1) Poland's popular music a… Read Full Bio ↴There are four music projects named Hey.
1) Poland's popular music act of the 1990s. The band was founded in Szczecin, Poland in 1992 by guitarist Piotr Banach and charismatic lead singer Kasia Nosowska.
Although Hey sometimes described themselves as Poland's first grunge band, their melodic, guitar-driven rock and eclectic appearance owed more to New Wave and heavy metal influences; their first three albums contained songs in both Polish and English. During the band's mid-1990s heyday, they sold out stadiums throughout Poland, and attempted to break into the English-language market with a series of concerts overseas and an English version of their 1995 album. When this failed to arouse interest, the band began to write in Polish only, and gradually adopted a harder-edged, more industrial-influenced sound.
2) A Korean female singer who had a hit called "Je t'aime", recorded in both Korean and French. She has released three albums so far, her latest being recorded in 2008. Little is known about the Korean Hey, but she is still active and promoting the latest EP. See 해이.
3) Only German project of heyrec label (see [[http://heyrec.org]]) is represented at Last.fm with its tune of "Hey - Sans Toi".
4) Japanese video game developer, Shohei Yuki (ユキ ショウヘイ). He composed FM Synth music for his games. Capitalization of the name for this artist is 'HEY'.
Z jednej krwi
Hey Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Władze uchwaliły że
Każdej osobie bez względu na wiek
Mózgu pół należy się
W półgłówków sercach rozległ się śpiew
Nie będą już wyróżniać się
Na hulajnogach pomknęli w las
Obgryzać korę z drzew
Jesteś z nich
Z jednej krwi
A mądrość niczym w oku sól
Przekleństwem stała się
Każdy mądrala swą głowę na pół
Toporkiem wnet podzielił
Ze zbędnych mózgów fragmentów co sił
Uformowali zgrabny stos
Z tępym uśmiechem patrzyli jak płoną
Czerwone kalafiory
Jesteś z nich
Z jednej krwi x4
The lyrics to Hey's song Z jednej krwi, meaning "Of One Blood" in English, describe a town which experiences turmoil after the authorities pass a law that dictates that every person, irrespective of age, is entitled to a half of their brain. This triggers a reaction from the half thinking individuals, who celebrate this legislation through song, while yearning to no longer be different from their peers. Subsequently, they ride their bikes into the woods and chew on the tree bark. The song's narrator eventually reveals that the wise people in the town were traumatized by the government's ruling, resulting in them chopping their heads in half, with an axe. They would gather these redundant brain parts and create a pile, which they would then ignite with glee, watching as the red cauliflower-shaped brains burned to ashes. The refrain, "Jesteś z nich, z jednej krwi," means "You are one of them, of one blood," which may be interpreted as a call for unity or an accusation of shared culpability in the wider society's atrocities.
Line by Line Meaning
W miasteczku X zawrzało gdy
In the town of X, things got heated when
Władze uchwaliły że
Authorities decided that
Każdej osobie bez względu na wiek
Regardless of age, every person
Mózgu pół należy się
Is entitled to half a brain
W półgłówków sercach rozległ się śpiew
In the half-brained, their hearts sang
Nie będą już wyróżniać się
They will no longer stand out
Na hulajnogach pomknęli w las
They rode their scooters into the woods
Obgryzać korę z drzew
To gnaw on the bark of the trees
Jesteś z nich
You are one of them
Z jednej krwi
Of the same blood
A mądrość niczym w oku sól
And wisdom, like salt in the eye
Przekleństwem stała się
Became a curse
Każdy mądrala swą głowę na pół
Every wise guy, split their own head in half
Toporkiem wnet podzielił
With an axe, they divided
Ze zbędnych mózgów fragmentów co sił
With all their might, the excess brain fragments
Uformowali zgrabny stos
To create a neat stack
Z tępym uśmiechem patrzyli jak płoną
They watched with a dull smile as they burned
Czerwone kalafiory
Red cauliflower
Contributed by Adeline L. Suggest a correction in the comments below.