Pour Une Étoile
J.S.R. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Venus à la vie le temps d’un frisson
D’où jallit l’écume et tous les poissons
L’agi et l’agent posent la même question
D’une seule et même voix dont l’écho répond
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau

Chaque océan s’entremêle au suivant
Et se murmure au creux des coquillages
Qu’au temps venu de jaillir en nuages
Ils pourront voir encore mieux de là-haut
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau

Quand la partie baigne en contenant le tout
Comme si la lune plongeait dans l’océan
Sa figure de proue trouée de cailloux
Pour dire qu’elle a tout le temps et que surtout
L’océan monte pour une seule pierre à l’eau

Quand la vie monte et tombe en dents de scie
À s’épuiser le contenu des puits
L’agi et l’agent se mirent la figure




Pour se souvenir au fur et à mesure
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau

Overall Meaning

The French lyrics of J.S.R.'s song Pour Une Étoile are poetic and metaphoric, reflecting on the fleeting nature of life and the interconnectedness of all things on this planet. "Venus à la vie le temps d’un frisson" translates to "Come to life for the time of a shiver," creating the image of a brief, intense moment of existence. The image of the ocean is a recurring motif in the song, symbolizing the vastness and power of the natural world. The lines "Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau" mean "That the ocean rises for a single stone in the water," conveying the idea that even the smallest actions can have a significant impact on the world.


The song reflects on the cyclical nature of life and how everything is interconnected. The lines "Chaque océan s’entremêle au suivant" mean "Each ocean intermingles with the next," highlighting how all bodies of water on the planet are connected and how this connection extends to all living things. The song speaks to the impermanence of life and how everything is subject to change. The lines "Quand la vie monte et tombe en dents de scie / À s’épuiser le contenu des puits" translate to "When life rises and falls in a teeth-grinding manner / In exhausting the contents of the wells."


Overall, Pour Une Étoile is a reflective and poetic song that touches upon many universal themes, such as the interconnectedness of all things and the fleeting nature of existence.


Line by Line Meaning

Venus à la vie le temps d’un frisson
We come to life for a brief moment of excitement


D’où jallit l’écume et tous les poissons
From which foam and all fish burst forth


L’agi et l’agent posent la même question
The wise and the active both ask the same question


D’une seule et même voix dont l’écho répond
With a single voice and an echo responds


Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water


Chaque océan s’entremêle au suivant
Each ocean intertwines with the next


Et se murmure au creux des coquillages
And whispers in the shells


Qu’au temps venu de jaillir en nuages
That when the time comes to burst into clouds


Ils pourront voir encore mieux de là-haut
They will be able to see even better from up there


Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water


Quand la partie baigne en contenant le tout
When the part bathes in containing the whole


Comme si la lune plongeait dans l’océan
As if the moon were diving into the ocean


Sa figure de proue trouée de cailloux
Its figurehead pierced with stones


Pour dire qu’elle a tout le temps et que surtout
To say that she has all the time and especially


L’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water


Quand la vie monte et tombe en dents de scie
When life rises and falls in a sawtooth pattern


À s’épuiser le contenu des puits
When the contents of the wells are exhausted


L’agi et l’agent se mirent la figure
The wise and the active reflect on their faces


Pour se souvenir au fur et à mesure
To remember gradually


Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water




Lyrics © Évangeline/APEM, Les Éditions de la Roche Éclatée
Written by: JF (Jean-Francois) La Mothe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions