sind leer,
The cellar and kitchen are empty,


Luna mit silbernem Schein
The moon with its silver shine,


gucket zum Fenster herein,
Peeks into the window,


schlafe bei silbernem Schein,
Sleep with the silver light shining,


schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein!
Sleep, my little prince, fall asleep peacefully!


Schlaf ein, schlaf ein!
Sleep on, sleep on!




Contributed by Molly J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

F-Rune

Meine Tochter liebt dieses Lied wenn Hayley es singt.

Can you hear me Major Tom?

i'll learn german to understand