Pour Une Étoile
J.S.R. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
D’où jallit l’écume et tous les poissons
L’agi et l’agent posent la même question
D’une seule et même voix dont l’écho répond
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
Chaque océan s’entremêle au suivant
Et se murmure au creux des coquillages
Ils pourront voir encore mieux de là-haut
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
Quand la partie baigne en contenant le tout
Comme si la lune plongeait dans l’océan
Sa figure de proue trouée de cailloux
Pour dire qu’elle a tout le temps et que surtout
L’océan monte pour une seule pierre à l’eau
Quand la vie monte et tombe en dents de scie
À s’épuiser le contenu des puits
L’agi et l’agent se mirent la figure
Pour se souvenir au fur et à mesure
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
The French lyrics of J.S.R.'s song Pour Une Étoile are poetic and metaphoric, reflecting on the fleeting nature of life and the interconnectedness of all things on this planet. "Venus à la vie le temps d’un frisson" translates to "Come to life for the time of a shiver," creating the image of a brief, intense moment of existence. The image of the ocean is a recurring motif in the song, symbolizing the vastness and power of the natural world. The lines "Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau" mean "That the ocean rises for a single stone in the water," conveying the idea that even the smallest actions can have a significant impact on the world.
The song reflects on the cyclical nature of life and how everything is interconnected. The lines "Chaque océan s’entremêle au suivant" mean "Each ocean intermingles with the next," highlighting how all bodies of water on the planet are connected and how this connection extends to all living things. The song speaks to the impermanence of life and how everything is subject to change. The lines "Quand la vie monte et tombe en dents de scie / À s’épuiser le contenu des puits" translate to "When life rises and falls in a teeth-grinding manner / In exhausting the contents of the wells."
Overall, Pour Une Étoile is a reflective and poetic song that touches upon many universal themes, such as the interconnectedness of all things and the fleeting nature of existence.
Line by Line Meaning
Venus à la vie le temps d’un frisson
We come to life for a brief moment of excitement
D’où jallit l’écume et tous les poissons
From which foam and all fish burst forth
L’agi et l’agent posent la même question
The wise and the active both ask the same question
D’une seule et même voix dont l’écho répond
With a single voice and an echo responds
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water
Chaque océan s’entremêle au suivant
Each ocean intertwines with the next
Et se murmure au creux des coquillages
And whispers in the shells
Qu’au temps venu de jaillir en nuages
That when the time comes to burst into clouds
Ils pourront voir encore mieux de là-haut
They will be able to see even better from up there
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water
Quand la partie baigne en contenant le tout
When the part bathes in containing the whole
Comme si la lune plongeait dans l’océan
As if the moon were diving into the ocean
Sa figure de proue trouée de cailloux
Its figurehead pierced with stones
Pour dire qu’elle a tout le temps et que surtout
To say that she has all the time and especially
L’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water
Quand la vie monte et tombe en dents de scie
When life rises and falls in a sawtooth pattern
À s’épuiser le contenu des puits
When the contents of the wells are exhausted
L’agi et l’agent se mirent la figure
The wise and the active reflect on their faces
Pour se souvenir au fur et à mesure
To remember gradually
Que l’océan monte pour une seule pierre à l’eau
That the ocean rises for a single stone in the water
Lyrics © Évangeline/APEM, Les Éditions de la Roche Éclatée
Written by: JF (Jean-Francois) La Mothe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind