Samba
Ixo Rai! Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En la que samba miró hacia atrás
Atrás quedaban sus siete hermanos
Dieciocho años y una ciudad.
Miró adelante y no vio nada
Tan sólo las estrellas sin naufragar
Mientras el agua de la patera
Le recordaba hacia dónde vas.
Todo en mis manos para soñar.
Pero las manos se hicieron duras
Sólo soñaban con trabajar.
Eran expertas en macedonia:
Peras, manzanas, melocotón.
Manzanas golden, verde doncella,
Reineta, star-king y algún melón.
Samba que lejos queda tu casa.
Samba que cerca nuestra verdad.
Samba cuando tienes que escucharte
Que menos samba y más traballar.
Siguió las costa hacia catalunya
Tierra europea y gran capital
Donde también le tocó la fruta
Aunque le hablaban en catalán.
Probó fortuna en port-aventura
En polinesia y en el farwest
Todos los días haciendo el indio
Siempre ganaba búfalo bill.
Marchó a salou para vender gafas,
Gorras del barça y del espanyol,
Pero eran todos de zaragoza
Y no les hizo mucha ilusión.
Precisamente con uno de estos
Que era del barça en la intimidad,
Cruzó monegros el mes de agosto
Si esto es europa yo soy tarzán.
Samba que lejos queda tu casa.
Samba que cerca nuestra verdad.
Samba cuando tienes que escucharte
Que menos samba y más traballar.
Por fin llegó a la ciudad del cierzo
Con poco tiempo de disfrutarla
Mala sombra de un policía
Llevó al talego y sin rechistar.
Tras unos meses de papeleo
Salió a la calle pa navidad
Con mucha gente le contrataron
En un spar de rey baltasar.
Dejó el incienso y cambió corona
Por un buen casco en la construcción
Ya no se siente discriminado
Ahora le explotan como a un peón.
Vive en un piso y ya tiene novia
Y se ha apuntado para tocar
El guitarrico en una rondalla
En una escuela municipal.
Samba que lejos queda tu casa.
Samba que cerca nuestra verdad.
Samba cuando tienes que escucharte
Que menos samba y más traballar.
Y sigue oyendo a sus espaldas
Chistes graciosos en palcolor
Viendo miradas que no le miran
Soñando sólo en el autobús.
Y no me explico como consigue
Todos los días al levantar
Esa sonrisa licor del polo
Que nadie supo borrar.
Samba que lejos queda tu casa.
Samba que cerca nuestra verdad.
Samba cuando tienes que escucharte
Que menos samba y más traballar.
The song "Samba" by Ixo Rai! tells the story of a young man named Samba who leaves his home and family behind to pursue a better life in Europe. The song speaks about the struggles and hardships that Samba faces while he tries to make a living on foreign soil. After arriving in Europe, Samba gets a job working in a fruit market and gains expertise in making macedonias. He then moves on to various odd jobs such as selling sunglasses and caps, working in a theme park and eventually in construction. Though these jobs are not his dream, Samba perseveres and keeps his spirits high.
The song talks about the discrimination that Samba faces as a migrant worker in Europe. He hears people making fun of him behind his back and sees people not wanting to look at him. Despite these difficulties, Samba still manages to keep his good spirits up by maintaining his positivity and always wearing a smile. The song ends on a hopeful note as Samba finally finds some stability in his life. He has a place to call home, a steady job, a girlfriend, and finally feels that he has a place in this world.
Line by Line Meaning
Ya hace seis años de aquella noche
Six years have passed since that night
En la que samba miró hacia atrás
When Samba looked back
Atrás quedaban sus siete hermanos
Behind him were his seven siblings
Dieciocho años y una ciudad.
Eighteen years old and one city
Miró adelante y no vio nada
He looked ahead and saw nothing
Tan sólo las estrellas sin naufragar
Only the stars without a boat
Mientras el agua de la patera
While the water of the boat
Le recordaba hacia dónde vas.
Reminded him where he was going
¡por fin europa! pensó contento
Finally, Europe! he thought happily
Todo en mis manos para soñar.
Everything in my hands to dream
Pero las manos se hicieron duras
But his hands became tough
Sólo soñaban con trabajar.
Only dreaming of working
Eran expertas en macedonia:
Experties in preparing fruit salad
Peras, manzanas, melocotón.
Pears, apples, and peaches
Manzanas golden, verde doncella,
Golden apples, green maidens
Reineta, star-king y algún melón.
King apples, star fruits, and some melons
Samba que lejos queda tu casa.
Samba, your home is far away
Samba que cerca nuestra verdad.
Samba, our truth is close
Samba cuando tienes que escucharte
Samba, when you need to listen to yourself
Que menos samba y más traballar.
Less samba and more work
Siguió las costa hacia catalunya
He followed the coast to Catalonia
Tierra europea y gran capital
European land and a great capital
Donde también le tocó la fruta
Where he also worked with fruit
Aunque le hablaban en catalán.
Although they spoke Catalan to him
Probó fortuna en port-aventura
He tried his luck in PortAventura
En polinesia y en el farwest
In Polynesia and the Far West
Todos los días haciendo el indio
Every day pretending to be an Indian
Siempre ganaba búfalo bill.
He always won as Buffalo Bill
Marchó a salou para vender gafas,
He went to Salou to sell glasses
Gorras del barça y del espanyol,
Hats of Barcelona and Espanyol
Pero eran todos de zaragoza
But they were all fans of Zaragoza
Y no les hizo mucha ilusión.
And they weren't too excited about it
Precisamente con uno de estos
Particularly with one of them
Que era del barça en la intimidad,
Who secretly supported Barcelona
Cruzó monegros el mes de agosto
He crossed Monegros in August
Si esto es europa yo soy tarzán.
If this is Europe, then I am Tarzan
Por fin llegó a la ciudad del cierzo
Finally, he arrived in the city of the Cierzo wind
Con poco tiempo de disfrutarla
With little time to enjoy it
Mala sombra de un policía
Caught by a bad shadow of a policeman
Llevó al talego y sin rechistar.
He was sent to jail without protest
Tras unos meses de papeleo
After a few months of paperwork
Salió a la calle pa navidad
He was released for Christmas
Con mucha gente le contrataron
Many people hired him
En un spar de rey baltasar.
At a King Balthazar's convenience store
Dejó el incienso y cambió corona
He left the incense and changed his crown
Por un buen casco en la construcción
For a good helmet in construction
Ya no se siente discriminado
He no longer feels discriminated against
Ahora le explotan como a un peón.
Now they exploit him like a pawn
Vive en un piso y ya tiene novia
He lives in an apartment and has a girlfriend
Y se ha apuntado para tocar
And he has joined to play music
El guitarrico en una rondalla
The little guitar in a small orchestra
En una escuela municipal.
In a municipal school
Y sigue oyendo a sus espaldas
He still hears behind his back
Chistes graciosos en palcolor
Funny jokes about his skin color
Viendo miradas que no le miran
Seeing looks that don't really see him
Soñando sólo en el autobús.
Dreaming alone on the bus
Y no me explico como consigue
And I can't explain how he manages
Todos los días al levantar
Every day when he wakes up
Esa sonrisa licor del polo
That smile like a lollipop
Que nadie supo borrar.
That nobody could erase
Contributed by Alexis B. Suggest a correction in the comments below.