Caruso
Jackie Evancho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento

Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto

Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai

Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica

Sentì il dolore nella musica
Si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte

Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso una lacrima
E lui credette d'affogare

Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai

Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro

Così diventa tutto piccolo
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica

Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene, sai
È una catena ormai




Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
Dint'e vene, sai

Overall Meaning

The song "Caruso" by Jackie Evancho is a cover of a famous Italian song originally performed by Lucio Dalla in 1986. The lyrics revolve around a man who is singing to his lover about his affection towards her. The first verse describes the setting where the man is embracing his lover after she had cried. He then starts singing and confesses his love for her stating that it's now like a chain that flows in his blood.


The second verse talks about the man's emotions when he sees the lights of a ship at sea. At first, he is reminded of his nights in America, but he soon realizes that it's just the lights of the ship. This moment provokes pain in the man, and he stands up from the piano. However, when he looks up and sees the moon appearing from behind the clouds, he finds solace in it.


In the last verse, the man speaks about the power of music and how it can make one forget their troubles. He then reflects on how everything becomes small, even the memories of his nights in America. In the end, he sings once more about his love and how it flows through his veins like a chain.


Overall, the song is a beautiful expression of love, pain, and the power of music.


Line by Line Meaning

Qui dove il mare luccica
Here where the sea is shining


E tira forte il vento
And the wind is strong


Su una vecchia terrazza
On an old terrace


Davanti al golfo di Surriento
In front of the Gulf of Sorrento


Un uomo abbraccia una ragazza
A man hugs a girl


Dopo che aveva pianto
After she had cried


Poi si schiarisce la voce
Then he clears his voice


E ricomincia il canto
And begins to sing again


Te voglio bene assai
I love you so much


Ma tanto tanto bene, sai
But oh so much, you know


È una catena ormai
It's a chain now


Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
That melts the blood inside the veins, you know


Vide le luci in mezzo al mare
He saw the lights in the middle of the sea


Pensò alle notti là in America
He thought about the nights in America


Ma erano solo le lampare
But they were only the lamps


E la bianca scia di un'elica
And the white trail of a propeller


Sentì il dolore nella musica
He felt the pain in the music


Si alzò dal pianoforte
He got up from the piano


Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
But when he saw the moon emerge from a cloud


Gli sembrò più dolce anche la morte
Even death seemed sweeter to him


Guardò negli occhi la ragazza
He looked into the girl's eyes


Quegli occhi verdi come il mare
Those green eyes like the sea


Poi all'improvviso una lacrima
Then suddenly a tear


E lui credette d'affogare
And he thought he was drowning


Potenza della lirica
The power of lyrics


Dove ogni dramma è un falso
Where every drama is a lie


Che con un po' di trucco e con la mimica
That with a bit of trickery and acting


Puoi diventare un altro
You can become someone else


Così diventa tutto piccolo
So everything becomes small


Anche le notti là in America
Even the nights in America


Ti volti e vedi la tua vita
You turn around and see your life


Come la scia di un'elica
Like the trail of a propeller


Te voglio bene assai
I love you so much


Ma tanto tanto bene, sai
But oh so much, you know


È una catena ormai
It's a chain now


Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
That melts the blood inside the veins, you know


Dint'e vene, sai
Inside the veins, you know




Lyrics © DistroKid, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Lucio Dalla

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions