The idea behind this quartet's creation came to Simon Cowell after listening to Andrea Bocelli and Sarah Brightman's rendition of "Con Te Partirò." He realized he loved lyrical voices but not opera, so he decided to form a multinational quartet (France, Switzerland, Spain, and United States) that sounded like The Three Tenors but sang pop songs and looked like handsome Armani models.
With this idea, Cowell commenced a worldwide search for young singers who were willing to embark on the Il Divo project. His search lasted two years, from 2001 until December 2003, when the fourth member of Il Divo, American tenor David Miller, was signed. The well-established formation of Il Divo comprises a renowned Spanish opera and zarzuela baritone, Carlos Marín, a French pop singer, Sébastien Izambard, and two classically trained tenors, Swiss Urs Bühler and American David Miller. Recording of their first album started in the first half of 2004 in Sweden.
The group's debut album, the self-named Il Divo, contains renditions of Frank Sinatra's hit "My Way (A Mi Manera)," Toni Braxton's hit "Unbreak My Heart (Regresa a Mi)," an adaptation of Ennio Morricone's soundtrack titled "Gabriel's Oboe" from the movie La Misión titled "Nella Fantasia" and several songs sung in Spanish, English, Italian, and Portuguese ("Volta Pra Mim"), including 1994's San Remo Festival winner "Passerà."
Il Divo hit the #1 slot on both Amazon.com and BarnesandNoble.com after a breakout career-defining appearance on The Oprah Winfrey Show on April 5, 2005, where the quartet performed its interpretation of "Unbreak My Heart."
In the United Kingdom, the Il Divo album topped Robbie Williams as number 1 in the UK charts (allegedly Williams said to them during the Bridget Jones: The Edge of Reason film premiere, "Oi, you're the bastards that knocked me off!"). This multiplatinum-selling CD became number one in the charts in a total of 13 countries around the world, and achieved top 5 placing in 25 countries.
Il Divo's second album, Ancora, was recorded in both Sweden and London with world-renowned recording giants Per Magnusson and David Kreuger and producer Steve Mac, who was also the producer of their first album. Released on November 7, 2005 in the UK, it hit number one both in the UK and Australia within one week. Ancora was released in the US on January 24, 2006. It entered the Billboard albums chart at number 1, selling more than 150,000 copies during its first week of sales.
Highlights on Ancora include "Isabel," "I Believe In You," a duet with Céline Dion, and Il Divo's cover of Eric Carmen's "All By Myself (Solo Otra Vez)." Two of the tracks on this CD, "O Holy Night" and "Ave Maria," appear on the 2005 US-only release, Christmas Collection.
Il Divo was the perfomer of the 2006 FIFA World Cup official song "A Time of Our Lives."
Contigo En La Distancia
Il Divo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En que pueda apartarme de ti
El mundo parece distinto
Cuando no estás junto a mí
No hay bella melodía
En que no surjas tú
Ni yo quiero escucharla
Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me consuela
Si no estás tú también
Más allá de tus labios
Del sol y las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
Y es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me consuela
Si no estás tú también
Más allá de tus labios
Del sol y las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
Estoy
The lyrics to Il Divo's song "Contigo En La Distancia" express profound feelings of longing and complete connection with a loved one. The first stanza begins by stating that there is no moment in the day when the singer can be separated from the person they are addressing. Their presence is so significant that the world feels different when they are not together.
The second stanza compares the loved one to a beautiful melody that constantly emerges in the singer's thoughts. The singer even expresses a reluctance to listen to any melody if the loved one is not also listening. This showcases the intensity of their desire for the loved one's company, as they find no joy in experiencing something beautiful without them.
The third stanza further emphasizes the loved one's importance by saying they have become a part of the singer's soul. Without them, nothing brings consolation or comfort. This shows the deep emotional and spiritual connection the singer feels, highlighting that their well-being is dependent on the presence of the loved one.
The fourth and final stanza reinforces the sentiment expressed in the previous stanza. It states that the loved one surpasses the lover's desire for physical intimacy (beyond their lips) and even surpasses the beauty of the sun and stars. The chorus repeats the phrase "contigo en la distancia," which means "with you in the distance." This line signifies that even when physically apart, the singer feels a sense of closeness and affection. The phrase "amada mía, estoy" reiterates the declaration of the singer being present and devoted to their beloved.
Overall, the lyrics convey a deep yearning and profound love for the person the singer addresses. They express that the loved one has become an integral part of their being, causing a sense of emptiness when they are not together. The song portrays an unwavering devotion and a craving for connection that surpasses physical proximity.
Line by Line Meaning
No existe un momento del día
There is not a single moment of the day
En que pueda apartarme de ti
In which I can separate myself from you
El mundo parece distinto
The world seems different
Cuando no estás junto a mí
When you are not by my side
No hay bella melodía
There is no beautiful melody
En que no surjas tú
In which you don't arise
Ni yo quiero escucharla
Nor do I want to listen to it
Si no la escuchas tú
If you don't listen to it
Es que te has convertido
It's because you have become
En parte de mi alma
A part of my soul
Ya nada me consuela
Nothing consoles me anymore
Si no estás tú también
If you are not there too
Más allá de tus labios
Beyond your lips
Del sol y las estrellas
From the sun and the stars
Contigo en la distancia
With you in the distance
Amada mía, estoy
My beloved, I am
Contigo en la distancia
With you in the distance
Amada mía, estoy
My beloved, I am
Estoy
I am
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Cesar Portillo De La Luz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind