Son of conductor Henrique Morelenbaum and piano teacher Sarah Morelenbaum. Brother of Lucia Morelenbaum, clarinettist of the Brazilian Symphony Orchestra, and Eduardo Morelenbaum, conductor, arranger and instrumentalist. He is married to the singer Paula Morelenbaum.
He started his musical career as part of group A Barca do Sol, participated in the Nova Banda that performed with Antonio Carlos Jobim, acting in shows and recordings that led to the Grammy winners with the CD Antonio Brasileiro. A cellist, he studied music in Brazil and later joined the New England Conservatory of Music. He integrated the Quarteto Jobim Morelenbaum in 1995, along with Paula Morelenbaum, Paulo Jobim and Daniel Jobim with whom he toured several times to Europe, including presentation at the Expo'98 held in Lisbon, in addition to presentations at the United States and Brazil and a CD recording of Quarteto Jobim Morelenbaum.
Você e Eu
Jaques Morelenbaum Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sem mais delongas ou tímidos rodeios,
Sem nem saber se a confissão te enfara
Ou se te apraz o emprego de tais meios
E se eu disser que sonho com teus seios,
Teu ventre, tuas coxas, tua clara
Maneira de sorrir, os lábios cheios
E se eu disser que à noite não consigo
Sequer adormecer porque me agarro
À imagem que de ti em vão persigo? (À imagem que de ti em vão persigo?)
Pois eis que o digo, amor e logo esbarro
Em tua ausência essa lâmina exata
Que me penetra e fere e sangra e mata (Que me penetra e fere e sangra e mata)
E se eu disser que sonho com teus seios,
Teu ventre, tuas coxas, tua clara
Maneira de sorrir, os lábios cheios
Da luz que escorre de uma estrela rara?
E se eu disser que à noite não consigo
Sequer adormecer porque me agarro
À imagem que de ti em vão persigo? (À imagem que de ti em vão persigo?)
Pois eis que o digo, amor e logo esbarro
Em tua ausência essa lâmina exata
Que me penetra e fere e sangra e mata (Que me penetra e fere e sangra e mata)
The lyrics of Jaques Morelenbaum's song "Você e Eu" express a deeply passionate and bold declaration of love. The singer begins by stating that they love the person with a straightforward approach, without any hesitation or subtle insinuations. They are unafraid to express their feelings openly, not knowing if this confession might overwhelm or please the recipient.
The next lines reveal the singer's intense desire and longing for the physical attributes of the person they love. They dream of their breasts, abdomen, thighs, and radiant smile, fascinated by the way the light shines from within them, like that of a rare star. This imagery suggests a profound admiration and a longing to intimately connect with the person's physical form.
The lyrics further portray the singer's inability to sleep at night, as they cling to the image of the person they love, unsuccessfully trying to capture and hold onto it. This reveals the singer's obsession and the torment they experience in the absence of the beloved. They openly confess that this longing for connection is sharp and exact, piercing and inflicting pain, leading to a metaphorical death within themselves.
The repetition of the previous stanza emphasizes the continued yearning for physical intimacy and the inability to let go of the beloved even in their dreams. The singer reiterates that they cannot sleep at night due to their desperate attachment to the elusive image of the person they pursue. They acknowledge that their declaration of love only leads them to collide with the painful reality of the beloved's absence, represented as a precise and cutting blade that penetrates, wounds, bleeds, and kills emotionally.
Overall, these lyrics convey a profound and passionate love that is characterized by intense longing, a longing for physical closeness, and the anguish caused by the elusive presence of the beloved. The words evoke a sense of vulnerability, desire, and pain that encapsulate the bittersweet experience of deeply loving someone.
Line by Line Meaning
E se eu disser que te amo – assim de cara,
And if I were to say that I love you - right off the bat,
Sem mais delongas ou tímidos rodeios,
Without further delay or timid circumspection,
Sem nem saber se a confissão te enfara
Without even knowing if the confession will tire you
Ou se te apraz o emprego de tais meios
Or if you delight in the use of such means
E se eu disser que sonho com teus seios,
And if I were to say that I dream of your breasts,
Teu ventre, tuas coxas, tua clara
Your belly, your thighs, your clear
Maneira de sorrir, os lábios cheios
Way of smiling, lips full
Da luz que escorre de uma estrela rara?
With the light that flows from a rare star?
E se eu disser que à noite não consigo
And if I were to say that at night I can't
Sequer adormecer porque me agarro
Even fall asleep because I hold onto
À imagem que de ti em vão persigo? (À imagem que de ti em vão persigo?)
The image of you that I chase in vain? (The image of you that I chase in vain?)
Pois eis que o digo, amor e logo esbarro
For I say it, my love, and soon I collide
Em tua ausência essa lâmina exata
In your absence, that exact blade
Que me penetra e fere e sangra e mata (Que me penetra e fere e sangra e mata)
That penetrates and hurts and bleeds and kills me (That penetrates and hurts and bleeds and kills me)
E se eu disser que sonho com teus seios,
And if I were to say that I dream of your breasts,
Teu ventre, tuas coxas, tua clara
Your belly, your thighs, your clear
Maneira de sorrir, os lábios cheios
Way of smiling, lips full
Da luz que escorre de uma estrela rara?
With the light that flows from a rare star?
E se eu disser que à noite não consigo
And if I were to say that at night I can't
Sequer adormecer porque me agarro
Even fall asleep because I hold onto
À imagem que de ti em vão persigo? (À imagem que de ti em vão persigo?)
The image of you that I chase in vain? (The image of you that I chase in vain?)
Pois eis que o digo, amor e logo esbarro
For I say it, my love, and soon I collide
Em tua ausência essa lâmina exata
In your absence, that exact blade
Que me penetra e fere e sangra e mata (Que me penetra e fere e sangra e mata)
That penetrates and hurts and bleeds and kills me (That penetrates and hurts and bleeds and kills me)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Denise Emmer, Ivan Junqueira, Alain Pierre
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind