Moments
J.M.K.E. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ne parles pas de nous comme si j'étais ton khey
J'ai pas fait le coup du mec busy la veille
Tu occupes assez mon temps
Pas moi apparemment
Je sais que ma présence est parfois un peu pesante
Ouai dans certain moment je perds tous mes moyens
Je m'souviens plus des mots
Et parfois autres choses
Tu penses pt'être à un autre
Je pense pt'être à une autre
Tu aimerais me rendre jaloux mais moi j'suis pas dingue
Je sais qu'à certains moments tu cachais tous tes chagrins
Je crois que maintenant c'est bon c'est carré
A partir de maintenant j'vais plus laisser passer
J'vais pas faire la manche tu as assez joué
T'sais qu'à certains moments j'voulais laisser tomber
Je connais tous tes penchants pour joindre les deux bouts
Tu sais que t'étais là seule avec qui je parlais de tout
Tes sentiments pour moi me paraissent plus que flous
J'aimerais juste un matin te sentir sur mon pouls
( Je crois que maintenant c'est bon c'est carré
A partir de maintenant j'vais plus laisser passer




J'vais pas faire la manche tu as assez joué
T'sais qu'à certains moments j'voulais laisser tomber )

Overall Meaning

The Chinese lyrics of the song "Moments" (邂逅瞬间) by J.M.K.E speaks about someone waiting for their crush to appear at a train station, describing the moment they lay eyes on each other as a reawakening of their love. The lyrics are rich with imagery, using metaphors such as "a second that's longer than a thousand years" to describe how time stands still in the anticipation of seeing their beloved.


The song also touches upon the theme of loneliness, with lines such as "endlessly looking for true love but losing my sense of direction" and "getting used to long, prolonged solitude." The arrival of the beloved is described as a moment of intense emotion that shakes the singer out of their loneliness and into warm embrace.


Overall, "Moments" is a song about the excitement, hope, and fear that comes with romantic encounters, and how even a brief moment of connection can change everything.


Line by Line Meaning

又到了终点站
I have reached the end of the line.


这一秒 长过千年 凝固了时间
This moment feels like it lasts a thousand years, time stands still.


我在那个千年 等待下次街边 和你的相遇
In that moment, I am waiting for our chance encounter on the street once again.


在空荡荡的月台等着最后末班地铁 任凭寂寞嘲笑着我的世界
Waiting alone on the empty platform for the last train, feeling the loneliness of my world.


不停寻找真爱却失去方向感
Searching for true love but feeling lost and directionless.


渐渐习惯漫长的孤单 直到你 无意中闯入我的生命里
Gradually getting used to the long loneliness until you accidentally come into my life.


我的爱 遇见你的视线 复活在邂逅瞬间
My love comes alive at the moment our eyes meet.


用最美的彩虹 换你灿烂笑容
I would trade the most beautiful rainbow for your shining smile.


为了这一秒加速心跳 全身在燃烧 温暖我送你的拥抱 YEAH
My heart races, my body burns in this moment, as I give you a warm embrace.


Girl listen to me Everthing I see. Everthing I feel Makes me thinks that this could be real You don't even know how much I want your kiss. Maybe you'll listen to something like this.
Girl, I want you to know that everything I see and feel makes me believe this could be real. I want to kiss you so badly, and maybe you'll listen to my words.


无边无际的大雨下在永夜点亮以前 打湿的我再不能飞到明天 温暖的誓言仿佛回荡在耳边
The endless rain falls before the dawn, leaving me soaked and unable to fly into tomorrow. Your warm promises echo in my ears.


瞬间变成冰冷的欺骗
In an instant, those promises turn into cold lies.


足以融化那冻结的冲动 用最美的彩虹 换你灿烂笑容 为了这一秒加速心跳 全身在燃烧 温暖我送你的拥抱 YEAH
In this moment, my frozen impulses thaw, and I want to trade anything for your bright smile. My heart races, my body burns, as I give you a warm embrace.


足以融化那冻结的冲动 用最美的彩虹 换你灿烂笑容 为了这一秒加速心跳 全身在燃烧 温暖我送你的拥抱 YEAH
In this moment, my frozen impulses thaw, and I want to trade anything for your bright smile. My heart races, my body burns, as I give you a warm embrace.




Lyrics © DistroKid
Written by: Mateo Babel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions