1/ Manchester, UK-based African mu… Read Full Bio ↴There are two artists named Jali.
1/ Manchester, UK-based African music played with the ngoni and drums - amazingly beautiful.
2/ Rwandanian musician based in Belgium. Jali sings in french a mix of Folk, Soul, Acoustic and Reggae.
Pars
Jali Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il m'a dit l'aisse-toi porté, mais attention aux dérives, c'est toi qui tiens la barre
D'accord, la colline ne bougera pas, décolle mais n'oublie pas de revenir par ici
Pars, pars, mon frère mais n'oublie pas
Il m'a dit pars, pars, mon frère mais n'oublie pas
Il m'a dit de tout emporter, de ne pas m'en faire, qu'à mon retour il serait là
Que l'aventure était à ma portée, qu'il y a des images que rien n'effacera
D'accord, la colline ne bougera pas, décolle mais n'oublie pas de revenir par ici
Il m'a dit pars, pars, mon frère mais n'oublie pas de revenir par ici, par ici, de revenir par ici, par ici
De revenir par ici
J'aurai voulu en être
Mmmm, ne sois pas déçu
J'garderais la terre de nos encêtres, le temps que tu viennes construire des maisons dessus
Il m'a dit pars, pars, mon frère mais n'oublie pas
Il m'a dit pars, pars, mon frère mais n'oublie pas
Oooh, de revenir par ici, par ici, de revenir par ici
Il m'a dit de tout emporter, de ne pas m'en faire, qu'à mon retour il serait là
Les années filent et j'ai remarqué, qu'il n'y a que les collines, qui ne bougent pas...
The lyrics of the song "Pars" by Jali describe a conversation between two brothers, one of whom is leaving on an adventure while the other remains behind. The leaving brother is given a coat and encouragement to pursue his dreams, but also cautioned against getting lost along the way. The staying brother promises to hold down the fort and protect their ancestral land until his brother returns. The song is a reminder to the leaving brother that no matter where his travels take him, he should not forget his roots and the importance of family.
The lyrics convey a sense of hope and possibility, tempered by grounded advice and a deep respect for tradition. The leaving brother is urged to take risks and embrace the unknown, but also reminded of his responsibilities and the value of community. The staying brother, in turn, expresses a mix of pride and sadness at his brother's departure, but ultimately wishes him all the best and looks forward to his eventual return.
Overall, "Pars" is a touching and poignant tribute to the enduring bond between siblings and the importance of staying connected even when apart.
Line by Line Meaning
Il m'a dit de tout emporter, m'a donné son manteau, pour que je n'ai pas froid
He told me to take everything, gave me his coat so I wouldn't be cold
Il m'a dit l'aisse-toi porté, mais attention aux dérives, c'est toi qui tiens la barre
He told me to let myself be carried, but watch out for drifts, it's you who holds the helm
D'accord, la colline ne bougera pas, décolle mais n'oublie pas de revenir par ici
Okay, the hill won't move, take off but don't forget to come back here
Pars, pars, mon frère mais n'oublie pas
Go, go, my brother, but don't forget
Il m'a dit pars, pars, mon frère mais n'oublie pas
He told me to go, go, my brother, but don't forget
Il m'a dit de tout emporter, de ne pas m'en faire, qu'à mon retour il serait là
He told me to take everything, not to worry, that he would be there when I returned
Que l'aventure était à ma portée, qu'il y a des images que rien n'effacera
That adventure was within my reach, that there are images that nothing will erase
J'aurai voulu en être
I would have liked to be there
Mmmm, ne sois pas déçu
Mmmm, don't be disappointed
J'garderais la terre de nos encêtres, le temps que tu viennes construire des maisons dessus
I will keep the land of our ancestors, until you come to build houses on it
Oooh, de revenir par ici, par ici, de revenir par ici
Oooh, to come back here, here, to come back here
Les années filent et j'ai remarqué, qu'il n'y a que les collines, qui ne bougent pas...
Years go by and I have noticed, that only hills don't move...
Writer(s): Paul Saunderson
Contributed by Brayden F. Suggest a correction in the comments below.