changueria
Henry Fiol Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo no sé lo que tú quieres de mí
Y tú no sabes tampoco
Peeero sé que yo no quiero seguir
Ya me estás volviendo loco
Siempre, siempre molestando
Lloriqueando noche y día
Mira, ya me estoy cansando de ti
Y de tu changuería
Changería, changuería tuya
Siempre estás molestando siempre refunfuñando
Changería, changuería tuya
Siempre te estás quejando
Siempre estás lloriqueando
La pobre princesa nunca está satisfecha
La nenita engreída siempre está molestita
Changa!
Qué es lo que quieres de mí
No lo sabes decir
Pues déjame en paz
Ya yo no puedo más
Un día de estos te voy a dejar
Voy a gritar aaaleluya!
Por changa
Changería changuería tuya
Eso es bobería, tontería tuya
Siempre estás murmurando y tirando pullas
No sabes lo que tú quieres comer
Ni sabes lo que tú quieres hacer
Solo sabes quejarte y pintarte las uñas
Changa!
Oye qué te pasa
Changa!
Ay no sé
Cómo que tú no sabes
Pues qué te pasa
Changa!
Pues no sé
Estoy como...
Válgame Dios
Changería tuya
Siempre estás lloriqueando
Siempre refunfuñando
Siempre molestando
Siempre te estás quejando
Yo no puedo más,
Yo no puedo más
Por favor ten piedad
Déjame en paz
Zángana, zángana, zángana
Ehhh zángana, zángana, zángana
El sonido más feo
Es ese lloriqueo




Ay por favor!
Dame un brake que me estoy volviendo loco.

Overall Meaning

In Henry Fiol's song Changueria, the singer describes a frustrating and exhausting relationship with a woman. He expresses that he doesn't know what she wants from him, and she doesn't know herself, but he knows he can't continue with her constant complaints and demands. She is always causing problems, crying day and night, and he's getting tired of it. The chorus repeatedly sings "Changueria, changueria tuya" which implies that she's being difficult, complaining, and not knowing what she wants. The singer is fed up with her behavior and the relationship, and he contemplates leaving her. He also tells her to leave him alone as he can't handle her anymore.


The song's theme can be relatable to many people who have been in a toxic relationship where one partner is always complaining, being demanding, and being overall difficult to please. The lyrics are straightforward and reflect the singer's frustrations with the woman's attitude.


Line by Line Meaning

Yo no sé lo que tú quieres de mí
I don't know what you want from me


Y tú no sabes tampoco
And you don't know either


Peeero sé que yo no quiero seguir
But I know I don't want to continue


Ya me estás volviendo loco
You're already driving me crazy


Siempre, siempre molestando
Always, always bothering


Lloriqueando noche y día
Whining night and day


Mira, ya me estoy cansando de ti
Look, I'm getting tired of you


Y de tu changuería
And your nonsense


Changería, changuería tuya
Your nonsense, your complaining


Siempre estás molestando siempre refunfuñando
Always bothering, always grumbling


Changería, changuería tuya
Your nonsense, your complaining


Siempre te estás quejando
Always complaining


Siempre estás lloriqueando
Always whining


La pobre princesa nunca está satisfecha
The poor princess is never satisfied


La nenita engreída siempre está molestita
The arrogant little girl is always annoyed


Changa!
Nonsense!


Qué es lo que quieres de mí
What do you want from me?


No lo sabes decir
You don't know how to say it


Pues déjame en paz
Then leave me alone


Ya yo no puedo más
I can't take it anymore


Un día de estos te voy a dejar
One of these days I'm going to leave you


Voy a gritar aaaleluya!
I'm going to shout hallelujah!


Por changa
For nonsense


Changería changuería tuya
Your nonsense, your complaining


Eso es bobería, tontería tuya
That's your foolishness, your stupidity


Siempre estás murmurando y tirando pullas
You're always muttering and throwing jabs


No sabes lo que tú quieres comer
You don't know what you want to eat


Ni sabes lo que tú quieres hacer
Nor do you know what you want to do


Solo sabes quejarte y pintarte las uñas
You only know how to complain and paint your nails


Changa!
Nonsense!


Oye qué te pasa
Hey, what's wrong with you?


Ay no sé
Oh, I don't know


Cómo que tú no sabes
What do you mean you don't know?


Pues qué te pasa
Then what's wrong with you?


Changa!
Nonsense!


Pues no sé
Well, I don't know


Estoy como...
I'm feeling like...


Válgame Dios
Oh my God


Changería tuya
Your nonsense, your complaining


Siempre estás lloriqueando
Always whining


Siempre refunfuñando
Always grumbling


Siempre molestando
Always bothering


Siempre te estás quejando
Always complaining


Yo no puedo más,
I can't take it anymore


Por favor ten piedad
Please have mercy


Déjame en paz
Leave me alone


Zángana, zángana, zángana
Lazy, lazy, lazy


Ehhh zángana, zángana, zángana
Oh, lazy, lazy, lazy


El sonido más feo
The ugliest sound


Es ese lloriqueo
Is that whining


Ay por favor!
Oh, please!


Dame un brake que me estoy volviendo loco.
Give me a break, you're driving me crazy.




Contributed by Daniel F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions