Javier Solís was born Gabriel Siria Levario.[2] Being of humble origins, Siria had to drop out of school during his teens to support his family. In his spare time, he trained as an amateur boxer, with aspirations of going professional, but after suffering a few defeats, he was prevailed upon to work at something 'more decent'.
Siria began singing in competitions, in which the winner would be awarded a new pair of shoes; he was eventually banned from participating because he dominated the competition. At that time he was working as a butcher, and sang while he worked. His boss heard him and was so impressed with his talent that he urged Siria to dedicate himself to his music and recommended him to a voice coach. To his family's relief, he hung up his boxing gloves and began a singing career.
[edit] Singing break
At age 16, Siria went to Puebla to sing with the Mariachi Metepec, but he didn't get his first professional break until two years later, when Julito Rodriguez and Alfredo Gil of the famous singing trio, 'Los Panchos', discovered him, and took him to audition at CBS Records. There, in 1950, he signed a contract and recorded his first album. His first hit, Lloraras, came two years later, and it was his then-producer Felipe Valdes Leal that gave Siria his stage name, Javier Solís.
Solís began to receive international acclaim in 1957, when he began appearing in the U.S., Central and South America. He was among the first to sing in the new style now known as 'Bolero-Ranchera'. He sang boleros typically associated with trio music, but now were accompanied by mariachis. Solís was a versatile interpreter; he sang not just boleros, but rancheras, the danzón, waltzes and even tangos such as En Esta Tarde Gris(In This Grey Afternoon).
[edit] Acting career
Solís began his acting career in 1959, and appeared in more than 20 films, working with such artists as Pedro Armendáriz, María Victoria, Antonio Aguilar and Lola Beltrán. His last picture, Juan Pistolas, was finished in 1965. During his lifetime, he was considered a better singer than actor by his public, who rated him alongside such accomplished artists as Jorge Negrete, Aguilar and Pedro Infante.
[edit] Final Years
Great things were expected from him after the death of Pedro Infante in an air accident in the late 1950's. Alas, he died young. Solís passed at age 33, a victim of complications from gall bladder surgery. At that time, his doctors had refused him water, and his last words concerned his family and his terrible thirst, "They will have to shower my grave with lots of water. I know that I'm going to die; there is no cure"
Javier Solís was a prolific artist and left an extensive discography. Most of his albums are still in print, allowing the listener to enjoy a voice like no other.
Solamente Una Vez
Javier Solis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
solamente una vez y nada más
una vez nada más en mi huerto brilló la esperanza
la esperanza que alumbra el camino de mi soledad
Una vez nada más se entrega el alma
con la dulce y total renunciación
y cuando este milagro realiza el prodigio de amarse
Una vez nada más se entrega el alma
con la dulce y total renunciación
y cuando este milagro realiza el prodigio de amarse
hay campanas de fiesta en el corazón.
The lyrics of Javier Solis's song "Solamente Una Vez" talk about how the singer has loved only once in their life and how that love was the only thing that gave them hope and lit up the path of their loneliness. The song emphasizes the rarity and preciousness of true love, describing it as a miraculous event that fills the heart with celebration and joy.
The lyrics go on to describe how, when one truly surrenders their soul to love, it is a sweet and total act of selflessness. This act of selflessness is what allows love to work its magic, bringing the sounds of celebration and happiness to one's heart. The phrase "hay campanas de fiesta en el corazón" (there are bells of celebration in the heart) is particularly noteworthy, as it emphasizes the euphoria and elation that true love brings to one's life.
Overall, the song is a beautiful and melancholic reflection on the nature of love, highlighting both its rarity and transformative power. It is a poignant reminder that true love is a wonderful and precious gift, something that we should all cherish and nurture whenever we are lucky enough to experience it.
Line by Line Meaning
Solamente una vez amé en la vida
I have only loved once in my life
Solamente una vez y nada más
Just once and nothing more
Una vez nada más en mi huerto brilló la esperanza
Only once did hope shine in my garden
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
Hope that illuminates the path of my loneliness
Una vez nada más se entrega el alma
The soul is only given once
Con la dulce y total renunciación
With sweet and total surrender
Y cuando este milagro realiza el prodigio de amarse
And when this miracle performs the wonder of loving each other
Hay campanas de fiesta en el corazón
There are bells of celebration in the heart
Una vez nada más se entrega el alma
The soul is only given once
Con la dulce y total renunciación
With sweet and total surrender
Y cuando este milagro realiza el prodigio de amarse
And when this miracle performs the wonder of loving each other
Hay campanas de fiesta en el corazón.
There are bells of celebration in the heart.
Contributed by Lincoln P. Suggest a correction in the comments below.
@markjefferson2434
He I’m African American; and I’m here to say this dude can blow!
@ian-cis8933
Lástima q los buenos se fueron tan pronto, si no hubiese sido así abrían seguido cantando tantos temas hermosos como esta magistral composición en la privilegiada voz de don Javier Solis.👍
@ronaldalvaradovasquez9945
Nunca me cansaré de decirlo, esta es la mejor versión de todos los tiempos. Lo tiene todo: voz, sentimiento, orquestación con violines maravillosos, arreglos con arpa, y una introducción con oboe insuperable.
@miguelperaltadelao8495
🤔🤔🤔🤔🤔🤔😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆😆
@franciscovalenzuela1688
Magnifica canción no me canso de oírla tenía 20 años ahora son 64 años y siento igual sentimiento viva el rey Javier solis
@romeroenrique
Sabes k es lo mas triste...esta cancion esta en el LP de Javier Solis en New York. En 1960 Javier viajo a este ciudad a grabar este LP a sus 28 años de edad. La tragedia es k nadie fue para seguirlo con una camera y tomarle video en el studio! Por cierto este LP lo distingue como el mejor de todos los tiempos, con la orquesta de Chuck Anderson.😁
@advi10
La primera vez que escucho esta versión, y como no la escuché antes! Que voz más hermosa tenía este señor un maestro, con una voz así quien no se enamora.
@oswaldomunguia4495
Adriana E.
Pero ahora ya lo escuchas amiga, es un deleite escucharlo.
@rosymcdonado2816
A MIS QUERIDOS PADRES, POR SU 65 ANIVERSARIO DE CASADOS, GRACIAS POR TANTO AMOR.
@georgegarcia2178
QUE DIOS VENDIGA ATUS QUERIDOS PADRES POR DIOS QUE CANCION