Pulp Fiction
JANE POP Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

가로등 불이 어스른 길
도시의 뒤를 걷고있네
서로 마주보는 네온사인
이제야 여긴 잠이 깨네

좀 기다려보다 누군갈 찾게되고
오 삶이란 끝나지 않는 연속극
보일 듯이 보이지 않아
잡힐 듯이 잡히지 않아
다가간 만큼 더 멀어져만 가는
순간을 잡고 싶어
순간을 잡고 싶어

거리를 맴도는 엑스트라
기다리는 걸까 스포트라이트
오지 않을 것 같던 데이타임
거짓말처럼 돌아가네

좀 기다려보다 누군갈 찾게되고
오 삶이란 끝나지 않는 연속극

보일 듯이 보이지 않아
잡힐 듯이 잡히지 않아
다가간 만큼 더 멀어져만 가는
순간을 잡고 싶어
순간을 잡고 싶어

바라는 대로 끝을 보고 싶어
여전히 엉키기만 하는 내러티브
좀처럼 나아질 시간이

보일 듯이 보이지 않아
잡힐 듯이 잡히지 않아
다가간 만큼 더 멀어져만 가는
순간을 잡고 싶어

(보일 듯이 보이지 않아)
(잡힐 듯이 잡히지 않아)
다가간 만큼 더 멀어져만 가는
순간을 잡고 싶어





(순간을 잡고 싶어)

Overall Meaning

The lyrics to JANE POP's song "Pulp Fiction" describe a person walking down a dimly lit street, looking at the neon signs facing each other. As they wait for someone or something, they realize that life is an endless drama, never-ending and always unfolding. They want to seize the moment, to capture the fleeting moments that seem to slip away like sand through their fingers. The lyrics suggest a sense of loss, a deep yearning to hold onto something ephemeral and transient.


The lyrics also describe a person wandering around aimlessly, waiting for something. The city around them is alive, but they feel disconnected from it. They are searching for a spotlight, for a sign that they exist in this world. But time seems to be against them, everything fades away even as they try to grasp it. It is a melancholy reflection on the ephemeral nature of life and the quest to hold onto something that always seems to slip away.


Overall, the song seems to be about the transience of life and the human struggle to hold onto something, anything, that gives meaning and purpose to our existence. It is a beautifully melancholic reflection on the fragility of the human experience.


Line by Line Meaning

가로등 불이 어스른 길
Walking the dimly lit streets behind the city


도시의 뒤를 걷고있네
Walking behind the city


서로 마주보는 네온사인
Neon signs facing each other


이제야 여긴 잠이 깨네
Now I'm finally waking up here


좀 기다려보다 누군갈 찾게되고
After waiting a bit, I end up finding someone


오 삶이란 끝나지 않는 연속극
Life is an endless drama


보일 듯이 보이지 않아
It seems like it will show, but it doesn't


잡힐 듯이 잡히지 않아
It feels like I can catch it, but I can't


다가간 만큼 더 멀어져만 가는
As I get closer, it only gets further away


순간을 잡고 싶어
I want to capture the moment


거리를 맴도는 엑스트라
An extra wandering the streets


기다리는 걸까 스포트라이트
Waiting for the spotlight


오지 않을 것 같던 데이타임
The daytime that didn't seem like it would come


거짓말처럼 돌아가네
It goes back like a lie


바라는 대로 끝을 보고 싶어
I want to see the end as I hoped


여전히 엉키기만 하는 내러티브
The narrative that still remains tangled up


좀처럼 나아질 시간이
The time when it will improve is not yet in sight


(보일 듯이 보이지 않아)
(It seems like it will show, but it doesn't)


(잡힐 듯이 잡히지 않아)
(It feels like I can catch it, but I can't)


순간을 잡고 싶어
I want to capture the moment


(순간을 잡고 싶어)
(I want to capture the moment)




Writer(s): Ki-rim Kim, Saem Oh

Contributed by Ethan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions