Recordaré
Hoax Attack Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La primera vez que me encontré, estaba cansado de perder el tiempo, de mirar hacia atrás.
La segunda vez que desperté, estaba de hielo, contemplando el suelo, se alejaba de mi.

Eras para mí tantos colores, sin gris. Eras para mí el firmamento azul.

Recordaré lo que aprendí después de la derrota. Recordaré lo que aprendí al fin junto a ti.
Recordaré siempre lo que nos destruyó, recordaré lo que aprendí al fin, junto a ti.
La primera vez que te besé, tú eras la esencia de mi propia vida esperando a salir.
La ultima vez que hablé contigo, no eras lo que yo había creído cuando te conocí.

Eres para mí un sueño roto por la mitad. Eres para mí una mentira que olvidar.





Recordaré lo que aprendí después de la derrota. Recordaré lo que aprendí al fin junto a ti.
Recordaré siempre lo que nos destruyó, recordaré lo que aprendí al fin, junto a ti.

Overall Meaning

In Recordaré by Hoax AttAck, the singer reflects on two different encounters with someone he had a relationship with. The first time he met them, he was tired of wasting his time and looking backwards in life. However, when he woke up the second time, he felt cold and distant, as though the person was pulling away from him. This person was someone who brought a lot of color and brightness into his life, someone who he saw as his blue sky. But despite this, their relationship was eventually destroyed, and the memories of what happened continue to stay with him.


The lyrics tell the story of someone who learned powerful lessons from their experiences with this past relationship. They learned that defeat can teach valuable lessons, and that sometimes it takes losing something to realize what you had. The singer promises to always remember what happened between them, including the pain and destruction, but also the lessons they learned together. The song is a beautiful reflection on the complexities of love, loss, and learning.


Line by Line Meaning

La primera vez que me encontré, estaba cansado de perder el tiempo, de mirar hacia atrás.
When I first met you, I was tired of wasting time and looking back.


La segunda vez que desperté, estaba de hielo, contemplando el suelo, se alejaba de mi.
The second time I woke up, I was frozen, looking down, and you were walking away from me.


Eras para mí tantos colores, sin gris. Eras para mí el firmamento azul.
To me, you were so many colors, with no gray. You were my blue sky.


Recordaré lo que aprendí después de la derrota. Recordaré lo que aprendí al fin junto a ti. Recordaré siempre lo que nos destruyó, recordaré lo que aprendí al fin, junto a ti.
I will remember what I learned after the defeat. I will remember what I finally learned with you. I will always remember what destroyed us, and what I learned in the end, with you.


La primera vez que te besé, tú eras la esencia de mi propia vida esperando a salir.
When I first kissed you, you were the essence of my own life waiting to come out.


La última vez que hablé contigo, no eras lo que yo había creído cuando te conocí.
The last time I talked to you, you weren't what I had believed when I met you.


Eres para mí un sueño roto por la mitad. Eres para mí una mentira que olvidar.
To me, you are a dream broken in half. You are a lie to forget.




Contributed by Chase A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions