La Pluie
Jean-20 Huguenin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Entre les gouttes se glisser
Deux, trois nuages et l'on court à l'abri
On n'aime pas trop se mouiller
On se dit qu'ailleurs, sous d'autres latitudes
Le soleil est brillant même en plein hiver
On rêve d'Orient, de cap au sud
De sable et de mer
Et l'on attend sous des portes cochères
Ou transi sous un parapluie
On met des chapeaux, des gants, des impers
On se cache, on se rétrécit
Faudrait pas s'éloigner, rester dans son coin
Une averse et l'on risque d'être surpris
Pas de jolie vie, de joli chemin
Si l'on craint la pluie
Si l'on craint la pluie
On prie le ciel et les grenouilles et l'hirondelle
Que le temps tourne comme tourne la chance
Dieu que tout baigne quand il y a du soleil
Mais voilà, le mauvais temps ça recommence
Mais dans les vies sèches l'eau se venge aussi
Y'a des ouragans, des moussons, des déserts
Autant apprendre à marcher sous la pluie
Le visage offert
Le visage offert
The song "Après la Pluie" by Jean-20 Huguenin talks about people's dislike for rainy weather and their desire for sunny and dry conditions. The opening lines of the song, "On voudrait savoir éviter la pluie, Entre les gouttes se glisser" (We would like to know how to avoid the rain, to slip between the drops), suggest that people prefer to stay dry and would rather find ways to avoid the rain. They seek shelter under porches, wear raincoats, and wait under a parapet, hoping that the rain will stop. They dream of other places with sun, sand, and sea. However, the song advises that it is essential to learn to walk in the rain because dry places can also experience extreme conditions like hurricanes, monsoons, and deserts. The closing lines of the song, "Autant apprendre à marcher sous la pluie, Le visage offert" (So let's learn to walk in the rain, with our faces upturned), suggests that accepting and embracing all kinds of weather is an essential lesson in life.
Line by Line Meaning
On voudrait savoir éviter la pluie
We want to learn how to avoid the rain
Entre les gouttes se glisser
To slip between the drops
Deux, trois nuages et l'on court à l'abri
Two, three clouds and we run for cover
On n'aime pas trop se mouiller
We don't like getting too wet
On se dit qu'ailleurs, sous d'autres latitudes
We tell ourselves that elsewhere, in other latitudes
Le soleil est brillant même en plein hiver
The sun shines brightly even in the middle of winter
On rêve d'Orient, de cap au sud
We dream of the Orient, of southern capes
De sable et de mer
Of sand and sea
Et l'on attend sous des portes cochères
And we wait under doorways
Ou transi sous un parapluie
Or shivering under an umbrella
On met des chapeaux, des gants, des impers
We put on hats, gloves, and raincoats
On se cache, on se rétrécit
We hide, we shrink
Faudrait pas s'éloigner, rester dans son coin
We shouldn't stray, we should stay in our corner
Une averse et l'on risque d'être surpris
One downpour and we risk being caught off guard
Pas de jolie vie, de joli chemin
No pretty life, no pretty path
Si l'on craint la pluie
If we fear the rain
On prie le ciel et les grenouilles et l'hirondelle
We pray to the sky, the frogs, and the swallow
Que le temps tourne comme tourne la chance
That the weather turns as luck turns
Dieu que tout baigne quand il y a du soleil
God, everything is great when the sun is out
Mais voilà, le mauvais temps ça recommence
But here we are, bad weather starts again
Mais dans les vies sèches l'eau se venge aussi
But in dry lives, water also takes revenge
Y'a des ouragans, des moussons, des déserts
There are hurricanes, monsoons, deserts
Autant apprendre à marcher sous la pluie
Might as well learn to walk in the rain
Le visage offert
With our face offered to it
Lyrics © JRG MUSICALES
Written by: Eric Benzi, Jean-Jacques Goldman
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind