Members
岡本圭人 Okamoto Keito (1993/04/01)
山田涼介 Yamada Ryousuke (1993/05/09)
中島裕翔 Nakajima Yuto (1993/08/10)
知念侑李 Chinen Yuri (1993/11/30)
Former member
森本龍太郎 Morimoto Ryutaro (1995/04/06)
Former Hey! Say! 7 (Temporary Group)
This group no longer exists, although the name had been recycled to be used as a new subgroup under Hey! Say! JUMP. The former Hey! Say! 7 (temporary group) which existed from 3 April 2007 - 23 September 2007 consisted of 5 members:
高木雄也 *Takaki Yuya (1990/03/26)
有岡大貴 *Arioka Daiki (1991/04/15)
山田涼介 Yamada Ryousuke (1993/05/09)
中島裕翔 Nakajima Yuto (1993/08/10)
知念侑李 Chinen Yuri (1993/11/30)
* Now member of Hey! Say! Best.
BON BON
Hey! Say! 7 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
遠い空を急ぐように
沈み始めた夕日が
少しだけ止まって
淡い色の夢を見せるよ
一人では輝けない
傷付くこともできない
分かち合う愛しさを 大切に思う
なぜ君といるのだろう?
なぜ此処(ここ)で
なぜ君と笑うのだろう?
いつまでも いつまでも
こうしていたいよ
Oh yeah
BON BON BO BON BON
胸躍るこの瞬間に
響く声が 僕らを包んでいく
BON BON BO BON BON
この手に伝う鼓動
温かいんだ 信じられない程に
Because there is you
oh yeah, because there is you
そばで息吹(いぶ)く柔らかき
風のような音色(ねいろ)達
迷うなら 揺れるなら
この耳を澄ましてみよう
知ってるよ
君が好きだからこそ君といたい
疑えぬ優しさが そこにあるから
なぜ此処に
なぜ僕はいるのだろう?
なぜ此処で
なぜ僕は生きるのだろう?
かまわない かまわない
答えがなくても
Oh yeah
BON BON BO BON BON
張り裂けそうな胸には
溢れる程 僕らの明日を詰めて
BON BON BO BON BON
重なりだした波動
共に歌おう かけがえのない時を
一瞬先もわからないんだ
何が起きても変じゃないけど
かなう希望や 消えぬ想いを
切に願ってる
Oh yeah
BON BON BO BON BON
胸躍るこの瞬間に
響く声が 僕らを包んでいく
BON BON BO BON BON
この手に伝う鼓動
温かいんだ 信じられない程に
Oh yeah
BON BON BO BON BON
張り裂けそうな胸には
溢れる程 僕らの明日を詰めて
BON BON BO BON BON
重なりだした波動
共に歌おう かけがえのない時を
Because there is you
oh yeah, because there is you...
oh yeah, because there is you...
The song BON BON by Hey! Say! 7 is a wholesome and uplifting track that celebrates the beauty of sharing love and happiness with others. The lyrics talk about how the singer feels lucky to be in the company of the person they love, and how that person brings light and warmth to their life. The setting is a beautiful sunset where the singer sees dreams in delicate colors, and the voice of their loved one envelops them like a warm breeze. They cherish the moments spent together and wish to be with them for an eternity. The song encourages living in the present, enjoying every passing moment with a loved one and making beautiful memories that will last forever.
The chorus features the words 'BON BON BO BON BON' which is a playful way of expressing the feelings of excitement and thrill, the kind that can fill one's heart to the brink of bursting. The song talks about the importance of love and togetherness in tough times, how it can help overcome obstacles, and how the hope and positivity that love brings can help overcome any challenges that life throws our way. The soothing and uplifting melody of the song is a perfect accompaniment to the message of love and hope.
Overall, BON BON is a beautiful song that celebrates love and the magic it can bring to our lives. It's an excellent reminder to cherish the special moments with loved ones and to hold onto the hope and positivity that love can bring even in difficult times.
Line by Line Meaning
Oh yeah, because there is you...
The singer is addressing the person they love and thanking them for being in their life.
遠い空を急ぐように
The setting sun is sinking rapidly in the distance.
沈み始めた夕日が
The sunset has started to sink.
少しだけ止まって
It momentarily pauses.
淡い色の夢を見せるよ
Showing a dream of light colors.
一人では輝けない
The singer cannot shine alone.
傷付くこともできない
The singer cannot be hurt.
分かち合う愛しさを 大切に思う
The artist values the love they share with their beloved.
なぜ此処(ここ)に
The artist is questioning why they are here.
なぜ君といるのだろう?
The artist questions why they are with their significant other.
なぜ此処(ここ)で
The singer is questioning why they are here.
なぜ君と笑うのだろう?
The artist questions why they laugh with their loved one.
いつまでも いつまでも
The singer wants to stay like this forever.
こうしていたいよ
The singer wants to stay like this forever.
BON BON BO BON BON
A repeated phrase in the song with no direct meaning.
胸躍るこの瞬間に
The moment is exciting their heart.
響く声が 僕らを包んでいく
Their voices surround them.
この手に伝う鼓動
Their heartbeat resonates through their hand.
温かいんだ 信じられない程に
It's warm, to the point of being unbelievable to the singer.
Because there is you
The artist is grateful for their loved one's presence in their life.
そばで息吹(いぶ)く柔らかき
Gentle breathing is heard nearby.
風のような音色(ねいろ)達
Sounds that resemble the wind can be heard.
迷うなら 揺れるなら
If you're lost or wavering.
この耳を澄ましてみよう
Try listening closely.
知ってるよ
The singer knows.
君が好きだからこそ君といたい
The singer wants to be with their loved one because they love them.
疑えぬ優しさが そこにあるから
There's an undeniable kindness there.
なぜ此処に
The artist is questioning why they are here.
なぜ僕はいるのだろう?
The artist is questioning why they are here.
なぜ此処で
The singer is questioning why they are here.
なぜ僕は生きるのだろう?
The singer is questioning their existence.
かまわない かまわない
The artist isn't bothered if there's no answer.
答えがなくても
The artist doesn't need an answer.
張り裂けそうな胸には
Their heart feels like it's about to burst.
溢れる程 僕らの明日を詰めて
Their tomorrow is overflowing with possibilities.
重なりだした波動
Their feelings are overlapping.
共に歌おう かけがえのない時を
They want to sing together in this irreplaceable moment.
一瞬先もわからないんだ
They don't know what tomorrow will bring.
何が起きても変じゃないけど
Whatever happens, it won't be strange.
かなう希望や 消えぬ想いを
They have hopes that will come true and feelings that won't fade.
切に願ってる
The artist is earnestly hoping.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Shimizu Akio
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@yuipom2262
知念くんの"幸せにしてやりますよ"が貴重すぎる
@user-zg6hm4sn4z
知念くんが言った後の恥ずかしそうな笑顔が、まじ可愛い(*≧з≦)❤
@sayurinn8815
😊
@user-wy4nv1rs3u
確かに
@naokoi9872
ホントそれ!❤
@user-tn5jd5rk7n
知念くんメインダンサー. メインボーカル。
@user-oj6ik5eg2u
ドリカムは絶対と言っていいほど一緒に踊っちゃうし7BESTでパート分かれてるのほんと好き
@hiromakaho7447
Hey! Say! JUMPがいつまでもHey! Say! JUMPでありますように……
@ayu2546
周りの環境がどんなに変わっていってもJUMPとJUMP担が作る幸せな世界だけは続いていって欲しいな
@user-wy4nv1rs3u
ゆうとのファンサービスいいよね