Sing Sing
Jean-Pierre Ferland Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je sors de Sing Sing
7494 nuits seul, ça dispose un homme

J'voudrais une chambre avec un lit double
Un gin double, d'la brillantine
De l'eau de Cologne et ma clé

Je sors de Sing Sing
Je reprends ma vie comme je l'ai laissée
Tout nu, une rosette dans mon lit
L'hiver peut neiger, l'été aussi
Rien ne peut plus me désoler
Je n'veux rien que je n'ai jamais eu
Je n'ai besoin qu'un peu d'air et qu'un peu d'amour
Le temps m'a p't-être abîmé un peu
On baissera tous les abat-jours

Je sors de Sing Sing
Ah que c'est long, vingt ans
Je vais t'attendre comme je t'attendais bien avant
Sing Sing
Sing Sing
Sing Sing Sing Sing Sing

Quand on aime, on a toujours vingt ans
Quand on aime, on a toujours vingt ans

Et l'hiver a neigé et l'été a neigé aussi
Et je suis désolé d'attendre
Comme à Sing Sing
7494 nuits seul et ça continue

Je pense à Sing Sing
Je pense aux copains
À Gaston, à Dédé qui vont sortir dans quelques temps
Faudrait les mettre au courant de pas courir
Qu'ici, on n'attend pas longtemps
J'vais r'tourner leur raconter, nourri, logé
Comme ça s'est bâti en vingt ans
Et à quoi il faut s'attendre
Quand on s'absente pour un petit moment

Je reviens à Sing Sing




Ah que c'est long, vingt ans
Long comme les heures que j'ai vécues en t'attendant

Overall Meaning

The lyrics of Jean-Pierre Ferland's song Sing Sing tell the story of a man who has just been released from prison, after spending 7494 nights alone. He is looking to start his life over again, but he is also looking for some sense of normalcy and comfort. He wants a room with a double bed, some gin, and his key. He prizes familiarity in his new life, with even a hint of longing for the structure and routine he had in prison.


Despite the cold and snow, he's ready to restart his life as it was before, unencumbered, with nothing to lose. He wants nothing more than he's ever had, and only needs a little air, and a little love to move forward. He acknowledges that time may have taken a toll on him, but he's willing to draw the curtain and see where the road will take him.


The song highlights the prison experience but underlines the importance of hope and love in overcoming difficult situations, as a reminder that the experiences of life can be overcome, and renewal is always possible with the right approach.


Line by Line Meaning

Je sors de Sing Sing
I am leaving Sing Sing prison


7494 nuits seul, ça dispose un homme
Being alone for 7494 nights changes a man


J'voudrais une chambre avec un lit double
I want a room with a double bed


Un gin double, d'la brillantine
A double gin with some hair gel


De l'eau de Cologne et ma clé
Some cologne and my key


Je reprends ma vie comme je l'ai laissée
I am resuming my life where I left off


Tout nu, une rosette dans mon lit
Naked with a flower in my bed


L'hiver peut neiger, l'été aussi
It can snow in the winter and summer too


Rien ne peut plus me désoler
Nothing can make me feel sorry anymore


Je n'veux rien que je n'ai jamais eu
I don't want anything I've never had


Je n'ai besoin qu'un peu d'air et qu'un peu d'amour
I only need a little love and some fresh air


Le temps m'a p't-être abîmé un peu
Time may have damaged me a bit


On baissera tous les abat-jours
We will lower all the blinds


Ah que c'est long, vingt ans
Oh how long, twenty years


Je vais t'attendre comme je t'attendais bien avant
I will wait for you like I did before


Sing Sing Sing Sing Sing
Sing Sing, Sing Sing, Sing Sing


Quand on aime, on a toujours vingt ans
When you love, you always feel like you're twenty years old


Et l'hiver a neigé et l'été a neigé aussi
Winter and summer have both snowed


Et je suis désolé d'attendre
And I am sorry to be waiting


Je pense à Sing Sing
I am thinking of Sing Sing


Je pense aux copains
I am thinking of my buddies


À Gaston, à Dédé qui vont sortir dans quelques temps
Gaston and Dédé will be getting out soon


Faudrait les mettre au courant de pas courir
I should let them know not to run


Qu'ici, on n'attend pas longtemps
Here, we don't wait long


J'vais r'tourner leur raconter, nourri, logé
I will go back and tell them how I was fed and housed


Comme ça s'est bâti en vingt ans
How it was built over twenty years


Et à quoi il faut s'attendre
And what to expect


Quand on s'absente pour un petit moment
When you're gone for a little while


Long comme les heures que j'ai vécues en t'attendant
As long as the hours I spent waiting for you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JEAN-PIERRE FERLAND, MICHEL GEORGES ROBIDOUX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions