Du Temps Pour Toi
Isabelle Boulay Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est de la terre ou j'ai grandi
Que je t'ecris que j'ai grandi
Que j'ai tant de choses a te dire
Tant de visages a te decrire.

Ces chemins qui se perdent en route
Ces illusions dont tu te doutes
Je les ai connus sous toutes les latitudes
Je les ai suivis toutes de toutes mes certitudes.

Tellement de vent dans mon dos
Tellement de points cardinaux.

J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant du temps pour toi
J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant tout le temps pour toi.

Je n'avais pas refais ce lit
Grand comme un amour et demi
Depuis le matin du depart
Mon coeur est partit bien plus tard.

Si de chez toi tu vois ma route
Si tu me lis , si tu m'ecoutes
Je te donnerai toutes mes solitudes
Je changerais meme toutes mes habitudes.

Dans cette chambre ou je me trouve
Te retrouvant , je me retrouve.

J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant du temps pour toi
J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant tout le temps pour toi.
J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant du temps pour toi
Le temps de se donner le temps
Tout le temps que j'ai maintenant.
Tout le temps que j'ai maintenant.

J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant du temps pour toi
J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant tout le temps pour toi.
J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Maintenant du temps pour toi
Le temps de se donner le temps




Tout le temps que j'ai maintenant.
Tout le temps que j'ai maintenant.

Overall Meaning

The lyrics to Isabelle Boulay's song, Du Temps Pour Toi, reflect a sentiment of nostalgia and longing for someone whom the singer has been separated from. She writes to this person from the land where she grew up, describing the various paths and illusions she has encountered throughout her life. Despite having so much to say and so many faces to describe, she has now found the time to dedicate to this person. The singer confesses that she has not made the bed, which is as big as "an intense love affair," since the morning of her departure, indicating that it has been some time since she has been back home.


As the song continues, she paints the picture of having the wind at her back, having been to various places, and having experienced different circumstances. Despite all of this movement and change in her life, the singer has come back to a place where she now has time to devote to this person. She promises to give this person all her solitudes, and potentially even change her ways for them, just to be with them. In the end, she repeats that she now has time for this person and that she wants to use that time to give them all the time that she has.


Overall, this song is about the importance of making time for the people we care about and using that time to show them how much we value them.


Line by Line Meaning

C'est de la terre ou j'ai grandi
I am writing to you from the land where I grew up


Que j'ai grandi
Where I have grown so much


Que j'ai tant de choses a te dire
Where I have so much to tell you


Tant de visages a te decrire.
So many faces to describe to you


Ces chemins qui se perdent en route
The paths that get lost along the way


Ces illusions dont tu te doutes
The illusions you know about


Je les ai connus sous toutes les latitudes
I have known them in all locations


Je les ai suivis toutes de toutes mes certitudes.
I followed them all with my convictions.


Tellement de vent dans mon dos
So much wind at my back


Tellement de points cardinaux.
So many cardinal points.


J'ai maintenant du temps, du temps pour toi
Now I have time, time for you


Maintenant du temps pour toi
Now time for you


Je n'avais pas refais ce lit
I had not made this bed again


Grand comme un amour et demi
As big as a half love


Depuis le matin du depart
Since the morning of departure


Mon coeur est partit bien plus tard.
My heart left much later.


Si de chez toi tu vois ma route
If from your place you see my path


Si tu me lis, si tu m'ecoutes
If you read me, if you listen to me


Je te donnerai toutes mes solitudes
I will give you all my loneliness


Je changerais meme toutes mes habitudes.
I would even change all my habits.


Dans cette chambre ou je me trouve
In this room where I am


Te retrouvant, je me retrouve.
Finding you, I find myself.


Le temps de se donner le temps
The time to give ourselves time


Tout le temps que j'ai maintenant.
All the time I have now.




Contributed by Gabriel O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

errodissagoldite errodissagoldite

Je vous envoie des poèmes
Je les écrits dans la nuit blême
Sans se perdre j attends rien de vous
Tant pis pour vous
Si à mes genoux vous tombez
Mais prenez garde à vous
Prenez garde humanité
Je vous connais par cœur
Et de vous je n attends rien
Mais si ma foi vos erreurs
Se corrigent je vous retiens
Au présent du temps passé
Mais en quelle année sommes nous
Laissez moi rigoler
De tout ce que je vous avoue


Errod Issa Goldité Germain dit le saint



All comments from YouTube:

denise garofalo

Très belle chanson.! Merci Isabelle Boulay.!

nicholas ng sing kwong

du pur bonheur intense au talent incroyable de chanteuse de cette artiste

GEORGES SURLEAU

Superbe texte !

errodissagoldite errodissagoldite

Je vous envoie des poèmes
Je les écrits dans la nuit blême
Sans se perdre j attends rien de vous
Tant pis pour vous
Si à mes genoux vous tombez
Mais prenez garde à vous
Prenez garde humanité
Je vous connais par cœur
Et de vous je n attends rien
Mais si ma foi vos erreurs
Se corrigent je vous retiens
Au présent du temps passé
Mais en quelle année sommes nous
Laissez moi rigoler
De tout ce que je vous avoue


Errod Issa Goldité Germain dit le saint

nicholas ng sing kwong

superbes musique et texte

Jean-Philippe COHCIN

Superbe

nicholas ng sing kwong

message damour et de clairvoyance rassurante

Jean-Philippe COHCIN

Bravo isa

nicholas ng sing kwong

cette chanson vient du ciel au ravissement echaude

nicholas ng sing kwong

echaude aux echaffourees lointaines et mesurees

More Comments

More Versions