The idea behind this quartet's creation came to Simon Cowell after listening to Andrea Bocelli and Sarah Brightman's rendition of "Con Te Partirò." He realized he loved lyrical voices but not opera, so he decided to form a multinational quartet (France, Switzerland, Spain, and United States) that sounded like The Three Tenors but sang pop songs and looked like handsome Armani models.
With this idea, Cowell commenced a worldwide search for young singers who were willing to embark on the Il Divo project. His search lasted two years, from 2001 until December 2003, when the fourth member of Il Divo, American tenor David Miller, was signed. The well-established formation of Il Divo comprises a renowned Spanish opera and zarzuela baritone, Carlos Marín, a French pop singer, Sébastien Izambard, and two classically trained tenors, Swiss Urs Bühler and American David Miller. Recording of their first album started in the first half of 2004 in Sweden.
The group's debut album, the self-named Il Divo, contains renditions of Frank Sinatra's hit "My Way (A Mi Manera)," Toni Braxton's hit "Unbreak My Heart (Regresa a Mi)," an adaptation of Ennio Morricone's soundtrack titled "Gabriel's Oboe" from the movie La Misión titled "Nella Fantasia" and several songs sung in Spanish, English, Italian, and Portuguese ("Volta Pra Mim"), including 1994's San Remo Festival winner "Passerà."
Il Divo hit the #1 slot on both Amazon.com and BarnesandNoble.com after a breakout career-defining appearance on The Oprah Winfrey Show on April 5, 2005, where the quartet performed its interpretation of "Unbreak My Heart."
In the United Kingdom, the Il Divo album topped Robbie Williams as number 1 in the UK charts (allegedly Williams said to them during the Bridget Jones: The Edge of Reason film premiere, "Oi, you're the bastards that knocked me off!"). This multiplatinum-selling CD became number one in the charts in a total of 13 countries around the world, and achieved top 5 placing in 25 countries.
Il Divo's second album, Ancora, was recorded in both Sweden and London with world-renowned recording giants Per Magnusson and David Kreuger and producer Steve Mac, who was also the producer of their first album. Released on November 7, 2005 in the UK, it hit number one both in the UK and Australia within one week. Ancora was released in the US on January 24, 2006. It entered the Billboard albums chart at number 1, selling more than 150,000 copies during its first week of sales.
Highlights on Ancora include "Isabel," "I Believe In You," a duet with Céline Dion, and Il Divo's cover of Eric Carmen's "All By Myself (Solo Otra Vez)." Two of the tracks on this CD, "O Holy Night" and "Ave Maria," appear on the 2005 US-only release, Christmas Collection.
Il Divo was the perfomer of the 2006 FIFA World Cup official song "A Time of Our Lives."
Time to Say Goodbye
Il Divo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Sì, lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io sì, lo so
Che sei con me, con me
Tu mia luna, tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me, con me
Con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te
interpret the lyrics to Il Divo's song Time to Say Goodbye:
When I am alone, I dream about the horizon, but words fail me. I know that there is no light in a room without sunshine. If you are not with me, my heart shows through the windows. You hold the key to the light I have encountered on my way. Time to Say Goodbye. There are countries I have never seen or experienced with you. I will live them now with you. I will leave with you on ships through seas that, I know, no longer exist.
When you are far away, I dream about the horizon, but words fail me. I know that you are with me. My moon, you are here with me. My sun, you are with me. With you, with you. Time to Say Goodbye. There are countries I have never seen or experienced with you. I will live them now with you. I will leave with you on ships through seas that, I know, no longer exist.
The song narrates the story of a couple who is about to part ways, but they still have feelings for each other. The song expresses deep love, poetry, and promises a return to happiness. The lyrics and melody provide comfort to those who embrace love and believe in the power of memories.
Line by Line Meaning
Quando sono solo
When I am alone
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancan le parole
And words fail me
Sì, lo so che non c'è luce
Yes, I know that there is no light
In una stanza quando manca il sole
In a room when the sun is missing
Se non ci sei tu con me, con me
If you are not with me, with me
Su le finestre
On the windows
Mostra a tutti il mio cuore
Show my heart to everyone
Che hai accesso
That you have access
Chiudi dentro me
Close within me
La luce che
The light that
Hai incontrato per strada
You have encountered on the street
Time to say goodbye
It is time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Countries that I have never
Veduto e vissuto con te
Seen and lived with you
Adesso sì li vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che, io lo so
That, I know
No, no, non esistono più
No, no, they no longer exist
Quando sei lontana
When you are far away
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancan le parole
And words fail me
E io sì, lo so
And I, yes, I know
Che sei con me, con me
That you are with me, with me
Tu mia luna, tu sei qui con me
You, my moon, you are here with me
Mio sole tu sei qui con me, con me
My sun, you are here with me, with me
Con me, con me
With me, with me
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them
Con te partirò
I will leave with you
Io con te
Me with you
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Written by: Francesco Sartori, Frank Peterson, Lucio Quarantotto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Rosy Velozo
Hermosa voz, de Carlos Marín,
Quisiera que cuando haya de partir
sea tú voz, la que me guíe,
al más allá,
por qué tú estás ahí,
con tu voz, tú sonrisa
que llega al alma.
Cada día se te recuerda,
cada día se sufre,
por tú partida tan temprana.
Es un bálsamo tú voz.
Un abrazo al cielo.
Maria Sánchez
Descanse en paz Carlos Marin, tu voz y las canciones nos acompañarán para siempre 💔
Ana Paula
😭 que descanse em paz a sua voz será sempre lembrada😗😗💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💋💋💋💋💋💋
Fanny Rosselli Ramirez Paucarcaja
Muy triste, viendo como canta
Elisa Ossandón Riquelme
Querido Carlos Marín, descanse en paz en el cielo te espera un gran admirador de tú música mi querido hermano Jaime, el me presentó el maravilloso grupo que ustedes formaban el cual me encantó, besos al cielo
arturosanchez25
😭💔
Alba Nuñez
@Ana Paula lo volveremos a ver pronto en el nuevo mundo donde la paz y felicidad seran cosas de todos los dias
Toñi Femia
Dabas el corazón en tus conciertos y ahora has dado tu vida por los mismos.Te sentías mal y seguiste hasta no poder más. Qué tristes nos has dejado. DESCANSA EN PAZ CARLOS.💕💕
Yanius Donatello
Para mí siempre fue Carlitos lndooooo...🥰🥰🥰🥰
Mery Glenni
Su voz nos atrapó siempre, su magia nos llega hasta lo más profundo de nuestra Alma. Gracias CARLOS MARIN
Aldana
Te goh