Kawasaki
Jane Birkin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sur ma mécanique orange l'aiquille indique 200 l'allure est fantastique

Je fonce d'autant que je fais partie d'un gang de banlieu c'est de viser BANG!

Une belle mécanique c'est deux kawazakis week end de tout mon coeur je l'applique.

Si un gars du gang la touche je luis flanque vite fait une paire de gifle BANG
Réflexes mécaniques de justesse j'évite quelques pilones électriques.

Ma machine tangue dangereusement manque de chance un pneu éclate
y a BANG.

Sous ma mécanique, je suis prise de panique, je sens que ça tourne au tragique,





J'ai là sur la langue un gout d'risque et de sang et mon coeur qui fait BANG.

Overall Meaning

The lyrics to Jane Birkin's song Kawasaki describe a thrilling motorcycle ride where the singer is riding an orange Kawasaki at an incredible speed of 200 km/h. She mentions being part of a gang from the suburbs, aiming to hit their target with a bang. The singer takes pride in her bike, cherishing her weekends with it. It is made clear that if someone from her gang were to touch her motorcycle, they would face immediate retaliation.


The second half of the song portrays a more dangerous situation where the singer's bike hits a flat tire, causing her to lose control and almost crashing into electric poles. As the ride comes to an end, the singer is left with a sense of panic and a taste of risk and blood in her mouth, with her heart pounding in her chest.


Overall, the song Kawasaki portrays a rebellious attitude and a love for danger through the metaphor of motorcycle riding. The singer takes pride in her machine and her skills, but also acknowledges the very real risks of her lifestyle.


Line by Line Meaning

Sur ma mécanique orange l'aiquille indique 200 l'allure est fantastique
On my orange motorcycle, the needle indicates 200, the speed is fantastic.


Je fonce d'autant que je fais partie d'un gang de banlieu c'est de viser BANG!
I speed on because I am part of a suburban gang that aims for excitement!


Une belle mécanique c'est deux kawazakis week end de tout mon coeur je l'applique.
A beautiful machine is two Kawasakis for a weekend, and I devote my whole heart to it.


Si un gars du gang la touche je luis flanque vite fait une paire de gifle BANG
If a guy from the gang touches it, I'll give him a quick slap bang.


Réflexes mécaniques de justesse j'évite quelques pilones électriques.
Flawless mechanical reflexes allow me to avoid some electric poles.


Ma machine tangue dangereusement manque de chance un pneu éclate y a BANG.
My machine swerves dangerously, but luck isn't on my side because a tire explodes with a bang.


Sous ma mécanique, je suis prise de panique, je sens que ça tourne au tragique.
Underneath my machine, I'm caught in a panic, realizing the situation is turning tragic.


J'ai là sur la langue un gout d'risque et de sang et mon coeur qui fait BANG.
I have a taste of risk and blood in my mouth, while my heart beats bang.




Contributed by Christian T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions