Christmastime Is Here
Ivy Lyrics


Jump to: Line by Line Meaning ↴

Atención, atención
Ms. Queen is here
(How 'bout that?)

Lo comentan en las esquinas
Que a ella le llaman "La Asesina"
Oh, entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh
The Queen is here, baby
And I'm a boss, daddy

Estoy puesta pa' mí, vamos a dejar el drama
Motherfucker, soy rey, yo no soy rama y la calle me aclama
Y me llaman porque nada bueno está pasando
A mí los titeritos me rodean porque tengo ritmo
Y los mato en la raya, no me dan la talla
Dejen la cotorra que esta reina tiene agallas
Llegó la flaca que reparte el bacalao'
La que comandan las mujere' y tiene a dos o tres frustrao'

Entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh
The Queen is here, baby
And I'm a boss, daddy

Go south from the west, hashtag, #SeSoltóLaBestia
Una vaina me hace un poco de humo en la cabeza
¿Qué clase 'e capítulo? No hagan el ridículo
Yo tengo más babilla y hasta tengo más testículos, wuh
Déjame bajarle un poco
Porque si yo sigo, van a quedar locos
Yo tengo la falda, el pantalón bien puesto
No se hagan las películas sin presupuesto
Y si se creían que había llegado mi fin
Todos saben ya mi nombre
Porque me dicen "La Queen", rrra

Lo comentan en las esquinas
Que a ella le llaman "La Asesina"
Oh, entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh
The Queen is here, baby
And I'm a boss, daddy

Saquen ya mi nombre de sus bocas
Porque lista' traigo mis cancione' a quemarropa
Y no voy con balas loca
Mi pana, ¿qué daño me va' a hacer tú?
Ni Satanás apareciendo podrá apagar mi luz
No se confundan ni se sientan inferiores
No se sientan aludidos cuando escuchen mis canciones
Si cuando yo era chamaquita, mi madre me lo decía
"Mi'ja, a ti no hay quien te mate, tú recarna al otro día"

Lo comentan en las esquinas
Que a ella le llaman "La Asesina"
Oh, entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh
The Queen is here, baby
And I'm a boss, daddy
Entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh
The Queen is here, baby
And I'm a boss, daddy

The Queen is here
Jay Cual Federal, trrr (trrra)
Rrrrrra (rrra)
The Queen is here
Who, who?
The Queen is here
Fil-tro
Rrra, rrra
El Filtro
Rrra, rrra




El filtro
No se me vuelvan loco, no
No se me vuelvan loco
Line by Line Meaning

Atención, atención
Attention, attention


Ms. Queen is here
The renowned Ms. Queen has arrived


(How 'bout that?)
(Impressive, isn't it?)


Lo comentan en las esquinas
They talk about it in the corners


Que a ella le llaman "La Asesina"
They call her 'The Assassin'


Oh, entran, pero no saben
Oh, they enter, but they don't know


Que se debe respetar el código de calle, eh
That the street code must be respected


The Queen is here, baby
The Queen is present, baby


And I'm a boss, daddy
And I am a dominant figure, daddy


Estoy puesta pa' mí, vamos a dejar el drama
I am here for myself, let's leave the drama


Motherfucker, soy rey, yo no soy rama y la calle me aclama
Motherfucker, I am a king, I am not a branch, and the street applauds me


Y me llaman porque nada bueno está pasando
And they call me because nothing good is happening


A mí los titeritos me rodean porque tengo ritmo
The little puppets surround me because I have rhythm


Y los mato en la raya, no me dan la talla
And I kill them on the spot, they don't measure up to me


Dejen la cotorra que esta reina tiene agallas
Stop the chatter, this queen has courage


Llegó la flaca que reparte el bacalao'
Here comes the skinny one that distributes the goods


La que comandan las mujere' y tiene a dos o tres frustrao'
She who leads the women and frustrates two or three


Go south from the west, hashtag, #SeSoltóLaBestia
Move in a different direction, from the west to the south, using the hashtag #TheBeastIsReleased


Una vaina me hace un poco de humo en la cabeza
Something is causing a bit of confusion in my mind


¿Qué clase 'e capítulo? No hagan el ridículo
What kind of chapter is this? Don't make a fool of yourself


Yo tengo más babilla y hasta tengo más testículos, wuh
I have more swagger and even more courage, wuh


Déjame bajarle un poco
Let me cool down a bit


Porque si yo sigo, van a quedar locos
Because if I keep going, they will go crazy


Yo tengo la falda, el pantalón bien puesto
I wear a skirt, and my pants are well put on


No se hagan las películas sin presupuesto
Don't make movies without a budget


Y si se creían que había llegado mi fin
And if they thought it was the end for me


Todos saben ya mi nombre
Everyone already knows my name


Porque me dicen "La Queen", rrra
Because they call me 'The Queen', rrra


Saquen ya mi nombre de sus bocas
Remove my name from your mouths


Porque lista' traigo mis cancione' a quemarropa
Because I am ready to bring my songs directly


Y no voy con balas loca
And I don't go with crazy bullets


Mi pana, ¿qué daño me va' a hacer tú?
My friend, what harm will you do to me?


Ni Satanás apareciendo podrá apagar mi luz
Not even Satan appearing can extinguish my light


No se confundan ni se sientan inferiores
Don't confuse yourselves or feel inferior


No se sientan aludidos cuando escuchen mis canciones
Don't feel targeted when you hear my songs


Si cuando yo era chamaquita, mi madre me lo decía
If when I was a little girl, my mother used to tell me


"Mi'ja, a ti no hay quien te mate, tú recarna al otro día"
"My dear, no one can kill you, you come back the next day"


Jay Cual Federal, trrr (trrra)
Jay Cual Federal, trrr (trrra)


Rrrrrra (rrra)
Rrrrra (rrra)


Who, who?
Who, who?


Fil-tro
Fil-tro


No se me vuelvan loco, no
Don't go crazy, no




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Martha Pesante, Xavier Sanchez Hernandez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions